الحديث


مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী





مختصر صحيح البخاري (4)
মুখতাসার সহীহুল বুখারী (4)


4 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الْوَحْيِ فَقَالَ فِيْ حَدِيْثِهِ: «بَيْنَا أَنَا أَمْشِي سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ فَرَفَعْتُ بَصَرِي قِبَلَ السَّمَاءِ فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ قَاعِدٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فرُعِبتُ مِنْهُ فَجِئْتُ أَهْلِي فَقُلْتُ زَمِّلُوْنِيْ، زَمِّلُوْنِيْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ} إِلَى قَوْلِهِ: {وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ} فَحَمِيَ الْوَحْيُ وَتَتَابَعَ». (بخاري: 4)


• عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ قَالَ: وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الوَحْيِ فَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: «بَيْنَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي، فَإِذَا المَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ، فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ: زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي» فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ. قُمْ فَأَنْذِرْ} إِلَى قَوْلِهِ {وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ}. فَحَمِيَ الوَحْيُ وَتَتَابَعَ. (4) وله روايات أخر في تفسير سورة المدثر مسندة ومتصلة، فترك الزبيدي كلها.




অনুবাদঃ জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি ওহী স্থগিত থাকার সময়কাল সম্পর্কে বর্ণনা করছিলেন। তিনি তাঁর হাদীসে বললেন: আমি হাঁটছিলাম, এমন সময় আকাশ থেকে একটি শব্দ শুনতে পেলাম। আমি আকাশের দিকে চোখ তুলে তাকালাম। তখন দেখি, সেই ফেরেশতা, যিনি হেরা গুহায় আমার কাছে এসেছিলেন, তিনি আকাশ ও পৃথিবীর মাঝখানে একটি চেয়ারে বসে আছেন। আমি তাকে দেখে ভীষণ ভয় পেলাম। আমি আমার পরিবারের কাছে এসে বললাম: আমাকে চাদর দিয়ে ঢেকে দাও, আমাকে চাদর দিয়ে ঢেকে দাও। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: {হে চাদর আবৃত! উঠুন এবং সতর্ক করুন} থেকে শুরু করে তাঁর বাণী {এবং অপবিত্রতা পরিহার করুন} পর্যন্ত। এরপর ওহী দ্রুত ও ধারাবাহিকভাবে আসতে শুরু করল।