الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (2252)


2252 - وَعَنْهُ رضي الله عنه ذَكَرَ حَدِيثَ الشَّفَاعَةِ وَقَدْ تَقَدَّمَ مُطَوَّلًا مِنْ رِوَايَةِ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رضي الله عنه وَزَادَ هُنَا فِيْ آخِرِهِ: «فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ: لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم، فَيَأْتُونِي فَأَقُولُ: أَنَا لَهَا، فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي، فَيُؤْذَنُ لِي، وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لَا تَحْضُرُنِي الآنَ، فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا. فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ، ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ. فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي. فَيَقُولُ: انْطَلِقْ، فَأَخْرِجْ مِنْهَا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ. فَأَنْطَلِقُ، فَأَفْعَلُ، ثُمَّ أَعُودُ، فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا. فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ، ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ. فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي. فَيَقُولُ: انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مِنْهَا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجْهُ. فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ. ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ. ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا. فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ، ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ. فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي. فَيَقُولُ: انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ. فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ». (بخاري: 7510)


• عَنْ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَشْكُو، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «اتَّقِ اللَّهَ وَأَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ»، قَالَ أَنَسٌ: لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا لَكَتَمَ هَذِهِ، قَالَ: فَكَانَتْ زَيْنَبُ تَفْخَرُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ: زَوَّجَكُنَّ أَهَالِيكُنَّ، وَزَوَّجَنِي اللَّهُ تَعَالَى مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَوَاتٍ، وَعَنْ ثَابِتٍ: {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ}: نَزَلَتْ فِي شَأْنِ زَيْنَبَ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ. (7420)




• عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالقُرْآنِ»، وَزَادَ غَيْرُهُ: «يَجْهَرُ بِهِ» (7527)




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি শাফা‘আতের (সুপারিশের) হাদীস উল্লেখ করেছেন, যা ইতিপূর্বে তাঁরই সূত্রে বিস্তারিতভাবে বর্ণিত হয়েছে। এখানে হাদীসের শেষে অতিরিক্ত বলা হয়েছে:

"তখন তারা ঈসা (আ.)-এর কাছে আসবে। তিনি বলবেন: আমি এর জন্য নই। বরং তোমরা মুহাম্মাদ (সা.)-এর কাছে যাও। তখন তারা আমার কাছে আসবে। আমি বলব: আমিই এর জন্য (যোগ্য)। এরপর আমি আমার রবের কাছে অনুমতি চাইব। আমাকে অনুমতি দেওয়া হবে। তিনি আমাকে এমন কিছু প্রশংসাবাণী শিখিয়ে দেবেন, যার দ্বারা আমি তাঁর প্রশংসা করব—যা এখন আমার মনে আসছে না। আমি সেই প্রশংসাবাণী দ্বারা তাঁর প্রশংসা করব এবং তাঁর জন্য সিজদায় লুটিয়ে পড়ব। তখন তিনি বলবেন: হে মুহাম্মাদ, তোমার মাথা তোলো। তুমি যা বলবে, তা শোনা হবে। তুমি যা চাইবে, তা দেওয়া হবে। তুমি সুপারিশ করো, তোমার সুপারিশ গ্রহণ করা হবে। আমি বলব: হে আমার রব, আমার উম্মত! আমার উম্মত! তিনি বলবেন: যাও, তাদের মধ্য থেকে এমন ব্যক্তিকে বের করে আনো, যার অন্তরে একটি যব পরিমাণও ঈমান আছে। তখন আমি যাব এবং তা করব। এরপর আমি আবার ফিরে আসব এবং সেই প্রশংসাবাণী দ্বারা তাঁর প্রশংসা করব। তারপর তাঁর জন্য সিজদায় লুটিয়ে পড়ব। তখন বলা হবে: হে মুহাম্মাদ, তোমার মাথা তোলো। তুমি যা বলবে, তা শোনা হবে। তুমি যা চাইবে, তা দেওয়া হবে। তুমি সুপারিশ করো, তোমার সুপারিশ গ্রহণ করা হবে। আমি বলব: হে আমার রব, আমার উম্মত! আমার উম্মত! তিনি বলবেন: যাও, তাদের মধ্য থেকে এমন ব্যক্তিকে বের করে আনো, যার অন্তরে একটি অণু পরিমাণ বা সরিষার দানা পরিমাণও ঈমান আছে। তাকে বের করে আনো। তখন আমি যাব এবং তা করব। এরপর আমি আবার ফিরে আসব এবং সেই প্রশংসাবাণী দ্বারা তাঁর প্রশংসা করব। তারপর তাঁর জন্য সিজদায় লুটিয়ে পড়ব। তিনি বলবেন: হে মুহাম্মাদ, তোমার মাথা তোলো। তুমি যা বলবে, তা শোনা হবে। তুমি যা চাইবে, তা দেওয়া হবে। তুমি সুপারিশ করো, তোমার সুপারিশ গ্রহণ করা হবে। আমি বলব: হে আমার রব, আমার উম্মত! আমার উম্মত! তিনি বলবেন: যাও, তাদের মধ্য থেকে এমন ব্যক্তিকে বের করে আনো, যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ ঈমানের সর্বনিম্ন, সর্বনিম্ন, সর্বনিম্ন অংশও আছে। তাকে জাহান্নাম থেকে বের করে আনো। তখন আমি যাব এবং তা করব।" (বুখারী: ৭৫১০)

আনাস (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যায়দ ইবনু হারিসা (রা.) অভিযোগ নিয়ে এলেন। তখন নবী (সা.) বলতে লাগলেন: "আল্লাহকে ভয় করো এবং তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছে রেখে দাও।" আনাস (রা.) বলেন: যদি রাসূলুল্লাহ (সা.) কোনো কিছু গোপন করতেন, তবে তিনি এই বিষয়টি অবশ্যই গোপন করতেন। তিনি (আনাস) আরও বলেন: এরপর যায়নাব (রা.) নবী (সা.)-এর অন্যান্য স্ত্রীদের কাছে গর্ব করে বলতেন: তোমাদের বিয়ে দিয়েছেন তোমাদের পরিবার-পরিজন, আর আমাকে আল্লাহ তা‘আলা সাত আসমানের উপর থেকে বিয়ে দিয়েছেন।

এবং সাবিত (রহ.) থেকে বর্ণিত (যে, আল্লাহ তা‘আলার বাণী): "আর তুমি তোমার অন্তরে যা গোপন রাখছিলে, আল্লাহ তা প্রকাশ করে দেবেন। তুমি মানুষকে ভয় করছিলে..." (৩৩:৩৭) — এই আয়াতটি যায়নাব (রা.) ও যায়দ ইবনু হারিসা (রা.)-এর ঘটনা প্রসঙ্গে নাযিল হয়েছিল। (৭৪২০)

আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআনের সুরেলা তেলাওয়াত করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।" অন্য বর্ণনাকারী অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "সে তা উচ্চস্বরে পাঠ করে।" (৭৫২৭)