الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (351)


351 - عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولًا فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ، فَأَعْتَمَ بِالصَّلاةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ: «عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا، إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ». أَوْ قَالَ: «مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ». لا يَدْرِي أَيَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ، قَالَ أَبُو مُوسَى: فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. (بخاري: 567)




অনুবাদঃ আবু মূসা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমার সাথে জাহাজে করে আসা আমার সঙ্গীরা বাকী' বুতহান নামক স্থানে অবস্থান করছিলাম। তখন নবী (সা.) মদিনায় ছিলেন। প্রতিদিন রাতে আমাদের মধ্য থেকে একদল লোক ইশার সালাতের সময় নবী (সা.)-এর কাছে পালাক্রমে আসত।

একদিন আমি এবং আমার সঙ্গীরা নবী (সা.)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি তাঁর কোনো এক কাজে ব্যস্ত ছিলেন। ফলে তিনি সালাত আদায় করতে এত দেরি করলেন যে, রাতের অনেকটা অংশ পার হয়ে গেল। এরপর নবী (সা.) বের হয়ে এলেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।

সালাত শেষ করে তিনি উপস্থিত লোকদের বললেন: “ধৈর্য ধরো (বা, শান্ত হও)। সুসংবাদ গ্রহণ করো! তোমাদের ওপর আল্লাহর একটি নিয়ামত হলো, এই মুহূর্তে তোমাদের ছাড়া আর কোনো মানুষ সালাত আদায় করছে না।” অথবা তিনি বললেন: “তোমাদের ছাড়া আর কেউ এই সময় সালাত আদায় করেনি।”

(বর্ণনাকারী বলেন) তিনি এই দুটির মধ্যে ঠিক কোন বাক্যটি বলেছিলেন, তা আমার জানা নেই।

আবু মূসা (রা.) বলেন: এরপর আমরা ফিরে গেলাম এবং আল্লাহর রাসূল (সা.)-এর কাছ থেকে যা শুনলাম, তাতে আমরা খুব খুশি হলাম। (বুখারি: ৫৬৭)