হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7681)


7681 - وَبِهِ: عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَرَّ ابْنُ مَسْعُودٍ، فَإِذَا هُوَ بِأَبِي جَهْلٍ يَجُودُ بِنَفْسِهِ، فَجَاءَ حَتَّى قَعَدَ عَلَى صَدْرِهِ، فَرَفَعَ أَبُو جَهْلٍ رَأْسَهُ، فَقَالَ: أَلَسْتَ رُوَيْعَنَا بِالْأَمْسِ بِمَكَّةَ، لَقَدْ صَعِدْتَ مَصْعَدًا صَعْبًا، فاحْتَزَّ رَأْسَهُ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: هَذَا رَأْسُ أَبِي جَهْلٍ، فَقَالَ: «اللَّهِ» قَالَ: اللَّهِ، إِنَّهُ رَأْسُهُ قَالَ: ثُمَّ أَمَرَ بِهِ إِلَى الْقَلِيبِ «
لَمْ يَرْوِ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ عَنْ عِيسَى بْنِ طَهْمَانَ إِلَّا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، تَفَرَّدَ بِهَا: أَبُو أُسَامَةَ الْكَلْبِيُّ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যাচ্ছিলেন, হঠাৎ তিনি দেখতে পেলেন আবূ জাহল মুমূর্ষু অবস্থায় রয়েছে (মৃত্যু যন্ত্রণায় ছটফট করছে)। তিনি এগিয়ে এসে তার বুকের উপর বসে পড়লেন।

তখন আবূ জাহল মাথা তুলে বলল: গতকালও কি তুমি মক্কায় আমাদের সামান্য রাখাল ছিলে না? তুমি তো আজ বড়ই কঠিন স্থানে উঠে এসেছ।

এরপর (ইবনু মাসঊদ) তার মাথা কেটে নিলেন। অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন: এই হলো আবূ জাহলের মাথা।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহর কসম?" ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহর কসম! এটি অবশ্যই তার মাথা।

(আনাস) বলেন, এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটিকে (আবূ জাহলের দেহকে) ক্বালিব নামক কূপে নিক্ষেপ করার নির্দেশ দিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7682)


7682 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ، نَا عِصْمَةُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، نَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثَنَا أَبُو رِفَاعَةَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ لِي وَلِيدَةً، وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا، وَأَنَا أُرِيدُ مِنْهَا مَا يُرِيدُ الرِّجَالُ، وَأَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ، وَإِنَّ الْيَهُودَ تَزْعُمُ أَنَّ الْمَوْءُودَةَ الصُّغْرَى الْعَزْلُ قَالَ: « كَذَبَتْ يَهُودُ، لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَهُ لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدٌ أَنْ يَصْرِفَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ إِلَّا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: عِصْمَةُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ "




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বললেন, "ইয়া নবী আল্লাহ! আমার একটি দাসী আছে, আমি তার সাথে ’আযল’ (সহবাস শেষে বীর্য বাইরে ফেলা) করি। আমি তার থেকে সেই আনন্দ লাভ করতে চাই যা পুরুষেরা লাভ করে, কিন্তু আমি চাই না যে সে গর্ভবতী হোক। আর ইহুদিরা তো দাবি করে যে, ’আযল’ হলো ছোট প্রকারের মাওঊদাহ (জীবন্ত কবর দেওয়া)।"

তিনি (নাবী সঃ) বললেন, "ইহুদিরা মিথ্যা বলেছে। আল্লাহ যদি তাকে (শিশুটিকে) সৃষ্টি করার ইচ্ছা করেন, তবে কেউ তাকে প্রতিহত করতে সক্ষম হবে না।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7683)


7683 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، نَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْإِصْطَخْرِيُّ، نَا الْكِرْمَانِيُّ بْنُ عَمْرٍو، نَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرَكُ الصَّلَاةِ، وَبَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ تَرَكُ الصَّلَاةِ» -[346]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ إِلَّا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْكِرْمَانِيُّ بْنُ عَمْرٍو "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বান্দা ও কুফরের মাঝে পার্থক্য হলো সালাত (নামাজ) পরিত্যাগ করা এবং বান্দা ও শিরকের মাঝে পার্থক্য হলো সালাত (নামাজ) পরিত্যাগ করা।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7684)


7684 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْإِصْطَخْرِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَبَّاسِ الْإِصْطَخْرِيُّ، نَا الْكِرْمَانِيُّ بْنُ عَمْرٍو، نَا أَبُو كُدَيْنَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ، ثَنَا أَبُو جَنَابٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا عَدْوَى، وَلَا طِيَرَةَ، وَلَا هَامَةَ» فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: بَعِيرٌ أَجْرَبُ انْسَلَّ فِي إِبِلِي، فَأَجْرَبَهَا قَالَ: «ذَلِكَ الْقَدَرُ، فَمَنْ أَجْرَبَ الْأَوَّلَ؟»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي جَنَابٍ إِلَّا أَبُو كُدَيْنَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْكِرْمَانِيُّ "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো সংক্রমণ (ছোঁয়াচে রোগের নিজস্ব প্রভাব) নেই, কোনো কুলক্ষণ (তিয়ারা) নেই এবং কোনো অশুভ প্যাঁচা (হ্যামাহ) নেই।"

তখন একজন গ্রাম্য আরব (বেদুইন) উঠে দাঁড়িয়ে বলল, "একটি পাঁচড়াগ্রস্ত উট আমার উটের পালের মধ্যে ঢুকে পড়ল এবং সে সেগুলোকে পাঁচড়াগ্রস্ত করে দিল!"

তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "এটা হলো (আল্লাহর) তাকদীর। তাহলে প্রথম উটটিকে কে পাঁচড়াগ্রস্ত করেছিল?"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7685)


7685 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ، فَقَدْ صَامَ الدَّهْرَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ إِلَّا عِصْمَةُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ "




আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমযানের রোযা রাখল এবং এরপর শাওয়ালের ছয়টি রোযা রাখল, সে যেন সারা বছর রোযা রাখল।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7686)


7686 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْإِصْطَخْرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، ثَنَا أَبُو مُطِيعٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُحْمَلَ الْقُرْآنُ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ، مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ إِلَّا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو مُطِيعٍ وَهُوَ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَلْخِيُّ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শত্রুর ভূমিতে কুরআন বহন করে নিয়ে যেতে নিষেধ করেছেন, এই আশঙ্কায় যে, শত্রু যেন তা হস্তগত করতে না পারে।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7687)


7687 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبَانَ الْبَغْدَادِيُّ، نَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ -[347]- الْجُعْفِيُّ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ ابْنًا لِلنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّهُ حَضَرَ زَيْدَ بْنَ خَارِجَةَ، حِينَ تَكَلَّمَ بَعْدَ أَنْ مَاتَ وغُطِّيَ قَالَ: أَوَّلُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ أَنْ قَالَ: « مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ حَقًّا، أَبُو بَكْرٍ الضَّعِيفُ فِي أَعْيَنِ النَّاسِ قَوِيٌّ فِي أَمْرِ اللَّهِ، أَشْهَدُ حَقًّا، عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ، أشْهَدُ حَقًّا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا بُكَيْرٌ، وَلَا عَنْ بُكَيْرٍ إِلَّا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ وَهْبٍ "




নু’মান ইবনে বাশির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (নু’মান) যায়িদ ইবনে খারিজার নিকট উপস্থিত ছিলেন, যখন তিনি মৃত্যুবরণ করার পর এবং তাঁকে ঢেকে দেওয়ার পরও কথা বলেছিলেন। তিনি (নু’মান) বলেন, তিনি প্রথমে যা বলেছিলেন তা হলো: ‘মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহ্‌র রাসূল, আমি সত্যের সাথে সাক্ষ্য দিচ্ছি। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – যিনি মানুষের চোখে দুর্বল, কিন্তু আল্লাহ্‌র দীনের ব্যাপারে শক্তিশালী। আমি সত্যের সাথে সাক্ষ্য দিচ্ছি। উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – যিনি শক্তিশালী ও বিশ্বস্ত (আল-আমিন)। আমি সত্যের সাথে সাক্ষ্য দিচ্ছি।’









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7688)


7688 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمِرْبَدِ، فَرَأَى عُثْمَانَ يَقُودُ نَاقَةً مُحَمَّلَةً دَقِيقًا وَسَمْنًا وَعَسَلًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنِخْ» فَأَنَاخَ، فَدَعَا بِبُرْمَةٍ، فَجَعَلَ فِيهَا مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ وَالدَّقِيقِ، ثُمَّ أَمْرَ فَأُوقِدَ تَحْتَهَا حَتَّى أَدْرَكَ أَوْ أَنْضَجَ، وَقَالَ: «كُلُوا» ، وَأَكَلَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ هَذَا شَيْءٌ يَدْعُوهُ أَهْلُ فَارِسٍ الْخَبِيصَ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ "




আবদুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘মিরবাদ’ (নামক স্থানে) গেলেন। তিনি উসমানকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলেন যে তিনি একটি উটকে হাঁকিয়ে আনছেন যা আটা, ঘি এবং মধু দ্বারা বোঝাই ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: “উটকে বসাও।” তিনি উটকে বসালেন। অতঃপর তিনি একটি হাঁড়ি আনতে বললেন এবং তাতে ঘি, মধু ও আটা দিলেন। এরপর তিনি (আগুন জ্বালানোর) নির্দেশ দিলেন। ফলে হাঁড়ির নিচে আগুন জ্বালানো হলো যতক্ষণ না তা রান্না করা হলো। আর তিনি বললেন: “তোমরা খাও।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেও তা থেকে খেলেন। এরপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এটি এমন একটি জিনিস, যাকে পারস্যের লোকেরা ’খাবীস’ বলে ডাকে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7689)


7689 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ، ثَنَا نَصْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ السُّلَمِيُّ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَيْسٍ النَّصْرِيُّ قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، عَلَى مِنْبَرِهِ قَائِمًا بِمَكَّةَ، وَهُوَ يَخْطُبُ، وَهُوَ يَقُولُ: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَأْكُلُ فِي مَعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرَ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ» ، هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: “নিশ্চয়ই মু’মিন ব্যক্তি এক উদরে আহার করে, আর কাফির ব্যক্তি সাত উদরে আহার করে।” তিনি (আরও) বলেন: “আমি তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই বলতে শুনেছি।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7690)


7690 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَوْحٍ الْبَغْدَادِيُّ، نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الطَّائِيُّ، نَا ابْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « رَحِمَ اللَّهُ مَنْ سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَهُ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“আল্লাহ তাকে রহম করুন, যে আমাদের থেকে কোনো হাদীস শুনল এবং সে যেমন শুনেছে তেমনই (অন্যের কাছে) তা পৌঁছে দিল। কেননা, অনেক সময় যার কাছে (হাদীস) পৌঁছানো হয়, সে মূল শ্রোতার চেয়েও অধিক সংরক্ষণকারী ও অনুধাবনকারী হয়ে থাকে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7691)


7691 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَوْحٍ، نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، نَا ابْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ جَدَّتَهُ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَأَنَا صَائِمَةٌ، فَقَالَ: «اشْرَبِي» قُلْتُ: إِنِّي صَائِمَةٌ قَالَ: « أَصَوْمُ قَضَاءٍ؟» قُلْتُ: لَا قَالَ: «فاشْرَبِي» ، فَشَرِبْتُ «
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنِ ابْنِ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ واسْمُهُ: سَعِيدٌ إِلَّا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الطَّائِيُّ»




উম্মে হানী বিনতে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন আমি রোযা অবস্থায় ছিলাম। তিনি বললেন, "পান করো।" আমি বললাম, "আমি তো রোযাদার।" তিনি বললেন, "এটা কি কাযা (পুরোনো) রোযা?" আমি বললাম, "না।" তিনি বললেন, "তাহলে পান করো।" অতঃপর আমি পান করলাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7692)


7692 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَوْحٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْأَنْصَارِيُّ، ثَنَا أَبُو سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ مَلِيحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَطْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي يَسْجُدُ قَبْلَ الْإِمَامِ، وَيَرْفَعُ قَبْلَهُ، إِنَّمَا نَاصِيَتُهُ بَيْدِ شَيْطَانٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি ইমামের আগে সিজদা করে এবং তার (ইমামের) আগে মাথা তোলে, তার কপালের অগ্রভাগ কেবল শয়তানের হাতে থাকে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7693)


7693 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَوْحٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْأَنْصَارِيُّ، نَا أَبُو سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: « فَضْلُ الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلَاةِ الْفَذِّ سَبْعٌ وَعِشْرُونَ دَرَجَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ إِلَّا أَبُو سَعْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ "




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: একাকী সালাত আদায়কারীর সালাতের উপর জামাআতে সালাত আদায়ের ফযীলত সাতাশ গুণ (বা সাতাশ) মর্যাদা বেশি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7694)


7694 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَوْحٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، ثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ مَوْلًى لِسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُقَالُ لَهُ: دُوَيْدٌ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَضَعُفْتُ، فَدُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ أَعْمَلُهُ وَأَنَا جَالِسَةٌ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّكَ إِنْ كَبَّرْتِ اللَّهَ مِائَةً، كَانَ خَيْرًا مِنْ مِائَةِ بَدَنَةٍ مُجَلَّلَةٍ مُتَقَبَّلَةٍ، وَإِنْ سَبَّحْتِ مِائَةً كَانَتْ خَيْرًا مِنْ مِائَةِ رَقَبَةٍ تُعْتِقِينَهَا، وَإِنْ حَمِدْتِ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ خَيْرًا لَكِ مِنْ مِائَةِ فَرَسٍ مُسْرَجٍ مُلْجَمٍ تَحْمِلِينَ عَلَيْهَا فِي سيبلِ اللَّهِ، وَإِنْ هَلَّلْتِ مِائَةَ تَهْلِيلَةٍ لَمْ يَسْبِقْهَا عَمَلٌ، وَلَمْ يَبْقَ مَعَهَا ذَنْبٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ إِلَّا حَاتِمٌ "




উম্মে হানী বিনতে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন, "আমি বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছি এবং দুর্বল হয়ে পড়েছি। তাই আমাকে এমন একটি আমলের কথা শিখিয়ে দিন, যা আমি বসে বসে করতে পারি।"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই, তুমি যদি একশত বার আল্লাহর তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করো, তবে তা একশত গ্রহণযোগ্য ও সজ্জিত কুরবানীর উট দান করার চেয়ে উত্তম হবে। আর যদি একশত বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করো, তবে তা একশত গোলাম আযাদ করার চেয়ে উত্তম হবে। আর যদি একশত বার আল্লাহর প্রশংসা (আলহামদুলিল্লাহ) করো, তবে তা তোমার জন্য আল্লাহর রাস্তায় যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত একশত লাগাম পরানো ঘোড়া দান করার চেয়ে উত্তম হবে। আর যদি একশত বার তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করো, তবে কোনো আমলই তাকে ছাড়িয়ে যেতে পারবে না এবং তার সাথে (ক্ষুদ্র) কোনো গুনাহ অবশিষ্ট থাকবে না।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7695)


7695 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ جَابِرٍ الْأَحْمَسِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، نَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ بَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ يَظْهَرُ الرِّبَا، وَالزِّنَا، وَالْخَمْرُ» -[350]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ بَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ إِلَّا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ "




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের নিকটবর্তী সময়ে সুদ, ব্যভিচার এবং মদ (মাদকদ্রব্য) প্রকাশ পাবে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7696)


7696 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، وَحِبَّانَ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ، وَبَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الشِّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الْكَلَامِ، فَحَسَنُهُ كَحَسَنِ الْكَلَامِ، وقَبِيحُهُ كَقَبيحِ الْكَلَامِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কবিতা হলো বাণীর সমতুল্য। সুতরাং এর ভালো অংশ কথার ভালো অংশের মতো, আর এর মন্দ অংশ কথার মন্দ অংশের মতো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7697)


7697 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ، ثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَبَّكُمْ إِلَيَّ أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا، الْمُوَطَّئُونَ أَكْنَافًا، الَّذِينَ يَأْلَفُونَ وَيُؤْلَفُونَ، وَأَبْغَضَكُمْ إِلَى اللَّهِ الْمَشَّاءُونَ بِالنَّمِيمَةِ، الْمُفَرِّقُونَ بَيْنَ الْأَحِبَّةِ، الْمُلْتَمِسُونَ لِلْبُرَآءِ الْعَنَتَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ إِلَّا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে প্রিয়, যার চরিত্র সর্বোত্তম; যারা বিনয়ী ও সহজলভ্য, যারা অন্যদের ভালোবাসে এবং যাদেরকে অন্যরা ভালোবাসে। আর তোমাদের মধ্যে আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বেশি অপছন্দনীয় হলো— যারা চোগলখোরি করে বেড়ায়, যারা প্রিয়জনদের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটায় এবং যারা নির্দোষ মানুষের দোষ ও কষ্ট খুঁজে বেড়ায়।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7698)


7698 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ الْأَقْطَعُ الرَّقِّيُّ، نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْأَسْوَدَ إِذَا جَاعَ سَرَقَ، وَإِذَا شَبِعَ زِنَا، وَإِنَّ فِيهِمْ لَخَلَّتَيْ صِدْقٍ: السَّمَاحَةُ، وَالنَّجْدَةُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلَّا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই কাল বর্ণের মানুষ যখন ক্ষুধার্ত হয়, তখন চুরি করে। আর যখন সে পেট ভরে খায়, তখন যেনা করে। তবে তাদের মধ্যে দুটি সত্য গুণ রয়েছে: উদারতা এবং সাহস।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7699)


7699 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، نَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُكْتَبَ عَلَى الْقَبْرِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَيْسٍ إِلَّا عَبْدُ الرَّحِيمِ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরের উপরে কিছু লিখতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (7700)


7700 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، ثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا، أَوْ فَطَّرَ صَائِمًا، أَوْ جَهَّزَ حَاجًّا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا»




যায়দ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো মুজাহিদকে (যুদ্ধের জন্য) প্রস্তুত করে দেয়, অথবা কোনো রোজাদারকে ইফতার করায়, অথবা কোনো হাজীকে (হজের জন্য) প্রস্তুত করে দেয়, সে তাদের সমপরিমাণ সওয়াব লাভ করবে; তাদের সওয়াব থেকে সামান্যও কমানো হবে না।"