আল-মুজামুস সাগীর লিত-তাবরানী
361 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَلَامَةَ الدَّهَّانُ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «قَرَنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، وَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাজ্জ ও উমরাকে একত্রে ক্বিরান করেছিলেন এবং তিনি সে দুটির জন্য একটিই তাওয়াফ করেছিলেন।
362 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فَهْدٍ النَّرْسِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: «هَؤُلَاءِ لِهَذِهِ ، وَهَؤُلَاءِ لِهَذِهِ ، فَتَفَرَّقَ النَّاسُ وَهُمْ لَا يَخْتَلِفُونَ فِي الْقَدَرِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا أَبُوأَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، وَلَا رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ إِلَّا سُفْيَانُ ، وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: إِنَّ أَيُّوبَ هَذَا الَّذِي رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: هُوَ أَيُّوبُ السِّخْتِيَانِيُّ ، وَهُوَ الصَّوَابُ عِنْدِي؛ لِأَنَّهُ لَوْ كَانَ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى لَمْ يَرْوِهِ عَنْهُ مُطْلَقًا ، وَلَكِنْ لِجَلَالَةِ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ لَمْ يَنْسُبْهُ
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এই লোকেরা এর জন্য (নির্ধারিত), আর ওই লোকেরা এর জন্য (নির্ধারিত)। অতঃপর লোকেরা এমন অবস্থায় বিচ্ছিন্ন হলো যে, তারা তাকদীর (ভাগ্য/নিয়তি) সম্পর্কে কোনো ভিন্নমত পোষণ করত না।
363 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ الْأَشْنَانِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ كَثِيرٍ النَّوَّاءِ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: ` إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ: كِتَابُ اللَّهِ عز وجل حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ، وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي ، وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ كَثِيرٍ النَّوَّاءِ إِلَّا الْمَسْعُودِيُّ
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মাঝে 'ছাক্বালাইন' (দুটি গুরুত্বপূর্ণ আমানত) রেখে যাচ্ছি। সে দু'টির একটি অন্যটির চেয়ে বড়: (তা হলো) আল্লাহর কিতাব (যা মহিমান্বিত ও গৌরবান্বিত) — এটি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত প্রসারিত রজ্জু; আর (দ্বিতীয়টি হলো) আমার ইতরাত (বংশধর), আমার আহলে বাইত। আর এই দুটি কখনও বিচ্ছিন্ন হবে না, যতক্ষণ না তারা হাউজে (কাউসারে) আমার কাছে পৌঁছায়।”
364 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَشْعَثُ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَلَّامٍ الْإِفْرِيقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ الْبُرِّيٍّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي ابْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: «فُرِضَتِ الصَّلَاةُ رَكْعَتَيْنِ ، فَزِيدَ فِي صَلَاةِ الْمُقِيمِ ، وَأُثْبِتَتْ صَلَاةُ الْمُسَافِرِ كَمَا هِيَ» لَمْ يَدْخُلْ أَحَدٌ مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فِيمَا بَيْنَ يَحْيَى وَعُرْوَةَ ، وَبَيْنَ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ وَعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَّا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ ، وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عُرْوَةَ نَفْسِهِ
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাত দু’রাকাআত ফরয করা হয়েছিল। অতঃপর মুকিম ব্যক্তির সালাতে বৃদ্ধি করা হয় এবং মুসাফিরের সালাত যেমন ছিল তেমনই রাখা হয়।
365 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ» لَمْ يَرْوِ مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ نَافِعٍ حَدِيثًا مُسْنَدًا غَيْرَ هَذَا
ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমু‘আর দিনে গোসল করার নির্দেশ দিয়েছেন।
366 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَجَّاجِ الْأَنْصَارِيُّ حِمَّصَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم «كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ ، وَيَصُومُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا حَمَّادٌ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্নদোষ ছাড়া জুনুব (অপবিত্র) অবস্থায় সকাল করতেন, অতঃপর তিনি গোসল করতেন এবং সাওম (রোযা) পালন করতেন।
367 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، وَمُجَاهِدٍ، وَعَطَاءٍ، عَنٍ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: فِي النُّفَسَاءِ وَالْحَائِضِ تَغْتَسِلُ ، وَتُحْرِمُ ، وَتَقْضِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا إِلَّا الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرَ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خُصَيْفٍ إِلَّا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ وَهُوَ لَا بَأْسَ بِهِ ، رَوَى عَنْهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিফাসগ্রস্ত নারী এবং ঋতুমতী নারী গোসল করবে, ইহরাম বাঁধবে এবং পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত বায়তুল্লাহর তাওয়াফ ব্যতীত সকল প্রকার হজের কাজ সম্পন্ন করবে।"
368 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ، بِبَغْدَادَ ، حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ ذِي النُّونِ، حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا زُفَرُ بْنُ الْهُذَيْلِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَالْحَسَنِ ابْنَيْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زُفَرَ إِلَّا شَدَّادٌ
আলী কাররামাল্লাহু ওয়াজহাহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহিলাদের মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) করতে নিষেধ করেছেন।
369 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مِهْرَانَ الصَّفَّارُ الْمَوْصِلِيُّ (الرَّمْلِيُّ) ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، وَأَيُّوبَ، وَحَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: «صَبَبْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ، وَمَضْمَضَ ، وَاسْتَنْثَرَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ، وَذِرَاعَيْهِ ، وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبٍ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ
মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য (ওযুর) পানি ঢেলে দিলাম। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাত ধুলেন, কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন, তাঁর চেহারা ও উভয় বাহু ধুলেন। আর তিনি তাঁর মাথার অগ্রভাগ, মোজা এবং পাগড়ির উপর মাসাহ করলেন।
370 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فِيلٍ (فَيْدٍ) الْأَنْطَاكِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو السَّكُونِيُّ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم عَنِ الْجُمَّةِ لِلْحُرَّةِ وَالْعَقِيصَةِ لِلْأَمَةِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا ابْنُ جُرَيْجٍ تَفَرَّدَ بِهِ مُعْتَمِرٌ ، وَلَا رَوَى عَنِ مُعْتَمِرٍ إِلَّا بَقِيَّةُ
আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বাধীন নারীর জন্য ‘আল-জুম্মাহ’ (চুলের বাঁধন বিশেষ) এবং দাসীর জন্য ‘আল-আক্বীসাহ’ (চুল পেঁচিয়ে বা বেণী করে বাঁধা) থেকে নিষেধ করেছেন।
371 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ الطُّوسِيُّ بأَصْبَهَانَ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، حَدَّثَنِي أَبِي وَعَمِّي، عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْمَجْلِسَ فَلْيُسَلِّمْ ، فَإِذَا قَامَ فَلْيُسَلِّمْ ، فَلَيْسَتِ الْأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الثَّانِيَةِ» ، لَا يُرْوَى عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ خَلَفٌ
আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ কোনো মজলিসে (বৈঠকে) আসে, তখন সে যেন (উপস্থিতদের) সালাম দেয়। আর যখন সে উঠে যায়, তখনো সে যেন সালাম দেয়। কেননা প্রথম সালামটি দ্বিতীয়টির চেয়ে অধিক হকদার নয়।
372 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَّاجُ الْقَاضِي الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم رَجُلًا يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَهُمْ يُصَلُّونَ صَلَاةَ الصُّبْحِ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَيَّتَهُمَا جَعَلْتَ صَلَاتَكَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ رَوْحٍ إِلَّا مَخْلَدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْفَضْلُ
আব্দুল্লাহ ইবনু সারজিস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন যে, যখন তাঁরা ফজরের সালাত আদায় করছিলেন, তখন সে ফজরের (সুন্নত) দুই রাকাত সালাত আদায় করছে। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: “তুমি এই দুইটির কোন সালাত আদায় করেছ?”
373 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: مَا حَقُّ الْإِبِلِ؟ فَقَالَ: «أَنْ تَنْحَرَ سَمِينَهَا ، وَتُطْرِقَ فَحْلَهَا وَتَحْلُبَهَا يَوْمَ وِرْدِهَا» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا أَبُو حُذَيْفَةَ الْأَشْجَعِيُّ
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: উটের হক (অধিকার) কী?
তিনি বললেন: “তার মধ্যে থেকে মোটাতাজাগুলো যবেহ করা, তার প্রজননের জন্য তার নর উট ধার দেওয়া এবং যে দিন তারা পানি পান করতে আসে, সেদিন সেগুলোর দুধ দোহন করা।”
374 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَكَّارٍ الْعَلَّافُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ إِلَّا تَرَكَ الصَّلَاةَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَمْرٍو إِلَّا حَمَّادٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الرَّبِيعِ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: বান্দা ও কুফরের মাঝে সালাত ত্যাগ করা ছাড়া আর কোনো কিছুই নেই।
375 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَبِيبٍ الْكَرْمَانِيُّ بِطَرَسُوسَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه فِي قَوْلِهِ عز وجل: {إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ} [الأحزاب: 33] أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا قَالَ: ` نَزَلَتْ فِي خَمْسَةٍ: فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، وَعَلِيٍّ ، وَفَاطِمَةَ ، وَالْحَسَنِ ، وَالْحُسَيْنِ رضي الله عنهم ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ أُخْتِ سُفْيَانَ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الرَّبِيعِ
আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু আল্লাহ তা‘আলার এই বাণী সম্পর্কে বলেন: {আল্লাহ্ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে, হে আহলে বাইত (নবী পরিবারের সদস্যগণ)! এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পবিত্র করতে}। তিনি বললেন, "এটি পাঁচজনের ক্ষেত্রে নাযিল হয়েছে: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আলী, ফাতিমা, হাসান এবং হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহুম।"
376 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ الطَّيِّبِ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: «إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا كِتَابَ اللَّهِ وَعِتْرَتِي ، وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا يُونُسُ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আমি তোমাদের মাঝে দুটি মূল্যবান জিনিস (সাকালাইন) রেখে যাচ্ছি। যতক্ষণ তোমরা তা আঁকড়ে ধরে থাকবে, ততক্ষণ তোমরা কক্ষনো পথভ্রষ্ট হবে না— (তা হলো) আল্লাহর কিতাব এবং আমার বংশধর (আহলে বাইত)। আর এই দুটি কখনই বিচ্ছিন্ন হবে না, যতক্ষণ না তারা হাওযে (কাউসার)-এর কাছে আমার সাথে মিলিত হয়।"
377 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ بِنْتِ شُرَحْبِيلَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الذِّمَارِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: رُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم رَجُلٌ طَعَنَ رَجُلًا عَلَى فَخِذِهِ بِقَرْنٍ ، فَقَالَ الَّذِي طُعِنَتْ فَخِذُهُ: أَقِدْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «دَاوِهَا وَاسْتَأِنْ بِهَا حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى مَا تَصِيرُ» ، فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِدْنِي ، فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ ، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَقِدْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَقَادَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَيَبِسَتْ رَجِلُ الرَّجُلِ الَّذِي أَقَادَهُ (اسْتَقَادَهُ) وَبَرِئَ رِجْلُ الرَّجُلِ الَّذِي اسْتُقِيدَ مِنْهُ ، فَأَبْطَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم دِيَتَهَا ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدٍ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন এক ব্যক্তির ঘটনা পেশ করা হলো, যে শিং দিয়ে অন্য এক ব্যক্তির উরুতে আঘাত করেছিল। যার উরুতে আঘাত করা হয়েছিল, সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কিসাস (প্রতিশোধ) নেওয়ার অনুমতি দিন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তুমি এর চিকিৎসা করাও এবং অপেক্ষা করো, যেন আমরা দেখতে পারি এর পরিণতি কী হয়।” লোকটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কিসাস নেওয়ার অনুমতি দিন। তিনি তাকে একই কথা বললেন। লোকটি (তৃতীয়বার) বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কিসাস নেওয়ার অনুমতি দিন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে কিসাস নেওয়ার অনুমতি দিলেন। কিন্তু যিনি কিসাস নিলেন, তার পা শুকিয়ে (নিষ্ক্রিয় হয়ে) গেল, আর যার কাছ থেকে কিসাস নেওয়া হয়েছিল, তার পা সুস্থ হয়ে গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার (আহত ব্যক্তির) দিয়াত (রক্তপণ) বাতিল করে দিলেন।
378 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمَّارُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِدَاءَ أُسَارَى بَدْرٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَرْبَعَةُ آلَافٍ» لَا يُرْوَى عَنِ النُّعْمَانِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ الْوَاقِدِيُّ
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বদরের মুশরিক বন্দীদের মুক্তিপণ নির্ধারণ করেন। তাদের প্রত্যেকের মুক্তিপণ ছিল চার হাজার (দিরহাম বা দিনার)।
379 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلَانَ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ عَوْذِ اللَّهِ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ التَّيْمِيِّ إِلَّا مُعَاذُ بْنُ عَوْذِ اللَّهِ
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই শ্রেষ্ঠ, যে কুরআন শিক্ষা করে এবং তা শিক্ষা দেয়।”
380 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُثْمَانَ التُّسْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ اللُّؤْلُؤِيُّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: «مَنْ خَرَجَ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَرْجِعَ» لَا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، وَخَالِدُ بْنُ يَزِيدَ
আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণের উদ্দেশ্যে বের হয়, সে ফিরে না আসা পর্যন্ত আল্লাহর পথে (সাবিলিল্লাহ) থাকে।”