হাদীস বিএন


মুখতাসার সহীহুল বুখারী





মুখতাসার সহীহুল বুখারী (301)


301 - عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا». وَشَبَّكَ أَصَابِعَهُ. (بخاري: 481)




আবু মূসা (রা.) থেকে বর্ণিত। নবী (সা.) বলেছেন: "নিশ্চয়ই একজন মুমিন আরেকজন মুমিনের জন্য একটি ইমারতের (ভবনের) মতো, যার এক অংশ আরেক অংশকে মজবুত করে।" এই বলে তিনি (সা.) তাঁর আঙ্গুলগুলো একটির সাথে আরেকটি গেঁথে দেখালেন।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (302)


302 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاتَيِ الْعَشِيِّ، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا كَأَنَّه غَضْبَانُ وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَوَضَعَ خَدَّهُ الأيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ، فَقَالُوا: قَصُرَتِ الصَّلاةُ؟ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاةُ؟ قَالَ: «لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ» فَقَالَ: «أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟» فَقَالُوا: نَعَمْ. فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ ثمَّ سَلَّمَ ثمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ثمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ثمَّ سَلَّمَ. (بخاري: 482)




৩০২ - আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সা.) আমাদের নিয়ে আসরের (বা যোহরের) দুই সালাতের মধ্যে কোনো একটি সালাত আদায় করলেন। তিনি আমাদের নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করে সালাম ফিরালেন। এরপর তিনি মসজিদের আড়াআড়িভাবে রাখা একটি কাঠের দিকে এগিয়ে গেলেন এবং সেটির ওপর ভর দিয়ে দাঁড়ালেন, যেন তিনি রাগান্বিত। তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের ওপর রাখলেন এবং হাতের আঙ্গুলগুলো পরস্পরের সাথে জড়িয়ে নিলেন। আর তাঁর ডান গাল বাম হাতের পিঠের ওপর রাখলেন।

আর যারা তাড়াতাড়ি করছিল, তারা মসজিদের দরজা দিয়ে বেরিয়ে গেল এবং বলতে লাগল: "সালাত কি সংক্ষিপ্ত হয়ে গেছে?" লোকজনের মধ্যে আবু বকর (রা.) ও উমর (রা.)ও ছিলেন, কিন্তু তাঁরা উভয়েই তাঁকে কিছু বলতে ভয় পেলেন। আর লোকজনের মধ্যে এমন একজন লোক ছিলেন, যাঁর হাতে কিছুটা লম্বা ছিল এবং তাঁকে যুল-ইয়াদাইন বলা হতো।

তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সা.), আপনি কি ভুলে গেছেন, নাকি সালাত সংক্ষিপ্ত হয়ে গেছে?" তিনি (সা.) বললেন, "আমি ভুলিনি এবং সালাত সংক্ষিপ্তও হয়নি।" তখন তিনি (সা.) জিজ্ঞেস করলেন, "যুল-ইয়াদাইন যা বলছে, তা কি ঠিক?" তাঁরা বললেন, "হ্যাঁ।"

তখন তিনি এগিয়ে গেলেন এবং যেটুকু সালাত বাদ পড়েছিল, তা আদায় করলেন, এরপর সালাম ফিরালেন। এরপর তিনি তাকবীর বললেন এবং তাঁর স্বাভাবিক সিজদার মতো বা তার চেয়েও দীর্ঘ সিজদা করলেন। এরপর তিনি মাথা উঠালেন এবং তাকবীর বললেন। এরপর আবার তাকবীর বললেন এবং তাঁর স্বাভাবিক সিজদার মতো বা তার চেয়েও দীর্ঘ সিজদা করলেন। এরপর তিনি মাথা উঠালেন এবং তাকবীর বললেন, তারপর সালাম ফিরালেন। (বুখারী: ৪৮২)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (303)


303 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي أَمَاكِنَ مِنَ الطَّرِيْقِ وَيَقُوْلُ: أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي تِلْكَ الأمْكِنَةِ. (بخاري: 483)




ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত: তিনি রাস্তার কিছু কিছু জায়গায় সালাত আদায় করতেন এবং বলতেন যে, তিনি নবী (সা.)-কে ঐ জায়গাগুলোতে সালাত আদায় করতে দেখেছেন।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (304)


304 - وعَنْهُ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ حِينَ يَعْتَمِرُ وَفِي حَجَّتِهِ حِينَ حَجَّ تَحْتَ سَمُرَةٍ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَكَانَ إِذَا رَجَعَ مِنْ غَزْوٍ كَانَ فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ هَبَطَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ، فَإِذَا ظَهَرَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي عَلَى شَفِيرِ الْوَادِي
⦗ص: 102⦘ الشَّرْقِيَّةِ فَعَرَّسَ ثمَّ حَتَّى يُصْبِحَ لَيْسَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِحِجَارَةٍ وَلا عَلَى الأَكَمَةِ الَّتِي عَلَيْهَا الْمَسْجِدُ، كَانَ ثمَّ خَلِيجٌ يُصَلِّي عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَهُ فِي بَطْنِهِ كُثبٌ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثمَّ يُصَلِّي، فَدَحَا السَّيْلُ فِيهِ بِالْبَطْحَاءِ حَتَّى دَفَنَ ذَلِكَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فِيهِ. (بخاري: 484)




৩০৪ - এবং তাঁর (রা.) থেকেই বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সা.) যখন উমরাহ করতেন এবং যখন হজ করেছিলেন, তখন তিনি যুল-হুলাইফার মসজিদের স্থানে একটি বাবলা গাছের নিচে অবস্থান করতেন।

আর তিনি যখন কোনো যুদ্ধ, হজ বা উমরাহ থেকে ফেরার পথে আসতেন, তখন তিনি উপত্যকার নিচু অংশ দিয়ে নামতেন। এরপর যখন তিনি উপত্যকার নিচু অংশ পার হয়ে উপরে উঠতেন, তখন তিনি পূর্ব দিকের উপত্যকার কিনারায় অবস্থিত বালুকাময় সমতল ভূমিতে তাঁর উট বসাতেন এবং সেখানে সকাল হওয়া পর্যন্ত বিশ্রাম নিতেন।

এই বিশ্রামস্থলটি সেই পাথরের মসজিদের কাছেও ছিল না এবং যে টিলার ওপর মসজিদটি আছে, তার ওপরেও ছিল না। সেখানে একটি ছোট নালা ছিল, যার ভেতরে বালির স্তূপ ছিল। আবদুল্লাহ (রা.) সেখানে সালাত আদায় করতেন। রাসূলুল্লাহ (সা.)ও সেখানে সালাত আদায় করতেন। এরপর বন্যার পানি বালু এনে সেই স্থানটি ঢেকে দেয়, যেখানে আবদুল্লাহ (রা.) সালাত আদায় করতেন। (বুখারি: ৪৮৪)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (305)


305 - وَحَدَّث عَبْدُ اللَّهِ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَيْث الْمَسْجِدُ الصَّغِيرُ الَّذِي دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِشَرَفِ الرَّوْحَاءِ، وَقَدْ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْلَمُ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: ثمَّ عَنْ يَمِينِكَ حِينَ تَقُومُ فِي الْمَسْجِدِ تُصَلِّي وَذَلِكَ الْمَسْجِدُ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ الْيُمْنَى وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ، بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ الأَكْبَرِ رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ. (بخاري: 485)




৩০৫ - আবদুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত: নবী (সা.) রওহার 'শারফ' নামক স্থানের বড় মসজিদের সামান্য আগে অবস্থিত একটি ছোট মসজিদে সালাত আদায় করেছিলেন। আবদুল্লাহ (রা.) নবী (সা.)-এর সালাত আদায়ের সেই জায়গাটি জানতেন। তিনি বলেন: যখন আপনি মসজিদে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করবেন, তখন সেটি আপনার ডান দিকে পড়বে। আর এই মসজিদটি মক্কার দিকে যাওয়ার সময় ডান দিকের রাস্তার কিনারে অবস্থিত। এটি এবং বড় মসজিদটির মধ্যে দূরত্ব হলো একটি পাথর নিক্ষেপের সমান বা তার কাছাকাছি। (বুখারী: ৪৮৫)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (306)


306 - وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُصَلِّي إِلَى الْعِرْقِ الَّذِي عِنْدَ مُنْصَرَفِ الرَّوْحَاءِ، وَذَلِكَ الْعِرْقُ انْتِهَاءُ طَرَفِهِ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ، دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمُنْصَرَفِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ، وَقَدِ ابْتُنِيَ ثمَّ مَسْجِدٌ، فَلَمْ يَكُنْ عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ، كَانَ يَتْرُكُهُ عَنْ يَسَارِهِ وَوَرَاءَهُ وَيُصَلِّي أَمَامَهُ إِلَى الْعِرْقِ نَفْسِهِ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الرَّوْحَاءِ فَلا يُصَلِّي الظُّهْرَ حَتَّى يَأْتِيَ ذَلِكَ الْمَكَانَ فَيُصَلِّي فِيهِ الظُّهْرَ وَإِذَا أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ، فَإِنْ مَرَّ بِهِ قَبْلَ الصُّبْحِ بِسَاعَةٍ أَوْ مِنْ آخِرِ السَّحَرِ عَرَّسَ حَتَّى يُصَلِّيَ بِهَا الصُّبْحَ. (بخاري: 486)




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রা.) রওহা থেকে বের হওয়ার স্থানের কাছে অবস্থিত 'ইর্ক' নামক স্থানটির দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। মক্কার দিকে যাওয়ার সময় সেই 'ইর্ক'-এর শেষ প্রান্তটি রাস্তার কিনারে অবস্থিত। এটি সেই মসজিদটির আগে, যা 'ইর্ক' এবং প্রস্থানস্থলের মাঝে অবস্থিত। পরে সেখানে একটি মসজিদ নির্মাণ করা হলেও আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রা.) সেই মসজিদে সালাত আদায় করতেন না। তিনি মসজিদটিকে তাঁর বাম দিকে ও পেছনে রেখে যেতেন এবং সামনে গিয়ে সেই 'ইর্ক'-এর দিকে মুখ করেই সালাত আদায় করতেন। আবদুল্লাহ (রা.) যখন রওহা থেকে রওনা হতেন, তখন তিনি যোহর সালাত আদায় করতেন না, যতক্ষণ না তিনি সেই নির্দিষ্ট স্থানে পৌঁছতেন এবং সেখানে যোহর সালাত আদায় করতেন। আর যখন তিনি মক্কা থেকে ফিরতেন, তখন যদি ফজরের এক ঘণ্টা আগে বা শেষ রাতের দিকে (সাহার) সেই স্থানটি অতিক্রম করতেন, তবে তিনি সেখানে রাত কাটাতেন এবং সেখানেই ফজরের সালাত আদায় করতেন। (বুখারী: ৪৮৬)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (307)


307 - وَحَدَّث عَبْدُ اللَّهِ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ تَحْتَ سَرْحَةٍ ضَخْمَةٍ دُونَ الرُّوَيْثةِ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ وَوِجَاهَ الطَّرِيقِ فِي مَكَانٍ بَطْحٍ سَهْلٍ حَتَّى يُفْضِيَ مِنْ أَكَمَةٍ دُوَيْنَ بَرِيدِ الرُّوَيْثةِ بِمِيلَيْنِ وَقَدِ انْكَسَرَ أَعْلاهَا فَانْثنَى فِي جَوْفِهَا وَهِيَ قَائِمَةٌ عَلَى سَاقٍ وَفِي سَاقِهَا كُثبٌ كَثيرَةٌ. (بخاري: 487)




আবদুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত: নবী (সা.) রুওয়াইসা-এর সামান্য আগে, রাস্তার ডান দিকে এবং রাস্তার সামনে একটি বিশাল সারহা গাছের নিচে বিশ্রাম নিতেন। জায়গাটি ছিল সমতল ও নরম। এটি রুওয়াইসা-এর ডাকঘরের দুই মাইল সামান্য আগে একটি টিলা পার হওয়ার পর অবস্থিত ছিল। গাছটির উপরের অংশ ভেঙে গিয়েছিল এবং তা ভেতরের দিকে বেঁকে ছিল। গাছটি একটি কাণ্ডের ওপর দাঁড়িয়ে ছিল এবং এর কাণ্ডের গোড়ায় অনেকগুলো মাটির ঢিবি ছিল। (বুখারী: ৪৮৭)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (308)


308 - وَحَدَّث عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي طَرَفِ تَلْعَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْعَرْجِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى هَضْبَةٍ
⦗ص: 103⦘ عِنْدَ ذَلِكَ الْمَسْجِدِ قَبْرَانِ أَوْ ثلاثةٌ، عَلَى الْقُبُورِ رَضَمٌ مِنْ حِجَارَةٍ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ عِنْدَ سَلَمَاتِ الطَّرِيقِ بَيْنَ أُولَئِكَ السَّلَمَاتِ، كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الْعَرْجِ، بَعْدَ أَنْ تَمِيلَ الشَّمْسُ بِالْهَاجِرَةِ فَيُصَلِّي الظُّهْرَ فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ. (بخاري: 488)




৩০৮ - আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত: নাবী (সা.) 'আল-আরজ'-এর পেছনে একটি ছোট উপত্যকার (বা ঢালু জায়গার) এক প্রান্তে সালাত আদায় করেছিলেন, যখন আপনি একটি মালভূমির দিকে যাবেন। সেই মাসজিদের কাছে দুটি অথবা তিনটি কবর আছে। কবরগুলোর ওপর পাথরের স্তূপ (বা ঢিবি) রয়েছে। এটি রাস্তার ডান দিকে, রাস্তার পাশে থাকা বাবলা গাছগুলোর (সালামাত) কাছে, সেই বাবলা গাছগুলোর মাঝখানে অবস্থিত। আবদুল্লাহ (রা.) 'আল-আরজ' থেকে দুপুরের প্রচণ্ড গরমের সময় সূর্য হেলে যাওয়ার পর রওনা হতেন এবং সেই মাসজিদে যুহরের সালাত আদায় করতেন। (বুখারী: ৪৮৮)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (309)


309 - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ عِنْدَ سَرَحَاتٍ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ فِي مَسِيلٍ دُونَ هَرْشَى، ذَلِكَ الْمَسِيلُ لاصِقٌ بِكُرَاعِ هَرْشَى، بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ قَرِيبٌ مِنْ غَلْوَةٍ. وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي إِلَى سَرْحَةٍ هِيَ أَقْرَبُ السَّرَحَاتِ إِلَى الطَّرِيقِ وَهِيَ أَطْوَلُهُنَّ. (بخاري: 489)




৩০৯ - আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সা.) হারশার আগে রাস্তার বাম দিকে একটি জলপ্রবাহের পথে কিছু সারাহ গাছের কাছে অবস্থান করেছিলেন। সেই জলপ্রবাহের পথটি হারশার পাদদেশের সাথে সংলগ্ন ছিল। এর (জলপ্রবাহের পথের) এবং রাস্তার মাঝে প্রায় এক 'গালওয়া' (তীর নিক্ষেপের দূরত্ব) পরিমাণ ব্যবধান ছিল। আবদুল্লাহ (রা.) সেই সারাহ গাছের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন, যা ছিল রাস্তার সবচেয়ে কাছে এবং গাছগুলোর মধ্যে সবচেয়ে লম্বা।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (310)


310 - وَيَقُوْلُ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ فِي الْمَسِيلِ الَّذِي فِي أَدْنَى مَرِّ الظَّهْرَانِ قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ يَهْبِطُ مِنَ الصَّفْرَاوَاتِ، يَنْزِلُ فِي بَطْنِ ذَلِكَ الْمَسِيلِ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ، لَيْسَ بَيْنَ مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الطَّرِيقِ إِلا رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ. (بخاري: 490)




৩১০ - এবং তিনি বলেন: নবী (সা.) মাররুয যাহরানের নিচের দিকে মদীনার দিকে অবস্থিত সেই জলপ্রবাহের পথে (উপত্যকায়) অবস্থান করতেন, যখন তিনি সাফরাওয়াত পর্বতমালা থেকে নিচে নামতেন। তিনি সেই জলপ্রবাহের মাঝখানে রাস্তার বাম দিকে অবস্থান করতেন, যখন আপনি মক্কার দিকে যান। রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর অবস্থানস্থল থেকে রাস্তা পর্যন্ত দূরত্ব ছিল মাত্র একটি পাথর ছোঁড়ার সমান। (বুখারী: ৪৯০)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (311)


311 - قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْزِلُ بِذِي طُوًى وَيَبِيتُ حَتَّى يُصْبِحَ، يُصَلِّي الصُّبْحَ حِينَ يَقْدُمُ مَكَّةَ، وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ، لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ. (بخاري: 491)




তিনি বললেন: নবী (সা.) যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন তিনি যি-তুওয়া নামক স্থানে অবতরণ করতেন এবং সকাল হওয়া পর্যন্ত সেখানে রাত কাটাতেন। এরপর তিনি ফজরের সালাত আদায় করতেন। রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সেই সালাতের স্থানটি ছিল একটি উঁচু, শক্ত টিলার উপর। এটি সেই মসজিদের ভেতরে ছিল না যা পরে সেখানে নির্মাণ করা হয়েছিল, বরং তার নিচে একটি উঁচু, শক্ত টিলার উপর ছিল। (বুখারী: ৪৯১)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (312)


312 - وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّث: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَقْبَلَ فُرْضَتَيِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، فَجَعَلَ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ بِطَرَفِ الأَكَمَةِ وَمُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ، تَدَعُ مِنَ الأَكَمَةِ عَشَرَةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا ثمَّ تُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ. (بخاري: 492)




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) সেই পাহাড়ের দুটি খাঁজের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন, যা তাঁর ও লম্বা পাহাড়ের মাঝখানে কা'বার দিকে অবস্থিত। এরপর যে মসজিদটি তৈরি করা হলো, সেটিকে টিলার কিনারে মসজিদের বাম দিকে রাখা হলো। আর নবী (সা.)-এর সালাতের স্থান ছিল তার নিচে কালো টিলার উপরে। তুমি টিলা থেকে দশ হাত বা তার কাছাকাছি পরিমাণ জায়গা ছেড়ে দেবে, এরপর তোমার ও কা'বার মাঝখানে অবস্থিত পাহাড়ের সেই দুটি খাঁজের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করবে।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (313)


313 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ أَمَرَ بِالْحَرْبَةِ فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ، فَمِنْ ثمَّ اتَّخَذَهَا الأمَرَاءُ. (بخاري: 494)




ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত: আল্লাহর রাসূল (সা.) যখন ঈদের দিন (নামাজের জন্য) বের হতেন, তখন তিনি একটি ছোট বর্শা (হারবাহ) আনার নির্দেশ দিতেন। সেটি তাঁর সামনে স্থাপন করা হতো। এরপর তিনি সেটিকে সুতরাহ (আড়াল) করে নামাজ আদায় করতেন, আর লোকেরা তাঁর পেছনে (মুক্তাদি হয়ে) নামাজ পড়ত। তিনি সফরেও এমনটি করতেন। এরপর থেকেই শাসকরা (আমীররা) এটিকে (সুতরাহ হিসেবে) গ্রহণ করে নিলেন।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (314)


314 - عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ. (بخاري: 495)




৩১৪ - আবু জুহাইফা (রা.) থেকে বর্ণিত: নবী (সা.) বাতহা নামক স্থানে তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। তাঁর সামনে একটি ছোট বর্শা (সুতরা হিসেবে) পোঁতা ছিল। তিনি যোহরের সালাত দুই রাকাত এবং আসরের সালাত দুই রাকাত পড়লেন। তাঁর সামনে দিয়ে মহিলা ও গাধা চলাচল করছিল। (বুখারী: ৪৯৫)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (315)


315 - عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ بَيْنَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْجِدَارِ مَمَرُّ الشَّاةِ. (بخاري: 496)




সাহল ইবনু সা'দ (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সালাতের স্থান এবং দেয়ালের মাঝে একটি ছাগল যাওয়ার মতো ফাঁকা জায়গা ছিল। (বুখারী: ৪৯৬)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (316)


316 - عَنْ أَنَسَ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلامٌ وَمَعَنَا عُكَّازَةٌ أَوْ عَصًا أَوْ عَنَزَةٌ، وَمَعَنَا إِدَاوَةٌ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ نَاوَلْنَاهُ الإدَاوَةَ. (بخاري: 500)




আনাস ইবনু মালিক (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (সা.) যখন প্রাকৃতিক প্রয়োজনে বাইরে যেতেন, তখন আমি এবং একজন বালক তাঁর সাথে যেতাম। আমাদের সাথে একটি লাঠি, অথবা ছড়ি, অথবা ছোট বর্শা (আনযা) থাকত। আর আমাদের সাথে একটি পানির পাত্র (ইদাওয়া) থাকত। যখন তিনি তাঁর প্রয়োজন সেরে নিতেন, তখন আমরা তাঁকে পানির পাত্রটি এগিয়ে দিতাম।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (317)


317 - عن سَلَمَةَ بْنِ الأكْوَعِ رضي الله عنه: أنَّهُ كان يُصَلِّي عِنْدَ الأُسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ، فَقِيلَ لهُ: يَا أَبَا مُسْلِمٍ، أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَ هَذِهِ الأُسْطُوَانَةِ؟ قَالَ: فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى الصَّلاةَ عِنْدَهَا. (بخاري: 502)




সালামাহ ইবনু আকওয়া (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি সেই খুঁটির কাছে সালাত আদায় করতেন, যা মুসহাফের (কুরআনের) কাছে ছিল। তখন তাঁকে বলা হলো: হে আবূ মুসলিম, আমি আপনাকে দেখি যে আপনি বিশেষভাবে এই খুঁটির কাছে সালাত আদায় করতে সচেষ্ট হন? তিনি বললেন: আমি তো দেখেছি যে নবী (সা.) বিশেষভাবে এর কাছে সালাত আদায় করতে সচেষ্ট হতেন।









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (318)


318 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلالٌ وَعُثمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ، فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَث فِيهَا، فَسَأَلْتُ بِلالا حِينَ خَرَجَ: مَا صَنَعَ
⦗ص: 105⦘ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثلاثةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ، وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ، ثمَّ صَلَّى. وفي رواية: عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ. (بخاري: 505)




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ (সা.) কা'বার ভেতরে প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন উসামা ইবনু যায়দ, বিলাল এবং উসমান ইবনু তালহা আল-হাজাবী (রা.)। তিনি দরজা বন্ধ করে ভেতরে কিছুক্ষণ অবস্থান করলেন। যখন বিলাল (রা.) বের হলেন, তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: নবী (সা.) কী করেছিলেন?
তিনি বললেন: তিনি (নবী সা.) একটি খুঁটি তাঁর বাম দিকে, একটি খুঁটি তাঁর ডান দিকে এবং তিনটি খুঁটি তাঁর পেছনে রাখলেন। সেই দিন কা'বা ঘরটি ছয়টি খুঁটির ওপর দাঁড়িয়ে ছিল। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: তাঁর ডান দিকে দুটি খুঁটি ছিল। (বুখারী: ৫০৫)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (319)


319 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ كَانَ يُعَرِّضُ رَاحِلَتَهُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا، قيل لنافع: أَفَرَأَيْتَ إِذَا هَبَّتِ الرِّكَابُ؟ قَالَ: كَانَ يَأْخُذُ هَذَا الرَّحْلَ فَيُعَدِّلُهُ فَيُصَلِّي إِلَى آخِرَتِهِ، أَوْ قَالَ مُؤَخَّرِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنه يَفْعَلُهُ. (بخاري: 507)




ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) তাঁর সাওয়ারীর পশুটিকে আড়াআড়িভাবে দাঁড় করিয়ে সেটিকে সামনে রেখে সালাত আদায় করতেন।

নাফি'কে জিজ্ঞেস করা হলো: "যদি সাওয়ারীর পশুগুলো চলে যেত, তখন তিনি কী করতেন?"

তিনি (নাফি') বললেন: "তিনি (নবী সা.) তখন এই হাওদাটি (উটের পিঠের আসন) নিতেন এবং সেটিকে সোজা করে রাখতেন। এরপর সেটির পেছনের অংশের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন।" (অথবা তিনি বলেছেন, সেটির শেষ অংশের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন।)

ইবনু উমার (রা.)-ও এমনটি করতেন। (বুখারি: ৫০৭)









মুখতাসার সহীহুল বুখারী (320)


320 - عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: أَعَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ؟ لَقَدْ رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ فَيَجِيءُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي فَأَكْرَهُ أَنْ أُسَنِّحَهُ فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي. (بخاري: 508)




আয়েশা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা কি আমাদের কুকুর আর গাধার সমতুল্য করে দিলে? আমি তো দেখেছি যে আমি খাটের ওপর শুয়ে আছি। এরপর নবী (সা.) এসে খাটের মাঝখানে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন। আমি তাঁকে বিরক্ত করতে অপছন্দ করতাম, তাই আমি খাটের পায়ের দিক দিয়ে আস্তে করে সরে যেতাম। এমনকি আমি আমার লেপ বা চাদর থেকেও আস্তে করে বেরিয়ে যেতাম। (বুখারি: ৫০৮)