আল-মুজামুস সাগীর লিত-তাবরানী
161 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْأَرَّجَانِيُّ بِهَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ» ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ وَرْقَاءَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখো এবং চাঁদ দেখে ইফতার করো (ঈদ পালন করো)। যদি তোমাদের কাছে তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে, তবে তোমরা (মাসকে) ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।
162 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعِيرِيُّ الشِّيرَازِيُّ أَبُو عَلِيٍّ الْمُعَدِّلُ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ ، وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا طُهُورَ لَهُ ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا صَلَاةَ لَهُ ، إِنَّمَا مَوْضِعُ الصَّلَاةِ مِنَ الدِّينِ كَمَوْضِعِ الرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْدَلٌ ، وَلَا عَنْهُ إِلَّا حَسَنٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যার আমানতদারিতা নেই, তার ঈমান নেই। আর যার পবিত্রতা (তাহারাত) নেই, তার সালাত নেই। আর যার সালাত নেই, তার দীন নেই। নিশ্চয় দীনের মধ্যে সালাতের স্থান হলো দেহের মধ্যে মাথার স্থানের মতো।
163 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْخُزَاعِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضي الله عنه وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَامَ فِي مَقَامِي هَذَا عَامَ الْأَوَّلِ ، فَقَالَ: «مَا أُعْطِيَ أَحَدٌ بَعْدَ الْيَقِينِ مِثْلَ الْعَافِيَةِ ، وَنَحْنُ نَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، أَلَا وَإِنَّ الصِّدْقَ وَالْبِرَّ فِي الْجَنَّةِ ، أَلَا وَإِنَّ الْكَذِبَ وَالْفُجُورَ فِي النَّارِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ إِلَّا عَمْرُو بْنُ ثَابِتِ بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ تَفَرَّدَ بِهِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ
আবূ বাকর আস-সিদ্দীক (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে মিম্বরে বলতে শুনেছি: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গত বছর আমার এই স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন, অতঃপর তিনি বললেন: "দৃঢ় বিশ্বাসের (ইয়াক্বীন) পরে কাউকে আফিয়াতের (নিরাপত্তা ও সুস্থতা) মতো উত্তম কিছু প্রদান করা হয়নি। আর আমরা আল্লাহ্র নিকট দুনিয়া ও আখিরাতে আফিয়াত প্রার্থনা করি। জেনে রাখো, নিশ্চয় সততা (সিদ্ক্ব) ও নেক কাজ (বির্র) জান্নাতে নিয়ে যায়। জেনে রাখো, নিশ্চয় মিথ্যা (কাযিব) ও পাপাচার (ফুজূর) জাহান্নামে নিয়ে যায়।"
164 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ قُتَيْبَةَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: ` ثَلَاثٌ مِنْ أَخْلَاقِ الْإِيمَانِ: مَنْ إِذَا غَضِبَ لَمْ يُدْخِلْهُ غَضَبُهُ فِي بَاطِلٍ ، وَمَنْ إِذَا رَضِيَ لَمْ يُخْرِجْهُ رِضَاهُ مِنْ حَقٍّ ، وَمَنْ إِذَا قَدَرَ لَمْ يَتَعَاطَ مَا لَيْسَ لَهُ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ إِلَّا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ঈমানের বৈশিষ্ট্য (আখলাক) তিনটি:
(১) যে ব্যক্তি রাগন্বিত হলেও তার রাগ তাকে বাতিলের (অন্যায়ের) মধ্যে প্রবেশ করায় না,
(২) আর যখন সে সন্তুষ্ট হয়, তার সন্তুষ্টি তাকে সত্য (হক) থেকে বের করে দেয় না,
(৩) আর যখন সে ক্ষমতা লাভ করে, তখন সে এমন কিছু গ্রহণ করে না যা তার অধিকারের বাইরে।
165 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَزَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ سَعْدٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: ` مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ، فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ، وَمَنْ قَرَأَ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، فَكَأَنَّمَا قَرَأَ رُبْعَ الْقُرْآنِ `
সা'দ ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' পাঠ করবে, সে যেন এক-তৃতীয়াংশ কুরআন পাঠ করল। আর যে ব্যক্তি 'ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন' পাঠ করবে, সে যেন এক-চতুর্থাংশ কুরআন পাঠ করল।
166 - قَالَ سَعْدٌ: وَحَدَّثَنِي عَمِّي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: ` مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَرَّةً فَكَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ، وَكَانَ أَفْضَلَ أَهْلِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ إِذَا اتَّقَى `، لَا يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عَطِيَّةَ، وَلَا يُرْوَى حَدِيثُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ. تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عَطِيَّةَ أَيْضًا
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাতের পর 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' বারো বার পাঠ করবে, সে যেন চারবার কুরআন তিলাওয়াত করল। আর যদি সে তাক্বওয়া অবলম্বন করে, তবে সেদিন সে পৃথিবীর অধিবাসীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হবে।"
167 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَعِينِيُّ أَبُو سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ، وَلَا كَتَبْنَاهُ إِلَّا عَنِ الْمَعِينِيِّ
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি এমন একটি পাথরকে অবশ্যই চিনি যা আমাকে নবী হিসেবে প্রেরণের পূর্বে আমাকে সালাম দিত।”
168 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَيَبِيتَنَّ قَوْمٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَلَهْوٍ ، وَيُصْبِحُوا قَدْ مُسِخُوا قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا فَرْقَدٌ ، وَلَا عَنْ فَرْقَدٍ إِلَّا جَعْفَرٌ ، وَلَا عَنْ جَعْفَرٍ إِلَّا أَبُو دَاوُدَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এই উম্মতের কিছু লোক খাদ্য, পানীয় এবং আমোদ-প্রমোদে (অনর্থক খেলাধুলায়) মত্ত থেকে রাত্রি যাপন করবে এবং তারা ভোরে বানর ও শূকরে রূপান্তরিত (মাস্খ) হয়ে যাবে।
169 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عُرْوَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَشْجَعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو سُهَيْلِ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: «مَنِ اطَّلَعَ فِي بَيْتِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَقَدْ حَلَّ أَنْ يَفْقَئُوا عَيْنَهُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ إِلَّا نَافِعُ بْنُ مَالِكٍ عَمُّ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ الْأَشْجَعِيِّ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو مُوسَى إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো সম্প্রদায়ের ঘরে তাদের অনুমতি ব্যতীত উঁকি দেয়, তাদের জন্য তার চোখ ফুঁড়ে দেওয়া (নষ্ট করে দেওয়া) বৈধ হয়ে যায়।"
170 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيِّ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ جَبَّرٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم: ` لَا يَقُولُنَّ أَحَدُكُمُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ ، وَلَكِنْ لِيَعْزِمْ فِي الْمَسْأَلَةِ ، فَإِنَّهُ لَا مُكْرِهَ لَهُ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا سُفْيَانُ ، وَلَا عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا جَبَّرٌ
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন অবশ্যই না বলে, "হে আল্লাহ! যদি তুমি চাও, তবে আমাকে ক্ষমা করো।" বরং সে যেন দৃঢ়তার সাথে প্রার্থনা করে। কারণ, তাঁকে (আল্লাহকে) বাধ্য করার বা জোর করার কেউ নেই।
171 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَيُّوبَ الْمَدِينِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: اسْتَقْبَلَ الْحَجَرَ فَقَبَّلَهُ ثُمَّ قَالَ: «أَمَا وَاللَّهِ ، إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَمْلِكُ لِي ضُرًّا ، وَلَا نَفْعًا ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَنْصُورٍ بْنِ الْمُعْتَمِرِ إِلَّا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ
আবিস ইবনে রাবী‘আহ বলেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহুকে দেখেছি, তিনি হাজরে আসওয়াদের দিকে এগিয়ে গেলেন এবং তাতে চুম্বন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই জানি যে, তুমি একটি পাথর, যার আমার কোনো ক্ষতি বা উপকার করার ক্ষমতা নেই। যদি না আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তোমাকে চুম্বন করতে দেখতাম, তবে আমি তোমাকে চুম্বন করতাম না।”
172 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رُسْتَةَ بْنِ عُمَرَ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زُفَرَ بْنِ الْهُذَيْلِ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ الْحَبِيبِ الصَّيْرَفِيِّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ يُصِيبُ مِنْ وَجْهِهَا وَهُوَ صَائِمٌ» تُرِيدُ الْقُبْلَةَ لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْهَيْثَمِ إِلَّا أَبُو حَنِيفَةَ
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজা/সিয়াম অবস্থায় তাঁর (আয়েশার) মুখমণ্ডলে স্পর্শ করতেন। (তিনি এর দ্বারা চুম্বনকে উদ্দেশ্য করেছেন।)
173 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُرَيْحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ الشَّعِيرِيُّ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي شِمْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا تَلْتَفِتُوا فِي صَلَاتِكُمْ؛ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمُلْتَفِتٍ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الصَّلْتِ الْبَصْرِيِّ إِلَّا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، وَأَبُو شِمْرٍ الَّذِي رَوَى عَنْهُ الصَّلْتُ بْنُ ثَابِتٍ هُوَ أَبُو شِمْرٍ الضُّبَعِيُّ بَصْرِيُّ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ
ইউসুফ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম তাঁর পিতা আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা তোমাদের সালাতের মধ্যে এদিক-ওদিক দৃষ্টি দিও না। কেননা, যে ব্যক্তি এদিক-ওদিক তাকায়, তার কোনো সালাত নেই।”
174 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمُعَدِّلُ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم فِي قَوْلِهِ عز وجل: ` {يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ} [الأنعام: 158] قَالَ: «طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْعَلَاءِ إِلَّا أَبُو أُوَيْسٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ تَفَرَّدَ بِهِ النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর বাণী: “যখন তোমার রবের কিছু নিদর্শন এসে পড়বে” [সূরা আল-আনআম: ১৫৮] সম্পর্কে বলেছেন: (তা হলো) সূর্যের পশ্চিম দিক থেকে উদিত হওয়া।
175 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ الثَّقَفِيُّ الْمَدِينِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، سَنَةَ تِسْعِينَ وَمِائَتَيْنِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَمِيرَةَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: شَهِدْتُ عَلِيًّا رضي الله عنه عَلَى الْمِنْبَرِ يُنَاشِدُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ يَقُولُ مَا قَالَ؟ فَلْيَشْهَدْ ، فَقَامَ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا مِنْهُمْ: أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَأَبُو سَعِيدٍ ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مِسْعَرٍ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ
আমীরাহ ইবনে সা'দ (রহ.) বলেন: আমি আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে মিম্বারে দেখেছি। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবিগণকে অনুরোধ (বা কসম) দিয়ে বলছিলেন: "তোমাদের মধ্যে কে কে গাদীর-এ খুম-এর দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে যা বলতে শুনেছো? সে যেন সাক্ষ্য দেয়।" তখন তাদের মধ্য থেকে বারোজন ব্যক্তি দাঁড়ালেন, যাদের মধ্যে ছিলেন: আবূ হুরায়রা, আবূ সাঈদ এবং আনাস ইবনে মালিক। তারা সাক্ষ্য দেন যে, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন: "আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমিও তাকে ভালোবাসো; আর যে তার সাথে শত্রুতা রাখে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা রাখো।"
176 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُجَاهِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: ` مَنْ قَالَ: إِنِّي عَالِمٌ فَهُوَ جَاهِلٌ ، وَمَنْ قَالَ: إِنِّي جَاهِلٌ فَهُوَ جَاهِلٌ ، وَمَنْ قَالَ: إِنِّي فِي الْجَنَّةِ فَهُوَ فِي النَّارِ ، وَمَنْ قَالَ إِنِّي فِي النَّارِ فَهُوَ فِي النَّارِ `
যে ব্যক্তি বলে, 'আমি আলেম', সে মূর্খ। আর যে ব্যক্তি বলে, 'আমি মূর্খ', সেও মূর্খ। আর যে ব্যক্তি বলে, 'আমি জান্নাতে', সে জাহান্নামে। আর যে ব্যক্তি বলে, 'আমি জাহান্নামে', সেও জাহান্নামে।
177 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُجَاهِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو الْجَعْفَرِيِّ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ: أَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ أُعَزِّيهَا عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ عَلَى مَنَامَةٍ لَنَا ، فَجَاءَتْهُ فَاطِمَةُ رِضْوَانُ اللَّهِ وَرَحْمَتُهُ عَلَيْهَا بِشَيْءٍ وَضَعْتُهُ ، فَقَالَ: «ادْعِي لِي حَسَنًا وَحُسَيْنًا وَابْنَ عَمِّكِ عَلِيًّا» ، فَلَمَّا اجْتَمَعُوا عِنْدَهُ قَالَ لَهُمْ: «هَؤُلَاءِ حَامَتِي وَأَهْلُ بَيْتِي ، فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ طُعْمَةَ إِلَّا زَافِرٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِشْكِدَانَةُ
শাহর ইবনু হাওশাব বলেন, আমি হুসাইন ইবনু আলীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) (শাহাদাতের) কারণে উম্মু সালামাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর নিকট সমবেদনা জ্ঞাপনের জন্য এসেছিলাম।
তিনি (উম্মু সালামাহ) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে আসলেন এবং আমাদের একটি শয্যার উপর বসলেন। এরপর ফাতিমা (রিদওয়ানুল্লাহ্ ওয়া রাহমাতুহু আলাইহা) এমন কিছু নিয়ে তাঁর কাছে এলেন যা আমি রেখেছিলাম। তিনি বললেন, "আমার জন্য হাসান, হুসাইন ও তোমার চাচাতো ভাই আলীকে ডেকে আনো।" যখন তারা তাঁর নিকট একত্রিত হলেন, তখন তিনি তাদের বললেন, "এরা আমার স্বজন এবং আমার আহলে বাইত (পরিবারের সদস্য)। অতএব, হে আল্লাহ, তাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করে দাও এবং তাদের উত্তমরূপে পবিত্র করো।"
178 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صُبَيْحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ ، وَالزَّبِيبُ بِالزَّبِيبِ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ يَدًا بِيَدٍ ، فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّبَيْرِ إِلَّا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “স্বর্ণের বিনিময়ে স্বর্ণ, রৌপ্যের বিনিময়ে রৌপ্য, গমের বিনিময়ে গম, যবের বিনিময়ে যব, খেজুরের বিনিময়ে খেজুর এবং কিসমিসের বিনিময়ে কিসমিস হবে সমান সমান (সমপরিমাণ)। আর লবণের বিনিময়ে লবণ হবে হাতে হাতে (তাৎক্ষণিক)। সুতরাং যে অতিরিক্ত দিল বা অতিরিক্ত নিল, সে সুদের লেনদেন করল।”
179 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَاتِمٍ السَّرْمَرِيُّ، بُسَّرَ مَنْ رَأَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُؤْمِنُ وَاهي رَاقِعٌ فَسَعِيدٌ مَنْ هَلَكَ عَلَى رُقْعَةٍ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلَّا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ مَدَنِيُّ ، وَمَعْنَى وَاهي يَعْنِي: مُذْنِبٌ رَاقِعٌ يَعْنِي: تَائِبٌ مُسْتَغْفِرٌ
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “মুমিন ব্যক্তি ত্রুটিপূর্ণ (পাপী) এবং সংশোধনকারী (তাওবাকারী)। অতএব, সেই ব্যক্তিই সৌভাগ্যবান, যে সংশোধনের (তাওবার) ওপর থাকা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে।”
180 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَيْدٍ أَبُو أُسَيْدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ الْهُبَارِيُّ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي قَوْلِهِ عز وجل: {الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ} [البقرة: 197] قَالَ: «شَوَّالٌ ، وَذُو الْقَعْدَةِ ، وَذُو الْحَجَّةِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ إِلَّا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ كُوفِيُّ تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ
আবূ উমামা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহান আল্লাহর বাণী: {হজ্বের জন্য সুনির্দিষ্ট মাসসমূহ রয়েছে} (সূরা বাকারা: ১৯৭) সম্পর্কে বলেছেন: “শাওয়াল, যুল-কা'দাহ এবং যুল-হাজ্জাহ।”