مختصر صحيح البخاري
Mukhtasar Sahihul Bukhari
মুখতাসার সহীহুল বুখারী
মুখতাসার সহীহুল বুখারী (5)
5 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ} قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ} قَالَ: جَمْعُهُ لَكَ فِي صَدْرِكَ وَتَقْرَأَهُ {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ} قَالَ: فَاسْتمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ} ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَرَأَهُ. (بخاري: 5)
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণিত। আল্লাহ তাআলার বাণী: {তাড়াতাড়ি মুখস্থ করার জন্য তুমি তোমার জিহ্বা দ্রুত সঞ্চালন করো না} (সূরা কিয়ামাহ: ১৬) প্রসঙ্গে তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ (সা.) যখন ওহী লাভ করতেন, তখন তিনি খুব কষ্ট অনুভব করতেন এবং তিনি তাঁর ঠোঁট নাড়াতেন। ইবনু আব্বাস (রা.) বললেন, আমি তোমাদের জন্য আমার ঠোঁট নাড়িয়ে দেখাচ্ছি, যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সা.) নাড়াতেন।
এরপর আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: {তাড়াতাড়ি মুখস্থ করার জন্য তুমি তোমার জিহ্বা দ্রুত সঞ্চালন করো না। নিশ্চয়ই তা সংগ্রহ করা ও পাঠ করানোর দায়িত্ব আমাদেরই।} (সূরা কিয়ামাহ: ১৬-১৭)।
তিনি (ইবনু আব্বাস) বলেন, 'তা সংগ্রহ করা' মানে তোমার অন্তরে তা জমা করে দেওয়া, যাতে তুমি তা পাঠ করতে পারো।
{সুতরাং যখন আমরা তা পাঠ করি, তখন তুমি সেই পাঠের অনুসরণ করো।} (সূরা কিয়ামাহ: ১৮)। তিনি বলেন, এর অর্থ হলো—তুমি মনোযোগ দিয়ে শোনো এবং চুপ থাকো।
{এরপর এর ব্যাখ্যা দেওয়ার দায়িত্বও আমাদেরই।} (সূরা কিয়ামাহ: ১৯)। অর্থাৎ, এরপর তা পাঠ করানোর দায়িত্বও আমাদেরই।
এরপর থেকে যখনই জিবরীল (আ.) রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর কাছে আসতেন, তিনি মনোযোগ দিয়ে শুনতেন। আর জিবরীল (আ.) চলে গেলে নবী (সা.) তা সেভাবেই পাঠ করতেন, যেভাবে জিবরীল (আ.) পাঠ করেছিলেন। (বুখারী: ৫)