আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
7401 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَارُونَ الْفَرْوِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ -[246]- مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْفَدَكِيِّ، عَنِ ابْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْكَفَنُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَلِيٍّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَحْيَى الْجَارِيُّ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“কাফন হলো সমুদয় সম্পদ থেকে (পরিশোধযোগ্য)।”
7402 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ أَبُو غَسَّانَ الْجُذُوعِيُّ، نَا عَمْرُو بْنُ سُفْيَانَ الْقُطَعِيُّ، نَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সর্বোত্তম সাদাকা হলো, যা সচ্ছলতার পর (উদ্বৃত্ত সম্পদ থেকে) দেওয়া হয়।”
7403 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَبْحَابِيُّ، نَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ، حَدَّثَنِي عَمِّيَ عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ شُعَيْبٍ الْحَبْحَابِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْأَزْدُ أَزْدُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ، يُرِيدُ النَّاسُ أَنْ يَضَعُوهُمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يَرْفَعَهُمْ، وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَقُولُ الرَّجُلُ: يَا لَيْتَ كَانَ أَبِي أَزْدِيًّا، يَا لَيْتَ كَانَتْ أُمِّي أَزْدِيَّةً»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আযদ (গোত্র) হচ্ছে যমীনে আল্লাহর (মনোনীত) আযদ। মানুষ তাদের নীচু করে দিতে চায়, কিন্তু আল্লাহ্ তাদের উচ্চ মর্যদায় উন্নীত করা ছাড়া অন্য কিছু চান না। আর মানুষের উপর অবশ্যই এমন এক সময় আসবে যখন কোনো ব্যক্তি বলবে: ’হায়! যদি আমার পিতা আযদী হতেন! হায়! যদি আমার মাতা আযদীয়া হতেন!’"
7404 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ بْنِ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي عَمِّيَ عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ أَوْ -[247]- بِقَعْبٍ فِيهِ لَبَنٌ وعَسَلٌ، فَقَالَ: « أُدُمَانِ فِي إِنَاءٍ؟ لَا آكُلُهُ، وَلَا أُحَرِّمُهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ إِلَّا ابْنُهُ عَبْدُ السَّلَامِ، تَفَرَّدَ بِهِمَا: عَبْدُ الْقُدُّوسِ، عَنْ أَبِيهِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট একটি পেয়ালা বা বাটি আনা হলো, যাতে দুধ ও মধু ছিল। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এক পাত্রে দুই ধরনের উপকরণ (খাদ্যবস্তু)? আমি এটি খাবো না, তবে আমি এটিকে হারামও করি না।"
7405 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَتْنِي أُمِّي حَبِيبَةُ بِنْتُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ سُلَيْمَةَ بِنْتُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَبِيهَا، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا تَطَيَّبْتِ الْمَرْأَةُ لِغَيْرِ زَوْجِهَا فَإِنَّمَا هُوَ نَارٌ فِي شَنَارٍ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ الْقُدُّوسِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো নারী তার স্বামী ব্যতীত অন্য কারো জন্য সুগন্ধি ব্যবহার করে, তখন তা কেবলই লজ্জার মধ্যে আগুন।”
7406 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُوَيْدٍ الْمَعْوَلِيُّ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ زِيَادٍ، صَاحِبُ السَّابِرِيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَيْرُ تَمْرَاتِكُمُ الْبَرْنِيُّ، يُذْهِبُ الدَّاءَ، وَلَا دَاءَ فِيهِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ الْقُدُّوسِ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের খেজুরগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো ’বারনি’। এটা রোগ দূর করে এবং এর মধ্যে কোনো রোগ নেই।"
7407 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، ثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَاضِي الرَّيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، -[248]- عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « تَوَضَّئُوا مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ، وَلَا تُصَلُّوا فِي مَنَاخِهَا، وَلَا تَوَضَّئُوا مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ، وَصَلُّوا فِي مَرَابِضِهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ "
উসাইদ ইবনু হুদাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা উটের গোশত ভক্ষণের পর (নতুন করে) ওযু করবে এবং উট বসার স্থানে সালাত আদায় করবে না। আর তোমরা ছাগল বা ভেড়ার গোশত ভক্ষণের পর ওযু করবে না, বরং সেগুলোর থাকার স্থানে সালাত আদায় করবে।”
7408 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: قَالَ لِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ: أَلَا أُعَلِّمُكَ دُعَاءً عَلَّمَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: « إِذَا رَأَيْتَ النَّاسَ قَدْ تَنَافَسُوا الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ، فَادْعُ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةً عَلَى الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَالصَّبْرَ عَلَى بَلَائِكَ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَالرِّضَا بِقَضَائِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا، وَلِسَانًا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعَلْمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو "
বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাকে বললেন: আমি কি তোমাকে এমন একটি দু‘আ শিক্ষা দেবো না, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে শিক্ষা দিয়েছিলেন?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তুমি দেখবে যে লোকেরা সোনা ও রুপা নিয়ে প্রতিযোগিতা শুরু করেছে, তখন তুমি এই দু‘আগুলো পড়বে:
“হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে দ্বীনের ওপর দৃঢ়তা কামনা করি, আর সঠিক পথের ওপর অবিচল থাকার সংকল্প প্রার্থনা করি, আর আপনার নি‘আমতের (অনুগ্রহের) শোকর (কৃতজ্ঞতা) আদায়ের তওফীক চাই, আর আপনার পক্ষ থেকে আসা মুসিবতের ওপর সবর করার শক্তি চাই, আর আপনার উত্তম ইবাদতের সামর্থ্য চাই, আর আপনার ফয়সালায় সন্তুষ্টি চাই, আর আপনার কাছে সুস্থ (নিরাপদ) অন্তর কামনা করি, আর সত্যবাদী জিহ্বা চাই। আর আপনি যা জানেন তার উত্তম কল্যাণ আপনার কাছে চাই, আর আপনি যা জানেন তার মন্দ থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই, আর আপনি যা জানেন তার জন্য আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করি।”
7409 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُلْبَسَ السِّلَاحُ فِي بِلَادِ الْإِسْلَامِ فِي الْعِيدَيْنِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ بِحَضْرَةِ عَدُوِّهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زِيَادٍ، وَلَا عَنْ إِسْمَاعِيلَ إِلَّا نَائِلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ الْقُدُّوسِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুসলিম ভূখণ্ডে দুই ঈদের (ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহা) সময় অস্ত্র পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তবে যদি শত্রুর উপস্থিতি থাকে (তবে তা ব্যতিক্রম)।
7410 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ أَبُو غَسَّانَ الْجُذُوعِيُّ، ثَنَا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الرُّبَيِّعِ، ثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، -[249]- عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُوجِبَتَانِ: مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرُّبَيِّعِ إِلَّا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
দুটি বিষয় (জান্নাত বা জাহান্নামকে) অবধারিত করে দেয়: যে ব্যক্তি এমতাবস্থায় মারা গেল যে সে আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করেনি, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি তাঁর সাথে শরীক করা অবস্থায় মারা গেল, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
7411 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ أَبُو غَسَّانَ، نَا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ أَبُو حُذَيْفَةَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَمَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ، إِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَرَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَلَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ إِلَّا أَبُو حُذَيْفَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ: رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"কোনো শহরবাসী যেন কোনো গ্রামবাসীর পক্ষে (বা হয়ে) পণ্য বিক্রি না করে। আর যে ব্যক্তি এমন কোনো পশু ক্রয় করে, যার দুধ আটকিয়ে রাখা হয়েছে (মুসার্রাহ), তবে তার জন্য দুটি বিকল্পের মধ্যে উত্তমটি বেছে নেওয়ার সুযোগ থাকবে; যদি সে চায়, তবে সে পশুটি ফেরত দিতে পারবে এবং তার সাথে এক সা’ পরিমাণ খেজুরও ফেরত দেবে।"
7412 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بِسْطَامٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، نَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ، فَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ، أَمَا تَرَى السَّمَوَاتِ سَبْعًا، وَالْأَيَّامَ، وَالْأَرَضِينَ سَبْعًا، وَالطَّوَافَ، وَالْجِمَارَ» وَذَكَرَ أَشْيَاءَ"
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ إِلَّا رَوْحٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِبْرَاهِيمُ بْنُ بِسْطَامٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমাদের মধ্যে কেউ যখন ইসতিজমার (পানির পরিবর্তে ঢিলা বা পাথর ব্যবহার করে শৌচকার্য) করে, তখন সে যেন বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করে। কারণ আল্লাহ তাআলা বিজোড় (একক) এবং তিনি বিজোড়কে ভালোবাসেন। তুমি কি দেখো না যে, আসমানসমূহ সাতটি, দিনগুলো, এবং জমিনসমূহ সাতটি? আর (হজ্জের) তাওয়াফ (প্রদক্ষিণ) এবং জামারাহতে (শয়তানকে) পাথর নিক্ষেপ (বিজোড় সংখ্যক)?" এবং তিনি আরও কিছু বিষয়ের উল্লেখ করেছেন।
7413 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ أَبُو الصَّبَّاحِ الْهَدَادِيُّ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الرُّومِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو مُسْلِمٍ، قَائِدُ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « سُعِّرَتِ النَّارُ، وأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ يَا أَهْلَ الْحُجُرَاتِ، لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا أَبُو مُسْلِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ الرُّومِيِّ "
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “জাহান্নামকে প্রজ্জ্বলিত করা হয়েছে, আর জান্নাতকে নিকটবর্তী করা হয়েছে। হে কক্ষবাসীরা! তোমরা যদি জানতে যা আমি জানি, তবে তোমরা অল্প হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।”
7414 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ أَبُو الصَّبَّاحِ الْهَدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ، نَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا صَدَقَةٌ أَفْضَلُ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহর যিকির (স্মরণ) অপেক্ষা উত্তম কোনো সাদকা (দান) নেই।"
7415 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، نَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، نَا الْحَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اقْرَأِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ» قُلْتُ: إِنَّ لِي قُوَّةً قَالَ: «فَاقْرَأَهُ فِي ثَلَاثٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ إِلَّا الْحَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، وَلَا عَنِ الْحَرِيشِ إِلَّا أَبُو دَاوُدَ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو حَفْصٍ "
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "তুমি এক মাসে (পুরো) কুরআন পাঠ করো।" আমি বললাম, "আমার আরও বেশি শক্তি (সামর্থ্য) আছে।" তিনি বললেন, "তাহলে তুমি তা তিন দিনে পাঠ করো।"
7416 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، نَا عُمَرُ بْنُ أَبِي خَلِيفَةَ، حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ وَأَبَا مُوسَى إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: « تَسَانَدَا، وَتَطَاوَعَا، وَيَسِّرَا، وَلَا تُنَفِّرَا» فَخَطَبَ النَّاسَ مُعَاذٌ، فَحَثَّهُمْ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَأَمَرَهُمْ بِالتَّفَقُّهِ وَالْقُرْآنِ، وَقَالَ: «أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِ النَّارِ، إِذَا ذُكِرَ الرَّجُلُ بِخَيْرٍ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِذَا ذُكِرَ بِشَرٍّ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ إِلَّا عُمَرُ بْنُ أَبِي خَلِيفَةَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইয়েমেনের দিকে প্রেরণ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা একে অপরের সহযোগিতা করবে, একে অপরের প্রতি সহনশীল হবে, সহজ করবে এবং কঠিন করবে না (বা বিতৃষ্ণ করবে না)।"
এরপর মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকজনের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তিনি তাদের ইসলাম গ্রহণের প্রতি উৎসাহিত করলেন এবং তাদের দ্বীনী জ্ঞানার্জন (তাফাক্কুহ) ও কুরআন শিক্ষার নির্দেশ দিলেন। আর তিনি বললেন, "আমি তোমাদেরকে জান্নাতবাসী ও জাহান্নামবাসী সম্পর্কে খবর দিচ্ছি: যখন কোনো ব্যক্তিকে কল্যাণের সাথে (ভালোভাবে) স্মরণ করা হয়, তখন সে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত; আর যখন তাকে অকল্যাণের সাথে (খারাপভাবে) স্মরণ করা হয়, তখন সে জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত।"
7417 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، ثَنَا كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَاذَانَ، -[251]- عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: « خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمَّا يُلْحَدْ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ» فَذَكَرَ حَدِيثَ عَذَابِ الْقَبْرِ
বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি জানাযায় বের হলাম। অতঃপর আমরা কবরের কাছে পৌঁছলাম, যখন কবরটি তখনও প্রস্তুত (লাহদ) করা) হয়নি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসলেন এবং আমরাও তাঁর চারপাশে বসলাম। অতঃপর তিনি কবরের শাস্তি (আযাবুল কবর) সংক্রান্ত হাদীসটি বর্ণনা করলেন।
7418 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ الْعَلَّافُ، نَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْيَمَامِيُّ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ قَزَعَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ مَعَ غَيْرِ ذِي رَحِمٍ مَحْرَمٍ، فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ إِلَّا سُلَيْمَانُ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُمَرُ بْنُ يُونُسَ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী যেন তিন দিনের বেশি সময়ের (দীর্ঘ) সফরে এমন কারো সাথে ভ্রমণ না করে, যে তার মাহরাম (নিকটাত্মীয়) নয়।
7419 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ أَبُو غَسَّانَ، نَا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الرُّبَيِّعِ، ثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « تُعْرَضُ الْأَعْمَالُ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ، فَمِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَيُغْفَرُ لَهُ، وَمِنْ تَائِبٍ فَيُتَابُ عَلَيْهِ، وَيُرَدُّ أَهْلُ الضَّغَائِنِ لِضَغَائِنِهِمْ حَتَّى يَتُوبُوا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرُّبَيِّعِ إِلَّا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “(বান্দার) আমলসমূহ সোম ও বৃহস্পতিবার (আল্লাহর দরবারে) পেশ করা হয়। ফলে যে ব্যক্তি ক্ষমা প্রার্থনা করে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়; আর যে ব্যক্তি তাওবা করে, তার তাওবা কবুল করা হয়। কিন্তু বিদ্বেষ পোষণকারীদের তাদের বিদ্বেষের কারণে প্রত্যাখ্যান করা হয়, যতক্ষণ না তারা তাওবা করে (এবং বিদ্বেষ ত্যাগ করে)।”
7420 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ آدَمَ، نَا أَبِي، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ، يَقُولُ: « رَأَيْنَا يَوْمَ حُنَيْنٍ شَيْئًا أَسْوَدَ يَنْزِلُ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَوَقَعَ إِلَى الْأَرْضِ فَدَبَّ مِثْلَ الذَّرِّ، وَهَزَمَ الْمُشْرِكِينَ»
জুবাইর ইবনে মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা হুনাইনের যুদ্ধের দিন দেখলাম যে আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থান থেকে একটি কালো বস্তু নিচে নেমে আসছে। অতঃপর তা মাটিতে পতিত হলো এবং পিপীলিকার মতো ছড়িয়ে পড়লো। আর তা মুশরিকদের পরাজিত করলো।