হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1361)


1361 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نا مُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، فِي قَوْلِهِ: {إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ} [الرعد: 7] ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُنْذِرُ وَالْهَادِ: رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ» . «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ السُّدِّيِّ إِلَّا الْمُطَّلِبُ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُثْمَانُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— "আপনি তো কেবল সতর্ককারী এবং প্রত্যেক কওমের জন্য একজন পথপ্রদর্শক আছেন" (সূরা রা‘দ: ৭) প্রসঙ্গে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "সতর্ককারী (আল-মুনযির) এবং পথপ্রদর্শক (আল-হাদী) হলেন বনি হাশিম গোত্রের একজন পুরুষ।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1362)


1362 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ قَالَ: نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ لَقِيطِ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوُضُوءِ؟ فَقَالَ: « إِذَا كُنْتَ صَائِمًا فَاسْتَنْثِرْ رُوَيْدًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَارِقٍ إِلَّا بِشْرٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: صَفْوَانُ "




লাকীত ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ওযু (করার পদ্ধতি) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "যখন তুমি রোযাদার হবে, তখন আস্তে আস্তে (নাক দিয়ে পানি টেনে নিয়ে) ঝেড়ে ফেলো (ইসতিনসার করো)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1363)


1363 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ وَأَصَابِعَ رِجْلَيْهِ، «وَيَزْعُمُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلَّا مُؤَمَّلٌ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর দাড়ি ও পায়ের আঙ্গুলসমূহে খিলাল করতেন। আর তিনি বর্ণনা করতেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তা করতে দেখেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1364)


1364 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: نا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، -[95]- عَنِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، أَطَاعَ بِهَا قَلْبُهُ، وَذَلَّ بِهَا لِسَانُهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَرَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زَيْدٍ إِلَّا ابْنُهُ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ وَهْبٍ "




সা’দ ইবনে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই), আর তার অন্তর এর দ্বারা অনুগত হবে, তার জিহ্বা এর দ্বারা বিনীত হবে, এবং (সে বলবে) ‘ওয়া আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ’ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল), আল্লাহ তা‘আলা তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1365)


1365 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا هَاشِمُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو طَالِبٍ الْهَرَوِيُّ قَالَ: نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَإِنْ أَدْرَكْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমাদের উপর এমন শাসকরা আসবে, যারা সালাতকে তার নির্ধারিত সময় থেকে বিলম্বে আদায় করবে। যদি তোমরা সেই সময় পাও, তবে তোমরা সালাতকে তার নির্দিষ্ট সময়ে আদায় করে নিও। আর তাদের সাথে তোমাদের সালাতকে নফল (বা অতিরিক্ত) হিসেবে গণ্য করো।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1366)


1366 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ، كُلُّهُمْ يَدْعُوهُ إِلَى مَا عِنْدَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا خَيْرٌ، وَمَنْ دَفَنَ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهِ، مِنْ صُلْبِهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَامِرٍ إِلَّا إِبْرَاهِيمُ، تَفَرَّدَ بِهِ خَالِدٌ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি তার সম্পদ থেকে আল্লাহর পথে জোড়ায় জোড়ায় (দুইটি করে জিনিস) দান করে, তাকে জান্নাতের প্রহরীরা আহ্বান করবে। তারা সকলেই তাকে তাদের নিকট যা আছে সেদিকে ডেকে বলবে: হে আল্লাহর বান্দা, এটাই উত্তম! আর যে ব্যক্তি তার ঔরসজাত তিনজন সন্তানকে দাফন করে, আল্লাহ্ তা’আলা তাদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহের মাধ্যমে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1367)


1367 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ دَنُوقَا قَالَ: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحِجَازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيُّ، عَنْ -[96]- أَبِيهِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ مُرُوا بِالْمَعْرُوفِ، وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ قَبْلَ أَنْ تَدْعُوا اللَّهَ فَلَا يَسْتَجِيبُ لَكُمْ، وَقَبْلَ أَنْ تَسْتَغْفِرُوهُ فَلَا يَغْفِرُ لَكُمْ. إِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَا يُقَرِّبُ أَجَلًا، وَإِنَّ الْأَحْبَارَ مِنَ الْيَهُودِ، وَالرُّهْبَانَ مِنَ النَّصَارَى لَمَّا تَرَكُوا الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَعَنَهُمُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ أَنْبِيَائِهِمْ، ثُمَّ عَمَّهُمْ الْبَلَاءُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيِّ الْعَابِدِ إِلَّا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَحْدَرِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ دَنُوقَا "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“হে মানবসকল, তোমরা সৎকাজের আদেশ দাও এবং অসৎকাজ থেকে নিষেধ করো—এর আগে যে তোমরা আল্লাহ্‌র কাছে দু’আ করবে, কিন্তু তিনি তোমাদের ডাকে সাড়া দেবেন না। এবং এর আগে যে তোমরা তাঁর কাছে ক্ষমা চাইবে, কিন্তু তিনি তোমাদের ক্ষমা করবেন না।

নিশ্চয়ই সৎকাজের আদেশ এবং অসৎকাজ থেকে নিষেধ (করা) কারও মৃত্যুকালকে ত্বরান্বিত করে না। আর নিশ্চয়ই ইয়াহুদিদের পণ্ডিতেরা এবং খ্রিস্টানদের সাধকেরা যখন সৎকাজের আদেশ ও অসৎকাজ থেকে নিষেধ করা ছেড়ে দিয়েছিল, তখন আল্লাহ্‌ তাঁদের নবীদের (আঃ) মুখে তাঁদের অভিশাপ দিয়েছিলেন। এরপর তাদের ওপর ব্যাপক বিপদ নেমে এসেছিল।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1368)


1368 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ قَالَ: نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ الشِّبَامِيُّ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ: كَانَ أَبِي قَدْ تَرَكَ الصَّلَاةَ مَعَنَا. فَقُلْتُ لَهُ: مَا لَكَ يَا أَبَةِ تَرَكْتَ الصَّلَاةَ مَعَنَا؟ قَالَ: لِأَنَّكُمْ تُخِفُّونَ، قُلْتُ: فَأَيْنَ قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِيكُمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ؟» . فَقَالَ: قَدْ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ ذَلِكَ. وَكَانَ يَمْكُثُ فِي الرُّكُوعِ -[97]- وَالسُّجُودِ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ إِلَّا عَبْدُ الْجَبَّارِ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو أَحْمَدَ»




ইবরাহীম আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার আব্বা আমাদের সাথে (জামাতে) সালাত আদায় করা ছেড়ে দিয়েছিলেন।

তখন আমি তাঁকে বললাম: হে আব্বাজান, কী হয়েছে আপনার? আপনি কেন আমাদের সাথে সালাত আদায় করা ছেড়ে দিলেন?

তিনি বললেন: কারণ তোমরা (সালাতকে) সংক্ষিপ্ত করো/দ্রুত আদায় করো।

আমি বললাম: তাহলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেই বাণীটি কোথায় গেল: ‘নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে দুর্বল, বৃদ্ধ এবং প্রয়োজনে ব্যস্ত ব্যক্তি রয়েছে?’

তখন তিনি বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ কথা বলতে শুনেছি।

আর তিনি (ইবরাহীমের পিতা) রুকু ও সিজদায় দীর্ঘ সময় অবস্থান করতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1369)


1369 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى، فَقَالَ: « لَقَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ " وَرَوَاهُ النَّاسُ: عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিরাআত (তেলাওয়াত) শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এই ব্যক্তিকে দাউদ বংশের (নবী দাউদ আলাইহিস সালামের) সুমধুর সুরগুলোর মধ্যে থেকে একটি সুর (মিযমার) প্রদান করা হয়েছে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1370)


1370 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ قَالَ: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: نا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِي ص»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُلَيْمٍ إِلَّا يَعْقُوبُ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সূরাহ সাদ (ص)-এর মধ্যে সিজদা করতে দেখেছি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1371)


1371 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ} [الإسراء: 78] قَالَ: « حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا عُثْمَانُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মহান আল্লাহর বাণী: "সূর্য হেলে পড়ার সময় সালাত কায়েম করুন" (সূরা ইসরা: ৭৮) প্রসঙ্গে বলেন, এর অর্থ হলো: "যখন সূর্য হেলে যায় (মধ্যাহ্ন পার হয়)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1372)


1372 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ قَالَ: نا أَبِي، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا دَخَلَ الْبَصَرُ فَلَا إِذْنَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ كَثِيرٍ إِلَّا الْوَلِيدُ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُهُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যখন দৃষ্টি (কারো ঘরের) অভ্যন্তরে প্রবেশ করে যায়, তখন অনুমতির (প্রয়োজন) আর থাকে না।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1373)


1373 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ قَالَ: نا -[98]- يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى إِلَّا اللَّيْثُ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ "




উমর ইবনু আবী সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি এক কাপড়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং সেই কাপড়টি তিনি তাঁর গায়ে জড়িয়ে রেখেছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1374)


1374 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ الْحَسَنِ أَبُومَالِكٍ الصَّفِّيُّ قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ بِلَحْيِ جَمَلٍ، وَهُوَ صَائِمٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا بِشْرٌ «، قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ:» وَهُوَ أَخُو حُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ صَاحِبِ ابْنِ عَوْنٍ «. قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ:» وَإِنَّمَا سُمِّيَ الصَّفِّيَّ لِلِزُومِهِ الصَّفَّ الْأَوَّلَ فِي مَسْجِدِ الْبَصْرَةَ خَمْسِينَ سَنَةً "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় ’লাহইয়ে জামাল’ নামক স্থানে শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন)।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1375)


1375 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ: نا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ سَجَدَ فِي: إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا بَدَلٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব)-এর মধ্যে সিজদা (তিলাওয়াতের সিজদা) করেছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1376)


1376 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «كُنَّا إِذَا نَزَلْنَا مَنْزِلًا سَبَّحْنَا حَتَّى نَحِلَّ الرِّحَالَ» قَالَ شُعْبَةُ: «تَسْبِيحًا بِاللِّسَانِ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন কোনো স্থানে অবতরণ করতাম, তখন আমাদের বাহনগুলোর বোঝা নামানো বা মালপত্র খোলা শেষ না হওয়া পর্যন্ত আমরা তাসবীহ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা) পাঠ করতাম। [বর্ণনাকারী] শু’বা বলেন, (এখানে উদ্দেশ্য হলো) মুখের মাধ্যমে তাসবীহ পাঠ করা।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1377)


1377 - وَبِهِ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا لَمْ يَرْتَحِلْ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ الظُّهْرَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا بَقِيَّةُ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো স্থানে অবস্থান নিতেন, তখন তিনি যোহরের সালাত আদায় না করা পর্যন্ত সেখান থেকে যাত্রা শুরু করতেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1378)


1378 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: غَدَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ مِنْ مِنًى، فَلَمَّا انْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ، وَعَلَيْهَا قَطِيفَةٌ قَدِ اشْتُرِيَتْ بِأَرْبَعَةِ دَرَاهِمَ قَالَ: « اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا حَجَّةً مَبْرُورَةً، لَا رِيَاءَ فِيهَا، وَلَا سُمْعَةَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ. تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ أَبِي بَزَّةَ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার দিন মিনা থেকে (আরাফার উদ্দেশ্যে) রওনা হলেন। যখন তাঁর বাহন তাঁকে নিয়ে চলতে শুরু করল, আর সেই বাহনের উপর চার দিরহামে কেনা একটি পশমী চাদর (বা কম্বল) ছিল, তখন তিনি দু’আ করলেন:

“হে আল্লাহ! এটিকে মাবরূর (কবুলযোগ্য) হজ্জ্ব করে দিন, যাতে কোনো রিয়া (প্রদর্শনপ্রিয়তা) এবং সুম’আ (খ্যাতি লাভের আকাঙ্ক্ষা) না থাকে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1379)


1379 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنُ زَبَّانَ قَالَ: نا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ، وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ، أَوْ لَيُسَلَّطَنَّ عَلَيْكُمْ شِرَارُكُمْ، ثُمَّ يَدْعُو خِيَارُكُمْ فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ إِلَّا حِبَّانُ، تَفَرَّدَ بِهِ: بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা অবশ্যই নেক কাজের আদেশ করবে এবং অন্যায় কাজ থেকে নিষেধ করবে। অন্যথায় তোমাদের উপর তোমাদের মধ্যকার নিকৃষ্ট লোকেরা কর্তৃত্ব লাভ করবে। অতঃপর তোমাদের মধ্যেকার শ্রেষ্ঠ ব্যক্তিরা দুআ করবে, কিন্তু তাদের দুআ কবুল করা হবে না।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1380)


1380 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ: نا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ قَالَ: نا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، -[100]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: عَطَسَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَانِ: شَرِيفٌ وَوَضِيعٌ، فَشَمَّتَ الْوَضِيعَ وَلَمْ يُشَمِّتِ الشَّرِيفَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، شَمَّتَّ هَذَا وَلَمْ تُشَمِّتْنِي؟ فَقَالَ: «إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللَّهَ فَذَكَرَهُ، وَأَنْتَ نَسِيتَ اللَّهَ فَنَسِيَكَ» لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ إِلَّا أَبُو هَمَّامٍ"




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে দুজন লোক হাঁচি দিলেন— তাদের মধ্যে একজন ছিলেন সম্ভ্রান্ত (শরীফ) এবং অন্যজন সাধারণ (ওয়াযী)। অতঃপর তিনি সাধারণ লোকটির হাঁচির জবাবে ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ (বা, দু’আ) বললেন, কিন্তু সম্ভ্রান্ত লোকটিকে বললেন না।

তখন (সম্ভ্রান্ত লোকটি) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এই লোকটির হাঁচির জবাব দিলেন, অথচ আমার হাঁচির জবাব দিলেন না?"

তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই এই লোকটি আল্লাহকে স্মরণ করেছে (অর্থাৎ ’আলহামদুলিল্লাহ’ বলেছে), তাই আল্লাহও তাকে স্মরণ করেছেন (অর্থাৎ আমি তার জন্য দু’আ করেছি)। আর তুমি আল্লাহকে ভুলে গিয়েছ, তাই তিনিও তোমাকে ভুলে গিয়েছেন (অর্থাৎ আমি তোমার জন্য দু’আ করিনি)।"