হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1350)


1350 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: « مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَحْمَرَانِ فَسَلَّمَ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي يَحْيَى إِلَّا إِسْرَائِيلُ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْحَاقُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তার পরনে দুটি লাল রঙের পোশাক ছিল। লোকটি (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে) সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের উত্তর দিলেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1351)


1351 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْأَزْرَقُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ الْكِنْدِيِّ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ عِرْفَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِذًا بِيَدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: « هَذَا وَلِيِّي، وَأَنَا وَلِيُّهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ إِلَّا الْمُعَلَّى "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি যে তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত ধরে আছেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এ হলো আমার ওলী (বন্ধু বা অভিভাবক), আর আমি তার ওলী।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1352)


1352 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ: نا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَلْمِ بْنِ أَبِي الذَّيَّالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَالْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا طَاعَةَ لِأَحَدٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَلْمٍ إِلَّا مُعْتَمِرٌ "




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হাকাম ইবনে আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার নাফরমানিমূলক (অবাধ্যতামূলক) কাজে কারো আনুগত্য করা যাবে না।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1353)


1353 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: نا زُرَارَةُ بْنُ أَبِي الْحِلَالِ الْعَتَكِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَمَعَنَا حَادٍ يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। আমাদের সাথে আনজাশা নামক একজন সওয়ারী চালক ছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "হে আনজাশা! কাঁচপাত্রগুলোকে (অর্থাৎ মহিলাদের) নিয়ে সাবধানে এবং ধীরে ধীরে চলো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1354)


1354 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: نا زُرَارَةُ بْنُ أَبِي الْحلَالِ الْعَتَكِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ مَرَقَةٌ فِيهَا دُبَّاءُ، فَجَعَلَ -[93]- يَتَتَبَّعُهُ يَأْكُلُهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ زُرَارَةَ إِلَّا رَوْحٌ "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি, তাঁর সামনে এমন একটি ঝোল (বা সালন) ছিল যার মধ্যে কদু (বা মিষ্টিকুমড়া) ছিল। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বেছে বেছে সেগুলো খাচ্ছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1355)


1355 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ: نا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ فِي الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا، وَبَائِعَهَا، وَمُبْتَاعَهَا، وَحَامِلَهَا، وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ، وَشَارِبَهَا، وَسَاقِيَهَا، وَآكِلَ ثَمَنِهَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদ (খামর)-এর বিষয়ে দশ ব্যক্তিকে লা’নত (অভিশাপ) করেছেন: তার প্রস্তুতকারী, যার জন্য প্রস্তুত করা হয়, তার বিক্রেতা, তার ক্রেতা, তার বহনকারী, যার নিকট বহন করে নিয়ে যাওয়া হয়, তার পানকারী, যে পান করায় এবং তার মূল্য ভোগকারী।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1356)


1356 - وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ الْفُحْشُ وَالتَّفَحُّشُ، وَقَطِيعَةُ الْأَرْحَامِ، وَتَخْوِينُ الْأَمِينِ، وَائْتِمَانُ الْخَائِنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "কিয়ামতের আলামতসমূহের মধ্যে রয়েছে অশ্লীলতা ও লজ্জাহীন আচরণ, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা, আমানতদার ব্যক্তিকে খিয়ানতকারী মনে করা এবং খিয়ানতকারীকে বিশ্বাস করে আমানতদার বানানো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1357)


1357 - وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، إِلَّا كَانَ الَّذِي أَعْطَى خَيْرًا مِنَ الَّذِي أَخَذَ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ যখন কোনো বান্দার উপর কোনো নেয়ামত দান করেন, আর সে (বান্দা) বলে: ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (সকল প্রশংসা সৃষ্টিকুলের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য), তখন আল্লাহ তাকে যা দিয়েছেন, তার চেয়েও উত্তম কিছু সে লাভ করে।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1358)


1358 - وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ رَمَى رَمْيَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَصَّرَ أَوْ بَلَغَ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ أَرْبَعَةِ أَنَاسِيَّ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ أَعْتَقَهُمْ»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র পথে একটি নিক্ষেপ করে (যেমন তীর ছোঁড়ে বা ঢিল মারে), সেটি লক্ষ্যের কাছাকাছি পড়ুক অথবা লক্ষ্যে পৌঁছাক— তার জন্য ইসমাঈল (আঃ)-এর বংশধরদের মধ্য থেকে চারজন মানুষকে আযাদ (মুক্ত) করার সমতুল্য সওয়াব রয়েছে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1359)


1359 - وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ رَاحَ رَوْحَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كَانَ لَهُ مِثْلُ مَا أَصَابَهُ مِنَ الْغُبَارِ لَهُ مِسْكٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ عَنْ شَبِيبٍ إِلَّا أَبُو عَاصِمٍ "




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পথে দিনের কোনো অংশে একটি যাত্রা করে, তার শরীরে যে পরিমাণ ধুলোবালি লাগে, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য মিশকে (সুগন্ধিতে) পরিণত হবে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1360)


1360 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ: نا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: نا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَارِثِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ -[94]- أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِأَلْفَيْ عَامٍ، فَهُوَ عِنْدَهُ عَلَى الْعَرْشِ، أَنْزَلَ مِنْ ذَلِكَ الْكِتَابِ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَلِجُ بَيْتًا قُرِئَتْ فِيهِ ثَلَاثَ لَيَالٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا عَبَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: رَيْحَانُ "




নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাআলা আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টির দুই হাজার বছর পূর্বে একটি কিতাব লিপিবদ্ধ করেছিলেন। আর তা তাঁর কাছে আরশের উপর রয়েছে। তিনি সেই কিতাব থেকে দুটি আয়াত নাযিল করেছেন, যা দ্বারা তিনি সূরা আল-বাক্বারাহ্ সমাপ্ত করেছেন (শেষ করেছেন)। আর নিশ্চয়ই শয়তান সেই ঘরে প্রবেশ করে না, যেখানে এই আয়াতগুলো টানা তিন রাত পাঠ করা হয়।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1361)


1361 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نا مُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، فِي قَوْلِهِ: {إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ} [الرعد: 7] ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُنْذِرُ وَالْهَادِ: رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ» . «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ السُّدِّيِّ إِلَّا الْمُطَّلِبُ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُثْمَانُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— "আপনি তো কেবল সতর্ককারী এবং প্রত্যেক কওমের জন্য একজন পথপ্রদর্শক আছেন" (সূরা রা‘দ: ৭) প্রসঙ্গে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "সতর্ককারী (আল-মুনযির) এবং পথপ্রদর্শক (আল-হাদী) হলেন বনি হাশিম গোত্রের একজন পুরুষ।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1362)


1362 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ قَالَ: نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ لَقِيطِ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوُضُوءِ؟ فَقَالَ: « إِذَا كُنْتَ صَائِمًا فَاسْتَنْثِرْ رُوَيْدًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَارِقٍ إِلَّا بِشْرٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: صَفْوَانُ "




লাকীত ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ওযু (করার পদ্ধতি) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "যখন তুমি রোযাদার হবে, তখন আস্তে আস্তে (নাক দিয়ে পানি টেনে নিয়ে) ঝেড়ে ফেলো (ইসতিনসার করো)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1363)


1363 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ وَأَصَابِعَ رِجْلَيْهِ، «وَيَزْعُمُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلَّا مُؤَمَّلٌ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর দাড়ি ও পায়ের আঙ্গুলসমূহে খিলাল করতেন। আর তিনি বর্ণনা করতেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তা করতে দেখেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1364)


1364 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: نا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، -[95]- عَنِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، أَطَاعَ بِهَا قَلْبُهُ، وَذَلَّ بِهَا لِسَانُهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَرَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زَيْدٍ إِلَّا ابْنُهُ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ وَهْبٍ "




সা’দ ইবনে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই), আর তার অন্তর এর দ্বারা অনুগত হবে, তার জিহ্বা এর দ্বারা বিনীত হবে, এবং (সে বলবে) ‘ওয়া আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ’ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল), আল্লাহ তা‘আলা তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1365)


1365 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا هَاشِمُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو طَالِبٍ الْهَرَوِيُّ قَالَ: نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَإِنْ أَدْرَكْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমাদের উপর এমন শাসকরা আসবে, যারা সালাতকে তার নির্ধারিত সময় থেকে বিলম্বে আদায় করবে। যদি তোমরা সেই সময় পাও, তবে তোমরা সালাতকে তার নির্দিষ্ট সময়ে আদায় করে নিও। আর তাদের সাথে তোমাদের সালাতকে নফল (বা অতিরিক্ত) হিসেবে গণ্য করো।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1366)


1366 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ، كُلُّهُمْ يَدْعُوهُ إِلَى مَا عِنْدَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا خَيْرٌ، وَمَنْ دَفَنَ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهِ، مِنْ صُلْبِهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَامِرٍ إِلَّا إِبْرَاهِيمُ، تَفَرَّدَ بِهِ خَالِدٌ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি তার সম্পদ থেকে আল্লাহর পথে জোড়ায় জোড়ায় (দুইটি করে জিনিস) দান করে, তাকে জান্নাতের প্রহরীরা আহ্বান করবে। তারা সকলেই তাকে তাদের নিকট যা আছে সেদিকে ডেকে বলবে: হে আল্লাহর বান্দা, এটাই উত্তম! আর যে ব্যক্তি তার ঔরসজাত তিনজন সন্তানকে দাফন করে, আল্লাহ্ তা’আলা তাদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহের মাধ্যমে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1367)


1367 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ دَنُوقَا قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحِجَازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيُّ، عَنْ -[96]- أَبِيهِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ مُرُوا بِالْمَعْرُوفِ، وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ قَبْلَ أَنْ تَدْعُوا اللَّهَ فَلَا يَسْتَجِيبُ لَكُمْ، وَقَبْلَ أَنْ تَسْتَغْفِرُوهُ فَلَا يَغْفِرُ لَكُمْ. إِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَا يُقَرِّبُ أَجَلًا، وَإِنَّ الْأَحْبَارَ مِنَ الْيَهُودِ، وَالرُّهْبَانَ مِنَ النَّصَارَى لَمَّا تَرَكُوا الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَعَنَهُمُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ أَنْبِيَائِهِمْ، ثُمَّ عَمَّهُمْ الْبَلَاءُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيِّ الْعَابِدِ إِلَّا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَحْدَرِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ دَنُوقَا "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“হে মানবসকল, তোমরা সৎকাজের আদেশ দাও এবং অসৎকাজ থেকে নিষেধ করো—এর আগে যে তোমরা আল্লাহ্‌র কাছে দু’আ করবে, কিন্তু তিনি তোমাদের ডাকে সাড়া দেবেন না। এবং এর আগে যে তোমরা তাঁর কাছে ক্ষমা চাইবে, কিন্তু তিনি তোমাদের ক্ষমা করবেন না।

নিশ্চয়ই সৎকাজের আদেশ এবং অসৎকাজ থেকে নিষেধ (করা) কারও মৃত্যুকালকে ত্বরান্বিত করে না। আর নিশ্চয়ই ইয়াহুদিদের পণ্ডিতেরা এবং খ্রিস্টানদের সাধকেরা যখন সৎকাজের আদেশ ও অসৎকাজ থেকে নিষেধ করা ছেড়ে দিয়েছিল, তখন আল্লাহ্‌ তাঁদের নবীদের (আঃ) মুখে তাঁদের অভিশাপ দিয়েছিলেন। এরপর তাদের ওপর ব্যাপক বিপদ নেমে এসেছিল।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1368)


1368 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ قَالَ: نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ الشِّبَامِيُّ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ: كَانَ أَبِي قَدْ تَرَكَ الصَّلَاةَ مَعَنَا. فَقُلْتُ لَهُ: مَا لَكَ يَا أَبَةِ تَرَكْتَ الصَّلَاةَ مَعَنَا؟ قَالَ: لِأَنَّكُمْ تُخِفُّونَ، قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِيكُمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ؟» . فَقَالَ: قَدْ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ ذَلِكَ. وَكَانَ يَمْكُثُ فِي الرُّكُوعِ -[97]- وَالسُّجُودِ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ إِلَّا عَبْدُ الْجَبَّارِ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو أَحْمَدَ»




ইবরাহীম আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার আব্বা আমাদের সাথে (জামাতে) সালাত আদায় করা ছেড়ে দিয়েছিলেন।

তখন আমি তাঁকে বললাম: হে আব্বাজান, কী হয়েছে আপনার? আপনি কেন আমাদের সাথে সালাত আদায় করা ছেড়ে দিলেন?

তিনি বললেন: কারণ তোমরা (সালাতকে) সংক্ষিপ্ত করো/দ্রুত আদায় করো।

আমি বললাম: তাহলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেই বাণীটি কোথায় গেল: ‘নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে দুর্বল, বৃদ্ধ এবং প্রয়োজনে ব্যস্ত ব্যক্তি রয়েছে?’

তখন তিনি বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ কথা বলতে শুনেছি।

আর তিনি (ইবরাহীমের পিতা) রুকু ও সিজদায় দীর্ঘ সময় অবস্থান করতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1369)


1369 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى، فَقَالَ: « لَقَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ " وَرَوَاهُ النَّاسُ: عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিরাআত (তেলাওয়াত) শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এই ব্যক্তিকে দাউদ বংশের (নবী দাউদ আলাইহিস সালামের) সুমধুর সুরগুলোর মধ্যে থেকে একটি সুর (মিযমার) প্রদান করা হয়েছে।”