আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
421 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلا وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، وَرَجُلٌ يَقُودُهُ بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَجَذَبَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ : ` قُدْهُ بِيَدِهِ ` وَمَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ رَبَطَ بِيَدِهِ إِمَّا سَيْرًا أَوْ إِمَّا خَيْطًا، فَحَلَّهُ ثُمَّ قَالَ : ` قُدْهُ بِيَدِهِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন যে কা’বা শরীফ তাওয়াফ করছে এবং অপর এক ব্যক্তি তার নাকে দড়ি পরিয়ে তাকে টেনে নিয়ে যাচ্ছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা (সেই দড়ি) টেনে নিলেন এবং বললেন, ’তাকে তার হাত ধরে পথ দেখাও।’
আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে তার হাত দ্বারা হয়তো চামড়ার ফিতা অথবা সুতা বেঁধে রেখেছিল। তখন তিনি সেটি খুলে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, ’তাকে তার হাত ধরে পরিচালনা করো।’
422 - حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى رَجُلَيْنِ مُقْتَرِنَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا لِلأَقْرَانِ ؟ ` فَقَالا : نَذَرْنَا لَنَقْتَرِنَنَّ حَتَّى نَأْتِيَ الْكَعْبَةَ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَطْلِقَا أَنْفُسَكُمَا، لَيْسَ هَذَا نَذْرًا إِنَّمَا النَّذْرُ مَا ابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` قَالَ عَمْرٌو : وَحَدَّثَنِي طَاوُسٌ , أَنَّ مُعَاذًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَدِمَ عَلَيْهِمُ الْيَمَنَ بِهَذَا *
আমর ইবনে শুআইব তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যারা নিজেদেরকে একত্রে বেঁধে রেখেছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এভাবে একত্রে থাকার (বা নিজেদেরকে বেঁধে রাখার) কারণ কী?" তারা দুইজন বলল, "আমরা মান্নত করেছি যে কাবা শরীফ পৌঁছা পর্যন্ত আমরা এভাবে একত্রে বাঁধা থাকব।" তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমরা নিজেদেরকে মুক্ত করে দাও। এটি কোনো মান্নত নয়। মান্নত তো সেটাই, যা দ্বারা মহান আল্লাহ তাআলার সন্তুষ্টি কামনা করা হয়।"
আমর (ইবনে শুআইব) বলেন, তাউস আমাকে বলেছেন যে, মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইয়েমেনে তাদের কাছে এসেছিলেন, তখন এই (মান্নত সংক্রান্ত) বিধানটি নিয়ে এসেছিলেন।
423 - حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْمِصْرِيُّ , قَالَ : ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` كَانَ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ` *
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কায় আগমন করতেন, তখন তাঁর নিকট সবচেয়ে প্রিয় আমল ছিল বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করা।
424 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ أَبُو حُمَةَ مَوْلَى بَنِي جُمَحَ , قَالَ : ثنا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى بْنِ قُدَامَةَ بْنِ مَظْعُونٍ , قَالَ : إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَرَكِبَ إِلَيْهِ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَسْأَلُهُ عَنِ الْعُمْرَةِ لِلْغُرَبَاءِ أَفْضَلُ أَمِ الطَّوَافُ ؟ قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` بَلِ الطَّوَافُ وَالاسْتِمْتَاعُ بِالْبَيْتِ أَفْضَلُ ` *
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি যখন মদীনায় আগমন করলেন, তখন উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর নিকট গেলেন এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করার জন্য যে, বহিরাগতদের (মুসাফিরদের) জন্য উমরাহ করা উত্তম, নাকি তাওয়াফ করা উত্তম?
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "বরং তাওয়াফ করা এবং বাইতুল্লাহর (আল্লাহর ঘরের) নৈকট্য লাভে উপকৃত হওয়াই উত্তম।"
425 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : ثنا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ , قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : يَقْدَمُ أَحَدُنَا فَيَطُوفُ السَّبْعَ وَالسَّبْعَيْنِ وَالثَّلاثَةَ، وَيُطِيلُ مَا شِيَمَ ؟ قَالَ : ` ذَلِكَ التَّرَوُّعُ رَاحَةُ أَحَدِكُمْ لِطَعَامِهِ، فَتِلْكَ الرَّوْعَةُ أَفْضَلُ مِنْ كَذَا وَكَذَا مِنْ طَوَافِنَا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইউসুফ ইবনে মেহরান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আমাদের মধ্যে কেউ কেউ আগমন করে এবং সাত চক্কর তাওয়াফ করে, সত্তর চক্কর দেয়, এমনকি তিন চক্করও দেয়, আর সেটিকে দীর্ঘায়িত করে। এর কারণ কী?
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমার) বললেন: "এই ’তারওয়্যু’ (অতি সতর্কতা বা আল্লাহর প্রতি গভীর ভয় ও বিনয়) তোমাদের কারো কারো খাবারের জন্য আরাম গ্রহণের মতোই। সেই ’রওআহ’ (আল্লাহর প্রতি সেই গভীর ভীতি বা বিনয়ের মুহূর্ত) আমাদের এত এত তাওয়াফের চেয়েও উত্তম।"
426 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا أَبُو بَكْرٍ , قَالَ : ثنا أَبُو خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ الأَحْمَرُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى , قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ الصَّلاةِ أَفْضَلُ أَوِ الطَّوَافُ ؟ فَقَالَ : ` أَمَّا أَهْلُ مَكَّةَ فَالصَّلاةُ، وَأَمَّا أَهْلُ الأَمْصَارِ فَالطَّوَافُ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, সালাত (নামায) উত্তম, নাকি তাওয়াফ (কাবার চারদিকে প্রদক্ষিণ)?
তিনি বললেন: মক্কার অধিবাসীদের জন্য উত্তম হলো সালাত, আর (মক্কা ব্যতিত) অন্যান্য শহর ও জনপদের অধিবাসীদের জন্য উত্তম হলো তাওয়াফ।
427 - حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ الْحَكَمِ الصَّنْعَانِيُّ قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ : كُنْتُ أَسْمَعُ عَطَاءً يَسْأَلُهُ الْغُرَبَاءُ : الطَّوَافُ أَفْضَلُ أَمِ الصَّلاةُ ؟ فَيَقُولُ : ` أَمَّا لَكُمْ , لِلْغُرَبَاءِ , فَالطَّوَافُ أَفْضَلُ , لأَنَّكُمْ لا تَقْدِرُونَ عَلَى الطَّوَافِ بِأَرْضِكُمْ وَأَنْتُمْ تَقْدِرُونَ هُنَالِكَ عَلَى الصَّلاةِ ` , قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ : وَأُخْبِرْتُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي قُرَّةَ *
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী) ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে শুনতে পেতাম, অপরিচিত মুসাফিরগণ তাঁকে জিজ্ঞাসা করতেন: তাওয়াফ করা উত্তম নাকি সালাত আদায় করা?
তখন তিনি বলতেন: "তোমাদের জন্য—অর্থাৎ যারা অপরিচিত (মুসাফির), তাদের জন্য—তাওয়াফ করাই উত্তম। কারণ তোমরা তোমাদের নিজ ভূমিতে তাওয়াফ করতে পারো না, কিন্তু তোমরা সেখানে সালাত আদায় করতে পারো।"
ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর আমাকে আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে অবগত করানো হয়েছে যে, তিনি যখন মদিনায় আগমন করলেন, তখন উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে চিঠি লিখলেন। তাতে আবু কুররাহর হাদিসের অনুরূপ বিষয় উল্লেখ ছিল।
428 - وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ : الصَّلاةُ هَا هُنَا أَفْضَلُ أَمِ الطَّوَافُ ؟ فَقَالَ : ` أَمَّا لَكُمْ فَالطَّوَافُ بِالْبَيْتِ وَأَمَّا أَهْلُ الْبَلَدِ فَالصَّلاةُ ` *
সাঈদ ইবনে জুবায়ের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "এখানে (মক্কা শরীফে) সালাত আদায় করা অধিক উত্তম, নাকি তাওয়াফ করা?"
তিনি বললেন: "তোমাদের (যারা বাইরে থেকে এসেছ) জন্য বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করাই উত্তম। আর এই শহরের (মক্কার) স্থায়ী বাসিন্দাদের জন্য সালাত (নামাজ) আদায় করাই উত্তম।"
429 - حَدَّثَنِي أَبُو بِشْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَتِيقٍ قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ : ` الطَّوَافُ لِلْغُرَبَاءِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الصَّلاةِ ` *
সাঈদ ইবন জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "বহিরাগতদের জন্য তাওয়াফ করা আমার কাছে সালাত আদায় করার চেয়ে অধিক প্রিয়।"
430 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ : ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ : ` الصَّلاةُ لأَهْلِ الْبَلَدِ وَالطَّوَافُ لِلْغُرَبَاءِ ` *
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নামাজ (সালাত) হলো ওই শহরের (মক্কার) অধিবাসীদের জন্য, আর তাওয়াফ হলো আগন্তুকদের (বিদেশিদের) জন্য।"
431 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ : ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مَعْمَرٍ أَبُو سَعِيدٍ قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الْغَرِيبِ هَلْ يُطِيلُ الصَّلاةَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ؟ قَالَ : ` يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ , فَإِنَّهُ يُصَلِّي بِمِصْرِهِ ` *
আবু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে প্রশ্ন করলাম, কোনো আগন্তুক ব্যক্তি কি মসজিদুল হারামে তার সালাত দীর্ঘায়িত করে পড়বে? তিনি বললেন: সে যেন এই ঘরের (কা’বা শরীফের) তাওয়াফ করে। কেননা, সে তার নিজ শহরেও তো (নিয়মিত) সালাত আদায় করে থাকে।
432 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ الْبَصْرِيُّ، قَالا : ثنا طَاهِرُ بْنُ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , قَالَ : ثنا أَبِي , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ مَا شَاءَ اللَّهُ وَيُصَلِّي عِنْدَ الْمَقَامِ ثُمَّ يُوتِرُ فِي الْحِجْرِ، ثُمَّ يَأْتِي زَمْزَمَ فَيَشْرَبُ مِنْهَا، وَيَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ، ثُمَّ يَأْتِي حَذْوَ الْمَقَامِ مِمَّا يَلِي بَابَ الْحِجْرِ فَيُسَوِّي الْحَصَى ثُمَّ يَبْسُطُ رِدَاءَهُ ثُمَّ يَنَامُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাবা শরীফের তাওয়াফ করতেন, আল্লাহ যতটা চাইতেন (বা যতবার ইচ্ছা করতেন)। আর তিনি মাকামে ইবরাহিমের নিকট সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি হিজর (হাতীম)-এর মধ্যে বেতরের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি যমযমের কাছে এসে তা থেকে পান করতেন এবং পানি তার মাথা ও মুখে ঢালতেন। অতঃপর তিনি মাকামের বরাবর সেই স্থানে আসতেন যা হিজরের দরজার নিকটবর্তী। সেখানে তিনি নুড়ি পাথরগুলো সমান করতেন, এরপর তাঁর চাদর বিছাতেন এবং তারপর শুয়ে পড়তেন।
433 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` طَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ ` , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : ثنا وَكِيعٌ، وَحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى جَمِيعًا , عَنِ الْمَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ، قَالَ وَكِيعٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، وَأَنَا غُلامٌ، يَقُولُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারীর (বাহনের) উপর আরোহণ করে বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করেছিলেন। তিনি তাঁর বাঁকা লাঠি (মিহজান) দ্বারা রুকন (হাজারে আসওয়াদ সংলগ্ন কোণ) স্পর্শ করতেন।
(অন্য একটি সূত্রে) আবু তুফায়ল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি যুবক থাকা অবস্থায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, এবং তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
434 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزِّيُّ , قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ جَدِّهِ يَزِيدَ بْنِ مُلَيْكٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ ` *
আবু তুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করছিলেন এবং তাঁর মিহজান (বাঁকা লাঠি)-এর সাহায্যে রুকন (হাজরে আসওয়াদ সংলগ্ন কোণ)-কে ইস্তিলাম (স্পর্শ) করছিলেন।
435 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ , قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُلَيْكٍ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ طَرَفَ الْمِحْجَنِ ` *
আবু তুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মিহজান-এর (বাঁকা লাঠির) অগ্রভাগে চুম্বন করতেন।
436 - حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْمِصْرِيُّ , قَالَ : ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ مُعْتَجِرًا بِشِقَّةِ بُرْدٍ أَسْوَدَ، فِي يَدِهِ مِحْجَنٌ يَسْتَلِمُ الأَرْكَانَ ` *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাসওয়া নামক উটনীর পিঠে আরোহণ করে তাওয়াফ (কা‘বা প্রদক্ষিণ) করেছিলেন। তিনি একটি কালো চাদরের টুকরা দিয়ে পাগড়ীর মতো করে মাথা আবৃত করে রেখেছিলেন। তাঁর হাতে একটি বাঁকা লাঠি (মিহজান) ছিল, যা দিয়ে তিনি (কা‘বার) রুকনগুলো ইস্তিলাম (স্পর্শ) করছিলেন।
437 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ , قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدِ اشْتَكَى فَطَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ وَمَعَهُ مِحْجَنٌ، كُلَّمَا مَرَّ عَلَى الْحَجَرِ اسْتَلَمَهُ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَنَاخَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ` , حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ , قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , قَالَ : ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , قَالَ : ثنا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাশরীফ আনলেন, তখন তিনি অসুস্থ ছিলেন। অতঃপর তিনি একটি উটের পিঠে আরোহণ করে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করলেন। তাঁর সাথে একটি বাঁকা লাঠি (মিহজান) ছিল। যখনই তিনি হাজরে আসওয়াদের পাশ দিয়ে যেতেন, তখনই সেই লাঠি দ্বারা সেটিকে স্পর্শ করতেন (ইস্তিলাম করতেন)। যখন তিনি তাওয়াফ সম্পন্ন করলেন, তখন তিনি (উটটিকে) বসালেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।
438 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، وَالْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَحَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ , قَالَ : ثنا مَالِكٌ، جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ : شَكَوْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ ` , وَقَالَ يَعْقُوبُ : ` طُوفِي مِنْ وَرَاءِ الْمُصَلِّينَ ` قَالَتْ : فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِ وَالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ وَزَادَ يَعْقُوبُ فِي حَدِيثِهِ : فِي الْمَغْرِبِ *
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট অভিযোগ করলাম যে, আমি অসুস্থ। তখন তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি মানুষের পিছন দিক দিয়ে তাওয়াফ করো।" (বর্ণনাকারী) ইয়া’কুব বলেছেন, তিনি বলেছিলেন: "সালাত আদায়কারীদের পিছন দিক দিয়ে তাওয়াফ করো।"
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আমি তাওয়াফ করলাম। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন বায়তুল্লাহর দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি (সালাতে) ‘ওয়াত্তুরি ওয়া কিতাবিম মাসতূর’ (সূরাহ আত-তূর) পাঠ করছিলেন।
ইয়া’কুব তাঁর হাদীসে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: (তা ছিল) মাগরিবের সালাতে।
439 - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا أَبُو أَيُّوبَ الدِّمَشْقِيُّ , قَالَ : ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَسَعْدَانُ بْنُ يَحْيَى , قَالا : ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` طَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُضْرِبَ النَّاسُ عَنْهُ ` , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَأَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِنَحْوِ حَدِيثِ الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি উটের পিঠে আরোহণ করে বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করেছিলেন। তিনি তাঁর বাঁকা লাঠি (মিহজান) দ্বারা রুকন (হাজারে আসওয়াদ) ইস্তিলাম করতেন। কারণ, তিনি অপছন্দ করতেন যে, মানুষ যেন তাঁর কারণে ধাক্কাধাক্কি না করে (বা তাঁকে আঘাত না করে)।
440 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا سَعِيدٌ , قَالَ : ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ هَمْدَانَ سَمَّاهَا، قَالَتْ : ` حَجَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُ عَلَى بَعِيرٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ بِيَدِهِ مِحْجَنٌ، عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَحْمَرَانِ، إِذَا مَرَّ بِالْحَجَرِ اسْتَلَمَهُ بِطَرَفِ الْمِحْجَنِ، ثُمَّ رَفَعَهُ إِلَيْهِ فَقَبَّلَهُ ` , قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : فَقُلْتُ لَهَا شَبِّهِيهِ، قَالَتْ : ` الْقَمَرُ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، فَمَا رَأَيْتُ قَبْلَهَ وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
হামদান গোত্রের জনৈক মহিলা সাহাবী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজ্জ করেছিলাম। আমি তাঁকে একটি উটের পিঠে আরোহণ অবস্থায় বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করতে দেখলাম। তাঁর হাতে একটি বাঁকানো লাঠি (মিহজান) ছিল এবং তাঁর পরিধানে ছিল দু’টি লাল ডোরাকাটা চাদর। যখনই তিনি হাজরে আসওয়াদের পাশ দিয়ে যেতেন, তখন সেই বাঁকানো লাঠির ডগা দিয়ে সেটিকে স্পর্শ করতেন। অতঃপর লাঠিটি তাঁর দিকে উঠিয়ে তিনি তাতে চুম্বন করতেন।
(বর্ণনাকারী) আবু ইসহাক বলেন, আমি তাঁকে বললাম, ’আপনি তাঁর রূপ বর্ণনা করুন।’
তিনি বললেন, ’পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো [ছিলেন তিনি]। আমি তাঁর আগে এবং তাঁর পরে তাঁর মতো আর কাউকে দেখিনি। সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।’