আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
7041 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الْأَغَرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّهُ أَسْلَمَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زَافِرِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي غَسَّانَ "
কায়েস ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইসলাম গ্রহণ করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাকে পানি ও সিদ্র (কুলপাতা) দ্বারা গোসল করার নির্দেশ দিলেন।
7042 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا زَافِرُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وبأَحَدِكُمُ الْخَلَاءُ، فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زَافِرِ إِلَّا ابْنُ أَبِي غَسَّانَ "
আব্দুল্লাহ ইবনুল আরকাম আয-যুহরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাত উপস্থিত হয় এবং তোমাদের কারো শৌচকার্য (প্রাকৃতিক প্রয়োজন) থাকে, তখন সে যেন শৌচকার্য দিয়েই শুরু করে।"
7043 - وَبِهِ: ثَنَا زَافِرُ،: عَنْ أَبِي يُونُسَ الْقَوِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي يُونُسَ إِلَّا زَافِرُ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ أَبِي غَسَّانَ "
আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত (পূর্ণাঙ্গ) মুমিন হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তাকদীরের ভালো ও মন্দ সব কিছুর ওপর ঈমান আনে।”
7044 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْأَعْجَمِ الصَّنْعَانِيُّ، نَا حَرِيزُ بْنُ الْمُسَلَّمِ، ثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْجَرَّاحِ، مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا عَبْدُ الْمَجِيدِ، تَفَرَّدَ بِهِ: حَرِيزُ بْنُ الْمُسَلَّمِ "
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ফেরেশতাগণ সেই ভ্রমণসঙ্গী দলের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘণ্টা (ঘণ্টি) থাকে।”
7045 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُوتِي الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذِّمَارِيُّ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَهِيَ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ كَاعْتِرَاضِ الْجَنَازَةِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করতেন, এমতাবস্থায় যে তিনি (আয়িশা) তাঁর সামনে জানাযার খাটের মতো আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতেন।
7046 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ الذِّمَارِيُّ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুক্তির অধিকার (আল-ওয়ালা) সেই ব্যক্তির জন্য, যে মুক্ত করেছে।”
7047 - وَبِهِ: عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যখন রাতের খাবার সামনে উপস্থিত হয় এবং (একই সাথে) সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়েই শুরু করো।”
7048 - وَبِهِ: عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা অবস্থায় চুম্বন করতেন।
7049 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: « ارْمِ، فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي»
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: “নিক্ষেপ করো (তীর ছোড়ো)! আমার পিতা ও মাতা তোমার উপর কুরবান হোক।”
7050 - وَبِهِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، مَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই সমস্ত আমল (কাজ) নিয়তের উপর নির্ভরশীল, আর প্রত্যেক ব্যক্তি যা নিয়ত করে, সে তাই লাভ করে। অতএব, যার হিজরত আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের দিকে হবে, তার হিজরত আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের দিকেই (গৃহীত হবে)। আর যার হিজরত পার্থিব কোনো বস্তু লাভের জন্য অথবা কোনো মহিলাকে বিবাহ করার উদ্দেশ্যে হবে, তার হিজরত সেদিকেই গণ্য হবে, যেদিকে সে হিজরত করেছে।"
7051 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُوتِي، ثَنَا أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ الذِّمَارِيُّ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْأَحْوَلِ، -[124]- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَالَفَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِ أَنَسٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعْنٍ إِلَّا عَبْدُ الْمَلِكِ الذِّمَارِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُوتِي "
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনাসের বাড়িতে মুহাজিরীন ও আনসারগণের মধ্যে ভ্রাতৃত্বের বন্ধন (বা মৈত্রী) স্থাপন করেছিলেন।
7052 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الدَّانَاجُ، وَمَطَرٌ الْوَرَّاقُ، وَقَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَابِ الْبَيْتِ، وَهُوَ يُرِيدُ الْحُجْرَةَ، فَسَمِعَ نَاسًا يَخْتَصِمُونَ فِي الْقَدَرِ، يَقُولُ أَحَدُهُمْ: أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ فِي آيَةِ كَذَا وَكَذَا؟، وَيَقُولُ الْآخِرُ: أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ فِي آيَةِ كَذَا وَكَذَا؟، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَابِ الْحُجْرَةِ، كَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ مِثْلُ حَبِّ الرُّمَّانِ، فَقَالَ: «أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَوْ بِهَذَا بُعِثْتُمْ؟ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِأَشْبَاهِ هَذَا ضَرَبُوا كِتَابَ اللَّهِ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ، أَمْرَكُمُ اللَّهُ بِأَمْرٍ فَاقْبَلُوهُ، وَنَهَاكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَانْتَهُوا عَنْهُ» فَمَا سَمِعَ النَّاسُ أَحَدًا بَعْدَ ذَلِكَ تَكَلَّمَ فِي الْقَدَرِ، حَتَّى كَانَ لَيَالِي الْحَجَّاجِ، فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ تَكَلَّمَ فِي الْقَدَرِ مَعْبَدٌ الْجُهَنِيُّ، فَقَتَلَهُ الْحَجَّاجُ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ وَمَطَرٍ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أنَسٍ إلَّا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরের দরজা দিয়ে বের হলেন, আর তিনি হুজরার (কক্ষ) দিকে যাচ্ছিলেন। এমন সময় তিনি কিছু লোককে তাকদীর (আল্লাহর বিধান) নিয়ে তর্ক-বিতর্ক করতে শুনলেন। তাদের একজন বলছিল, আল্লাহ কি অমুক অমুক আয়াতে এমন বলেননি? আর অন্যজন বলছিল, আল্লাহ কি অমুক অমুক আয়াতে এমন বলেননি?
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুজরার দরজা দিয়ে এমন অবস্থায় বের হয়ে আসলেন যেন তাঁর চেহারায় ডালিমের দানা চিপে দেওয়া হয়েছে (অর্থাৎ, ক্রোধে তাঁর চেহারা রক্তবর্ণ ধারণ করেছিল)।
তিনি বললেন: "তোমাদের কি এই বিষয়ে আদেশ করা হয়েছে? নাকি এই নিয়ে তোমাদের পাঠানো হয়েছে? তোমাদের পূর্বের লোকেরা তো এ ধরনের কাজের দ্বারাই ধ্বংস হয়েছে। তারা আল্লাহর কিতাবের কিছু অংশ দিয়ে অপর অংশের সাথে বৈপরীত্য সৃষ্টি করেছে। আল্লাহ তোমাদের কোনো বিষয়ে আদেশ করলে তোমরা তা মেনে নাও, আর কোনো কিছু থেকে নিষেধ করলে তা থেকে বিরত থাকো।"
এরপর লোকেরা আর কাউকে তাকদীর নিয়ে কথা বলতে শোনেনি, যতক্ষণ না হাজ্জাজের সময়কাল আসল। হাজ্জাজের সময়েই সর্বপ্রথম মা’বাদ আল-জুহানি তাকদীর নিয়ে কথা বলতে শুরু করে, ফলে হাজ্জাজ তাকে হত্যা করে।
7053 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الْعَيْشِيُّ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ عِيسَى الْجُهَنِيُّ، نَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ «كَانَ إِذَا مَدَّ، أَوْ رَفَعَ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يَرُدَّهُمَا حَتَّى يَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عُمَرَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: حَمَّادُ بْنُ عِيسَى الْجُهَنِيُّ "
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন দোয়ার জন্য তাঁর হাত প্রসারিত করতেন অথবা উঠাতেন, তিনি তা (হাতদ্বয়) দিয়ে তাঁর মুখমণ্ডল মাসাহ না করা পর্যন্ত নামিয়ে নিতেন না।
7054 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي طَارِقٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَأْخُذُ عَنِّي هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ، فَيَعْمَلُ بِهِنَّ، أَوْ يُعَلِّمُهُنَّ مَنْ يَعْمَلُ بِهِنَّ؟» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قُلْتُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَعَقَدَ فِيهِمَا خَمْسًا، وَقَالَ: « اتَّقِ الْمَحَارِمَ تَكُنْ أَعْبُدَ النَّاسِ، وَارْضَ بِمَا قَسَمَ اللَّهُ لَكَ تَكُنْ أَغْنَى النَّاسِ، وَأَحْسِنْ إِلَى جَارِكَ تَكُنْ مُؤْمِنًا، وَأَحِبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ تَكُنْ مُسْلِمًا، وَلَا تُكْثِرِ الضَّحِكَ، فَإِنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ تُمِيتُ الْقَلْبَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ إِلَّا أَبُو طَارِقٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কে আমার কাছ থেকে এই বাক্যগুলো গ্রহণ করবে, অতঃপর সে অনুযায়ী আমল করবে, অথবা সে এমন কাউকে তা শিক্ষা দেবে, যে সেই অনুযায়ী আমল করবে?"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম: "আমি, হে আল্লাহর রাসূল!"
অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং তাতে পাঁচটি বিষয় চিহ্নিত (বা গণনা) করলেন। এরপর বললেন:
"তুমি হারাম কাজগুলো পরিহার করো, তাহলে তুমি হবে সর্বাপেক্ষা ইবাদতকারী ব্যক্তি।
আল্লাহ তোমার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন, তাতে সন্তুষ্ট থাকো, তাহলে তুমি হবে সর্বাপেক্ষা ধনী ব্যক্তি।
তোমার প্রতিবেশীর প্রতি সদাচরণ করো, তাহলে তুমি মুমিন হতে পারবে।
মানুষের জন্য তাই পছন্দ করো যা তুমি নিজের জন্য পছন্দ করো, তাহলে তুমি (পূর্ণাঙ্গ) মুসলিম হতে পারবে।
আর বেশি হাসবে না, কারণ অধিক হাসি অন্তরকে মেরে ফেলে (নিষ্ক্রিয় করে দেয়)।"
7055 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الْعَيْشِيُّ، نَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ اللَّيْثِيُّ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: « بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جِرَاحَةٍ فَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُدَاوَى، وتُقَادَ، وَأَجَّلَهُ سَنَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি আঘাত (বা জখম) সম্পর্কিত বিষয়ে লোক পাঠালেন। অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন যে, সেটির চিকিৎসা করা হোক এবং কিসাস (প্রতিশোধমূলক শাস্তি) গ্রহণ করা হোক। আর তিনি সেটির জন্য এক বছর সময়সীমা নির্ধারণ করে দিলেন।
7056 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا أَبُو جَمِيلَةَ الْكُوفِيُّ الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُدَيْلًا الْخُزَاعِيَّ يُنَادِي فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ: «لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ، فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكَلٍ وَشُرْبٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ إِلَّا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বুদাইল আল-খুযাঈকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন তিনি আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলোতে ঘোষণা করেন: "তোমরা এই দিনগুলোতে সিয়াম (রোজা) পালন করো না। কারণ এগুলো হলো পানাহার ও ভোজনের দিন।"
7057 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، -[126]- عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَسْتَخْلِفْ، وَلَوْ كَانَ مُسْتَخْلِفًا أَحَدًا لَاسْتَخْلَفَ أَبَا بَكْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ إِلَّا أَبُو الْعُمَيْسِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তিনি (কাউকে) খলীফা নিযুক্ত করে যাননি। যদি তিনি কাউকে খলীফা নিযুক্ত করতেন, তবে অবশ্যই আবু বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিযুক্ত করতেন।
7058 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ حَكِيمٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، وَأَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ فَقَالَ: «أَوَ كُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ إِلَّا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَزِيدُ بْنُ حَكِيمٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, একজন লোক জিজ্ঞেস করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো ব্যক্তি কি এক কাপড়ে (একক পোশাকে) সালাত আদায় করতে পারে? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমাদের মধ্যে কি সবাই দুটি কাপড় (পোশাক) পায়?"
7059 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ حَكِيمٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَعِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « سَيَأْتِيكُمْ قَوْمٌ يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ، فَإِذَا أَتَوْكُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ إِلَّا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَزِيدُ بْنُ حَكِيمٍ "
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "শীঘ্রই তোমাদের কাছে এমন একদল লোক আসবে যারা ইলম (জ্ঞান) অন্বেষণ করবে। যখন তারা তোমাদের কাছে আসবে, তখন তোমরা তাদের সাথে উত্তম ব্যবহারের উপদেশ দেবে (বা তাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করবে)।"
7060 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ، ثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: { الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ} [البقرة: 197] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ»
{ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ} [البقرة: 197] قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «التَّلْبِيَةُ وَالْإِحْرَامُ» {فَلَا رَفَثَ} [البقرة: 197] «غَشَيَانُ النِّسَاءِ» {وَلَا فُسُوقَ} [البقرة: 197] «السِّبَابُ» {وَلَا جِدَالَ} [البقرة: 197] «الْمِرَاءُ» لَمْ يَرْفَعْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ إِلَّا شَرِيكٌ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার এই বাণী প্রসঙ্গে: { الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ} [অর্থাৎ: হজ্জের সময় হলো সুপরিচিত মাসগুলো] (সূরা বাক্বারাহ: ১৯৭)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তা হলো যুল-কা’দাহ এবং যুল-হিজ্জাহ মাস।"
{ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ} [অর্থাৎ: অতঃপর যে ব্যক্তি এই মাসগুলোতে হজ্জের নিয়ত করবে] প্রসঙ্গে ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "(এর অর্থ হলো) তালবিয়াহ পাঠ করা ও ইহরাম বাঁধা।"
{فَلَا رَفَثَ} [অর্থাৎ: তখন কোনো ’রফাস’ (অশ্লীলতা) করা যাবে না] এর অর্থ হলো: মহিলাদের সাথে সহবাস করা।
{وَلَا فُسُوقَ} [অর্থাৎ: এবং ’ফুসুক’ (পাপাচরণ) করা যাবে না] এর অর্থ হলো: গালিগালাজ করা।
{وَلَا جِدَالَ} [অর্থাৎ: এবং ’জিদাল’ (ঝগড়া-বিবাদ) করা যাবে না] এর অর্থ হলো: তর্ক-বিতর্ক বা বাক-বিতণ্ডা।