আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
1201 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ دَخِيلِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ يَزِيدَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا لَهُ فَقَالَ: « اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، وَبَارِكْ عَلَى عَلِيٍّ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَلِيٍّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ "
আলী ইবনে শায়বান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (আলী ইবনে শায়বানের) জন্য দু’আ করলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহ! আলী ইবনে শায়বানকে বরকত দিন এবং আলীর উপর বরকত নাযিল করুন।"
1202 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبِي قَالَ: نا أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا أَبُو زَيْدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُبَيْدُ اللَّهِ "
মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে (আমার নামে মিথ্যা কথা বলে), সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।”
1203 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ قَالَ: نا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ النَّاسَ يَكْثُرُونَ، وَإِنَّ أَصْحَابِي يَقِلُّونَ، فَلَا تَسُبُّوهُمْ، فَمَنْ سَبَّهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ» ، «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرٍو إِلَّا أَبُو الرَّبِيعِ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় মানুষ সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবে, কিন্তু আমার সাহাবীগণ সংখ্যায় কমে যাবেন। সুতরাং তোমরা তাদেরকে গালি দিও না। যে ব্যক্তি তাদেরকে গালি দেবে, তার উপর আল্লাহর অভিশাপ।"
1204 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ: نا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « يُقَالُ لِلْمُصَوِّرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ إِلَّا عِمْرَانُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ بِلَالٍ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের দিন ছবি অঙ্কনকারীদের (বা ভাস্করদের) বলা হবে, ‘তোমরা যা সৃষ্টি করেছ, তাতে প্রাণ দাও’।”
1205 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبِي قَالَ: نا هَانِئُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا هَانِئٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কবরের উপর (দাঁড়িয়ে) সালাত (জানাযার) আদায় করেছিলেন।
1206 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِيُّ قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « فِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “গুপ্তধনে (রিকাযের মধ্যে) এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) ওয়াজিব।”
1207 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْحَارِثُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أُمِّهِ، وَعَنْ أُخْتِهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ إِلَى الْبَيْتِ فَقَالَ: «مُرْ أُخْتَكَ أَنْ تَرْكَبَ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ غَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ أُخْتِكَ نَفْسَهَا» . فَقَالَ الرَّجُلُ: عَلَى أُمِّي حَجٌّ، أَحُجُّ عَنْهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল, "আমার বোন মান্নত করেছে যে সে হেঁটে বাইতুল্লাহ (কা’বা শরীফ) পর্যন্ত যাবে।"
তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "তোমার বোনকে আদেশ করো যেন সে সাওয়ারীতে আরোহণ করে। নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ তা‘আলা তোমার বোনের নিজের ওপর কষ্ট আরোপ করা থেকে মুক্ত (বা এর মুখাপেক্ষী নন)।"
তখন লোকটি বলল, "আমার মায়ের ওপর হজ (পালন করা) আবশ্যক ছিল, আমি কি তার পক্ষ থেকে হজ করতে পারব?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"
1208 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: نا الْحَارِثُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، -[49]- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: « شُغِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْمُشْرِكِينَ، فَلَمْ يُصَلِّ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، فَلَمَّا فَرَغَ صَلَّاهُنَّ بَعْدُ، الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ صَلَاةُ الْخَوْفِ» ، «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَّا لَيْثٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুশরিকদের কোনো এক কাজের কারণে (তা মোকাবেলায়) ব্যস্ত হয়ে পড়েন, ফলে তিনি যুহর, আসর, মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করতে পারেননি। যখন তিনি অবসর হলেন, তখন তিনি প্রথমটির পর প্রথমটি (ধারাবাহিকভাবে) সেগুলির কাযা আদায় করলেন। আর এই ঘটনাটি ছিল সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) সম্পর্কিত বিধান নাযিল হওয়ার পূর্বের।
1209 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ السَّوَّاقُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ: « اهْجُ الْمُشْرِكِينَ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ»
لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ "
আল-বারা’ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসসান ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “তুমি মুশরিকদের নিন্দা করে কবিতা রচনা করো, আর জিবরীল তোমার সাথে আছেন।”
1210 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْجَهْمِ السِّمَّرِيُّ قَالَ: نا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَارُ قَالَ: نا عَوْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو غَسَّانَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ طَافَ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّمَا تُكْرَهُ الصَّلَاةُ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، لَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرٍو إِلَّا مُحَمَّدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَوْفٌ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমর ইবনে দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ফজরের নামাজের পর তাওয়াফ করতে দেখলাম, এরপর তিনি দু’রাকাত নামাজ আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: নিশ্চয়ই কেবল সূর্যোদয়ের সময়ই নামাজ (পড়া) মাকরুহ (অপছন্দনীয়), কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যখান দিয়ে উদিত হয়।"
1211 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو الْجَوْزَاءِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: نا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ آدَمَ بْنِ عَلِيٍّ،. أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تُبَاعُ الثَّمَرَةُ حَتَّى تُونِعَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا أَبُو دَاوُدَ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو الْجَوْزَاءِ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
ফল পরিপক্ব না হওয়া পর্যন্ত বিক্রি করা যাবে না।
1212 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو الْجَوْزَاءِ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ: نا أَبُو حُرَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، -[50]- عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ، لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حُرَّةَ إِلَّا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو الْجَوْزَاءِ "
ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসেবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তারা (চিকিৎসার জন্য শরীর) লোহা দ্বারা দাগায় না, (রোগমুক্তির জন্য) কারো কাছে ঝাড়ফুঁক চায় না, কোনো কিছুকে অশুভ বা কুলক্ষণ মনে করে না, আর তারা কেবল তাদের প্রতিপালকের উপরই ভরসা করে।”
1213 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ قَالَ: نا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا، وَيُصَلِّي مُنْتَعِلًا وَحَافِيًا، وَيَنْصَرِفُ مِنَ الصَّلَاةِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি দাঁড়িয়ে ও বসে পান করেছেন, জুতা পরিহিত অবস্থায় ও খালি পায়ে সালাত আদায় করেছেন এবং সালাত শেষে ডানে ও বামে ফিরেছেন।"
1214 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ السَّلِيمِيُّ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: « خَيَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ، فَلَمْ يَكُنْ طَلَاقًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَشْعَثَ إِلَّا خَالِدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدٌ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীগণকে (দুনিয়ার জীবন অথবা আখেরাতের জীবন বেছে নেওয়ার) ইখতিয়ার (পছন্দ করার সুযোগ) দিয়েছিলেন, কিন্তু তা তালাক হিসেবে গণ্য হয়নি।
1215 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ قَالَ: نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ كَالْقَائِمِ لَيْلَهُ، الصَّائِمِ نَهَارَهُ. وَكَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ، إِذَا اتَّقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، أَنَا وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ» يَعْنِي: إِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ إِلَّا الْفَضْلُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
বিধবা ও মিসকিনদের (প্রয়োজন পূরণের জন্য) যে চেষ্টা করে, সে আল্লাহ্র পথে জিহাদকারীর মতো। অথবা সে ওই ব্যক্তির মতো, যে রাতভর (ইবাদতে) দাঁড়িয়ে থাকে এবং দিনে রোজা রাখে। আর এতিমের অভিভাবক— হোক সে নিজের এতিম অথবা অন্যের এতিম— যখন সে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লাকে ভয় করে (তাকওয়া অবলম্বন করে), তখন আমি ও সে জান্নাতে এই দুটির মতো থাকব। (এই বলে তিনি) তাঁর শাহাদাত আঙ্গুল ও মধ্যমা আঙ্গুলের দিকে ইশারা করলেন।
1216 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ حَفْصٍ التُّومَنِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {خُذِ الْعَفْوَ} [الأعراف: 199] قَالَ: « أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذَ الْعَفْوَ مِنْ أَخْلَاقِ النَّاسِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا الطُّفَاوِيُّ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এই আয়াত সম্পর্কে—"আপনি ক্ষমা গ্রহণ করুন" (সূরা আল-আ’রাফ: ১৯৯)—বলেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল তাঁর নবীকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিয়েছেন যে তিনি যেন মানুষের স্বভাব-চরিত্রের মধ্য থেকে ক্ষমা ও সহজতা গ্রহণ করেন।
1217 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَ: نا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيُّ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةُ لَيْسَ لَهَا جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سِمَاكٍ إِلَّا الْعَرْزَمِيُّ، وَلَا عَنِ الْعَرْزَمِيِّ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَزْهَرُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
মাবরূর (ত্রুটিমুক্ত ও আল্লাহর নিকট গৃহীত) হজ্বের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছুই নয়।
1218 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَسْأَلُهُ عَنِ الرَّضَاعِ؟ فَكَانَ فِي كِتَابِهِ أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تُحَرِّمُ الْخَطْفَةُ وَلَا الْخَطْفَتَانِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا سَعِيدٌ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“এক ঢোক (স্তনপান) অথবা দুই ঢোক (স্তনপান) (বিবাহের) নিষিদ্ধতা সাব্যস্ত করে না।”
1219 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: نا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَعَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: « كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ إِلَّا زِيَادٌ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যেন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মাথার সিঁথিতে সুগন্ধির ঔজ্জ্বল্য দেখছিলাম, যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
1220 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: نا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ ذَهَبَ بَصَرُهُ فِي الدُّنْيَا، جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنْ كَانَ صَالِحًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ إِلَّا بِشْرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيُّ "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির দৃষ্টিশক্তি দুনিয়াতে চলে যায় (অর্থাৎ অন্ধ হয়ে যায়), যদি সে সৎকর্মপরায়ণ হয়, তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কিয়ামতের দিন তার জন্য আলো তৈরি করে দেবেন।”