مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী
326 - عَنْ أَبِيْ مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه: أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى المُغِيْرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَقَدْ أَخَّرَ الصَّلاةَ يَوْمًا وَهُوَ بِالْعَرَاقِ، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ، أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَصَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ قَالَ: «بِهَذَا أُمِرْتُ». (بخاري: 521).
অনুবাদঃ ৩২৬ - আবূ মাসঊদ আল-আনসারী (রা.) থেকে বর্ণিত:
তিনি মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রা.)-এর কাছে গেলেন। তখন মুগীরাহ (রা.) ইরাকে ছিলেন এবং একদিন তিনি সালাত (নামাজ) দেরিতে আদায় করলেন। তখন তিনি (আবূ মাসঊদ) বললেন, হে মুগীরাহ! এটা কী? আপনি কি জানেন না যে, জিবরীল (আ.) অবতরণ করে সালাত আদায় করলেন, আর আল্লাহর রাসূল (সা.)-ও সালাত আদায় করলেন? এরপর তিনি (জিবরীল) সালাত আদায় করলেন, আর আল্লাহর রাসূল (সা.)-ও সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, আর আল্লাহর রাসূল (সা.)-ও সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, আর আল্লাহর রাসূল (সা.)-ও সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, আর আল্লাহর রাসূল (সা.)-ও সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি (জিবরীল) বললেন, “আমি এই (সময়) দিয়েই আদিষ্ট হয়েছি।”