হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (761)


761 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : حَدَّثَنِي وَكِيعٌ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يُوجِبُ الْحَجَّ ؟ قَالَ : ` الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ` *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট দাঁড়িয়ে জিজ্ঞাসা করল, "হে আল্লাহর রসূল! কোন জিনিস হজ ফরয করে?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "প্রয়োজনীয় পাথেয় (খাদ্য ও খরচ) এবং বাহন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (762)


762 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : أنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : قَالَ عُثْمَانُ , أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ , قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَرَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا سورة آل عمران آية , مَا السَّبِيلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الَّذِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ؟ قَالَ : ` مِنَ الرِّجَالِ زَادٌ وَرَاحِلَةٌ، وَمِنَ النِّسَاءِ زَادٌ وَرَاحِلَةٌ وَمَحْرَمٌ ` *




ইবনে সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার এই বাণী সম্পর্কে আপনার কী অভিমত: ’আর মানুষের মধ্যে যারা সেখানে পৌঁছার সামর্থ্য রাখে, আল্লাহর উদ্দেশ্যে কা’বা ঘরের হজ্জ করা তাদের জন্য অবশ্য কর্তব্য’— হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহ তাআলা যে ’সামর্থ্য’ (সাবীলা) এর কথা বলেছেন, তা কী?"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "পুরুষদের জন্য (এই সামর্থ্য হলো) পাথেয় (খাবার) ও বাহন, আর নারীদের জন্য (এই সামর্থ্য হলো) পাথেয়, বাহন এবং মাহরাম।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (763)


763 - قَالَ عُثْمَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أُخْبِرْتُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ` *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
পাথেয় (সফরসামগ্রী) এবং সওয়ারি (যানবাহন)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (764)


764 - وَقَالَ عَطَاءٌ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` سَبِيلُهُ مَنْ وَجَدَ لَهُ سَعَةً، وَلَمْ يُحَلْ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁর (হজ্জের) পথ হলো ঐ ব্যক্তির জন্য, যে তার সামর্থ্য বা আর্থিক স্বচ্ছলতা লাভ করে এবং তার ও তার (গন্তব্যের) মাঝে কোনো প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা হয়নি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (765)


765 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنِ ابْنِ سُوقَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ : ` الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ` *




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "পাথেয় (সফরকালীন খাদ্য) এবং বাহন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (766)


766 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَرْوَانُ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا سورة آل عمران آية , قَالَ : ` الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ، وَمَنْ كَانَ شَابًّا لَيْسَ لَهُ مَالٌ أَجَّرَ نَفْسَهُ بِأَكْلِهِ وَعَقِبِهِ ` *




দাহহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার বাণী, "যে ব্যক্তি তথায় পৌঁছার সামর্থ্য রাখে" (সূরা আলে ইমরান: ৯৭) প্রসঙ্গে তিনি বলেন: এর (সামর্থ্যের) অর্থ হলো পাথেয় (খাদ্য-সামগ্রী) এবং বাহন। আর যে ব্যক্তি যুবক এবং তার কোনো সম্পদ নেই, সে যেন তার খাদ্য ও তার আনুসঙ্গিক প্রয়োজনীয়তার জন্য নিজেকে ভাড়া খাটিয়ে নেয় (শ্রমিক হিসেবে কাজ করে)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (767)


767 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : أنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ الْحَجِّ حَاجَةٌ ظَاهِرَةٌ، أَوْ سُلْطَانٌ جَائِرٌ، أَوْ مَرَضٌ حَابِسٌ، ثُمَّ مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ، فَلْيَمُتْ إِنْ شَاءَ يَهُودِيًّا، وَإِنْ شَاءَ نَصْرَانِيًّا ` , وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যাকে হজ্জ করা থেকে সুস্পষ্ট দারিদ্র্যতা, অথবা অত্যাচারী শাসক, অথবা প্রতিবন্ধক রোগ—এর কোনো কিছুই বাধা দেয়নি, এরপরও সে হজ্জ না করে মারা যায়, তবে সে যদি চায় ইহুদি হয়ে মরুক, অথবা যদি চায় খ্রিস্টান হয়ে মরুক।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (768)


768 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَسَنٍ التِّرْمِذِيُّ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللِّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حِجَّةٌ لِمَنْ لَمْ يَحُجَّ خَيْرٌ مِنْ عَشْرِ غَزَوَاتٍ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি এখনো হজ্জ করেনি, তার জন্য একবার হজ্জ করা দশটি গাযওয়াত (সামরিক অভিযানে) অংশগ্রহণ করার চেয়েও উত্তম।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (769)


769 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ : ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ الثُّمَالِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` مَنْ قَدَرَ عَلَى أَنْ يَحُجَّ فَلَمْ يَحُجَّ، فَلْيَمُتْ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا، وَمَنْ حَجَّ هَاهُنَا فَلْيَخْرُجْ هَاهُنَا، حِجَّةٌ هَاهُنَا وَخُرُوجٌ هَاهُنَا ` , يَعْنِي ثَابِتٌ : الْغَزْوَ نَحْوَ الشَّامِ مِنَ الرُّومِ *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন:

যে ব্যক্তি হজ্ব করার সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও হজ্ব করে না, সে যেন ইহুদি বা খ্রিস্টান হয়ে মৃত্যুবরণ করে। আর যে ব্যক্তি এখানে হজ্ব করলো, সে যেন এখান থেকেই (জিহাদের জন্য) বেরিয়ে যায়। হজ্ব এখানে আর (জিহাদের জন্য) বেরিয়ে যাওয়াও এখানে। (বর্ণনাকারী থাবিত এর দ্বারা উদ্দেশ্য নিয়েছেন: রোমীয়দের বিরুদ্ধে শামের (সিরিয়া) দিকে সামরিক অভিযান।)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (770)


770 - حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ عَاصِمٍ , قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ قِيرَاطٍ , قَالَ : ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` حُجُّوا هَذَا الْبَيْتَ قَبْلَ أَنْ لا تَحُجُّوهُ ` قَالُوا : وَلِمَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ قَالَ : ` تَنْبُتُ تَفِلَةٌ بِالْبَادِيَةِ فَلا يُصِيبُ مِنْهَا بَعِيرٌ شَيْئًا مِنْهَا إِلا نَفَقَ ` *




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা এই ঘরের (কা’বার) হজ করে নাও, এর হজ করতে না পারার পূর্বেই।

তাঁরা (উপস্থিত লোকেরা) জিজ্ঞাসা করলেন: হে আবু আব্দুর রহমান! কেন (এমন হবে)?

তিনি বললেন: মরুভূমিতে এক প্রকার বিষাক্ত উদ্ভিদ জন্মাবে। কোনো উট তার সামান্য অংশও ভক্ষণ করলে, সেটি মরে যাবে (ধ্বংস হয়ে যাবে)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (771)


771 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الْمَخْزُومِيُّ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : قَالَ عُثْمَانُ , أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` لا أَقْدِرُ عَلَى يَسَارٍ تَرَكَ الْحَجَّ إِلا عَاقَبْتُهُ ` *




আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি সচ্ছলতা (সামর্থ্য) থাকা সত্ত্বেও হজ্ব বর্জন করে, আমি তাকে অবশ্যই শাস্তি দেব।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (772)


772 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ , قَالا : ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ النَّعِيمِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَشْعَرِيِّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ : ` لِيَمُتْ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا رَجُلٌ مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ، وَجَدَ لِذَلِكَ سَعَةً وَخُلِّيَتْ سَبِيلُهُ، لَحِجَّةٌ أَحُجُّهَا وَأَنَا صَرُورَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ سِتِّ غَزَوَاتٍ، أَوْ سَبْعٍ `، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ النَّعِيمِ يَشُكُّ فِي سِتٍّ أَوْ سَبْعٍ، ` وَلَغَزْوَةٌ أَغْزُوهَا بَعْدَمَا أَحُجُّ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ سِتِّ حِجَّاتٍ، أَوْ سَبْعٍ ` عَبْدُ اللَّهِ يَشُكُّ فِي سِتٍّ، أَوْ سَبْعٍ *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও এবং তার পথ উন্মুক্ত থাকা সত্ত্বেও হজ্জ না করে মৃত্যুবরণ করে, সে যেন ইহুদী বা খ্রিষ্টান হয়ে মারা গেল। আমার কাছে এমন একটি হজ্জ আদায় করা যা আমি প্রথম হজ্জ হিসেবে করছি (বা ফরয হজ্জ), তা ছয় বা সাতটি যুদ্ধে (গাযওয়াহ) অংশগ্রহণের চেয়ে অধিক প্রিয়। (আব্দুল্লাহ ইবনুন নু’আইম ছয় না সাত—এই সংখ্যাটি নিয়ে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন।) আর হজ্জ আদায়ের পর আমার একটি যুদ্ধে অংশগ্রহণ ছয় বা সাতটি নফল হজ্জের চেয়েও অধিক প্রিয়। (আব্দুল্লাহ এই সংখ্যাটি নিয়ে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন।)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (773)


773 - قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ، مَوْلًى لَنَا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ أَبِي السَّائِبِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : ` مَنْ لَمْ يَكُنْ حَجَّ، فَلْيَحُجَّ الْعَامَ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَامًا قَابِلا، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَامًا قَابِلا، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ كَتَبْنَا فِي يَدِهِ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا ` , حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ لَيْثًا يُحَدِّثُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نَحْوَهُ *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যে ব্যক্তি হজ্ব করেনি, সে যেন এই বছরই হজ্ব করে নেয়। যদি সে (এই বছর) সামর্থ্য না রাখে, তবে আগামী বছর (করবে)। যদি সে (আগামী বছরও) সামর্থ্য না রাখে, তবে তার পরের বছর (করবে)। এরপরও যদি সে সামর্থ্য না রাখে অথবা সে যদি হজ্ব না করে, তবে আমরা তার হাতে লিখে দেবো যে সে একজন ইয়াহুদী বা খ্রিষ্টান।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (774)


774 - حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , قَالَ : أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ : أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حُجُّوا قَبْلَ أَنْ لا تَحُجُّوا ` قَالُوا : وَمَا شَأْنُ الْحَجِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ` تَقْعُدُ أَعْرَابُهَا عَلَى أَذْنَابِ شِعَابِهَا، وَلا يَصِلُ إِلَى الْحَجِّ أَحَدٌ ` , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ : أنا عُثْمَانُ , قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ , سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ : فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ الأَوَّلِ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “তোমরা হজ্জ সম্পাদন করে নাও, এর পূর্বে যে তোমরা হজ্জ করতে পারবে না।”

সাহাবীগণ আরয করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল! হজ্জের কী এমন ঘটনা ঘটবে (যে আমরা অপারগ হয়ে পড়ব)?”

তিনি বললেন: “এর যাযাবর (আরব) গোত্রসমূহ তাদের উপত্যকা পথের শেষ প্রান্তে বসে থাকবে এবং (তাদের বাধার কারণে) কেউই হজ্জের উদ্দেশ্যে পৌঁছাতে পারবে না।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (775)


775 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` لَوْ تَرَكَ النَّاسُ الْحَجَّ عَامًا وَاحِدًا مَا نُوظِرُوا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি লোকেরা এক বছরের জন্যেও হজ্ব ছেড়ে দেয়, তবে তাদেরকে আর অবকাশ দেওয়া হবে না।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (776)


776 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ : أنا الثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَعَجَّلُوا إِلَى الْحَجِّ، يَعْنِي الْفَرِيضَةَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لا يَدْرِي مَا يَعْرِضُ لَهُ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা হজ্জের জন্য দ্রুত উদ্যোগ নাও—অর্থাৎ, ফরয হজ্জের জন্য—কারণ তোমাদের কেউই জানে না যে তার সামনে কী (বাধা বা বিপদ) উপস্থিত হতে পারে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (777)


777 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ : إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَرَادَ أَنْ يَفْرِضَ عَلَى أَهْلِ الأَمْصَارِ عِدَّةً يَحُجُّونَ فِي كُلِّ عَامٍ، فَلَمَّا رَأَى تَسَارُعَهُمْ إِلَى ذَلِكَ، تَرَكَهُمْ وَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` لَوْ تَرَكُوهُ عَامًا وَاحِدًا لَجَاهَدْنَاهُمْ عَلَيْهِ كَمَا نُجَاهِدُهُمْ عَلَى الصَّلاةِ وَالزَّكَاةِ ` *




সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শহরসমূহের অধিবাসীদের উপর একটি নির্দিষ্ট সংখ্যা নির্ধারণ করতে চেয়েছিলেন, যারা প্রতি বছর হজ্জ করবে। কিন্তু যখন তিনি দেখলেন যে তারা (হজ্জ পালনের জন্য) দ্রুত অগ্রসর হচ্ছে, তখন তিনি তাদের ছেড়ে দিলেন (বা বাধ্যতামূলক করার সিদ্ধান্ত ত্যাগ করলেন)। আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “যদি তারা এক বছরের জন্য হজ্জ করা ছেড়ে দিত, তবে আমরা এর জন্য তাদের বিরুদ্ধে জিহাদ করতাম, যেভাবে আমরা তাদের বিরুদ্ধে সালাত ও যাকাতের জন্য জিহাদ করে থাকি।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (778)


778 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : رَفَعَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَبِيًّا لَهَا مِنْ مِحَفَّةٍ , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلِهَذَا حَجٌّ ؟ قَالَ : ` نَعَمْ، وَلَكِ أَجْرٌ ` , قَالَ إِبْرَاهِيمُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ ` فَحَجَّ بِأَهْلِهِ أَجْمَعِينَ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন মহিলা একটি হাওদা (বা পালকি) থেকে তার এক শিশুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে তুলে ধরলেন। অতঃপর তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর কি হজ হবে? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "হ্যাঁ, এবং তোমার জন্য সওয়াব (পুণ্য) রয়েছে।" ইবরাহীম (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি যখন এই হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু মুনকাদিরকে শুনালাম, তখন তিনি তার পরিবারের সবাইকে নিয়ে হজ করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (779)


779 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ : ` حَجَّ بِي أَبِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ ` *




সা’ইব ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পিতা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আমাকে নিয়ে হজ্জ করেছিলেন, যখন আমার বয়স ছিল সাত বছর।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (780)


780 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , قَالَ : ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ , قَالَ : ثنا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ قَطَنٍ، عَنْ آمِنَةَ بِنْتِ مُحْرِزٍ الْقَيْسِيَّةِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : ` حُجُّوا بِهَذِهِ الذُّرِّيَّةِ قَبْلَ أَنْ تَأْكُلَ أَرْزَاقَهَا، وَتَذَرَ أَرْبَاقَهَا فِي أَعْنَاقِهَا ` *




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “তোমরা এই সন্তান-সন্ততিদের নিয়ে হজ্জ করো, তাদের রিযিক (সম্পদ) খেয়ে ফেলার পূর্বে এবং তাদের বোঝা বা ঋণসমূহ তাদের গর্দানে রেখে যাওয়ার পূর্বে।”