আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
990 - وَبِهِ: نا زُهَيْرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا يَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى الرَّجُلِ يَأْتِي امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সেই ব্যক্তির দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না, যে তার স্ত্রীর সাথে তার গুহ্যদ্বারে সহবাস করে।”
991 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَمْرٌو قَالَ: نا صَدَقَةُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ جُزْءًا، وَأَنْزَلَ فِي الْأَرْضِ جُزْءًا وَاحِدًا، فَمِنْ ذَلِكَ الْجُزْءِ يَتَرَاحَمُ الْخَلْقُ، حَتَّى تَرْفَعَ الْفَرَسُ حَافِرَهَا عَنْ وَلَدِهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহ তাআলা দয়া বা রহমতকে একশত অংশে বিভক্ত করেছেন। তিনি নিরানব্বইটি অংশ নিজের কাছে রেখে দিয়েছেন এবং পৃথিবীতে মাত্র একটি অংশ নাযিল করেছেন। সেই এক অংশের কারণেই সৃষ্টিকুল একে অপরের প্রতি দয়া প্রদর্শন করে, এমনকি ঘোড়া তার শাবকের ক্ষতি হতে পারে এই ভয়ে তার খুর উপরে তুলে নেয়।"
992 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَ: نا فُضَيْلُ عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، -[298]- عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: « خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيَّهَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এই উম্মতের মধ্যে তার নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরে সর্বোত্তম হলেন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), অতঃপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
993 - وَبِهِ: عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাদের সাথে প্রতারণা করে (বা ভেজাল মেশায়), সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”
994 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْهَيْثَمُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « عَقَّ عَنْ نَفْسِهِ بَعْدَ مَا بُعِثَ نَبِيًّا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নবুওয়াত লাভের পরে নিজের পক্ষ থেকে আকীকা (কুরবানি) করেছেন।
995 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْهَيْثَمُ قَالَ: نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَأَمْزَحُ، وَلَا أَقُولُ إِلَّا حَقًّا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُبَارَكٍ إِلَّا الْهَيْثَمُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমি রসিকতা করি, কিন্তু আমি সত্য ছাড়া আর কিছুই বলি না।"
996 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْهَيْثَمُ قَالَ: نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের ভোরের (বা সকালের) সময়ে বরকত দান করুন।"
997 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ بِمِصْرَ. . . قَالَ: نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا خَلِيفَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু’আর (সালাতের জন্য) আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
998 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ: نا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « ابْتَغُوا الْيَتَامَى فِي أَمْوَالِهِمْ، لَا تَأْكُلُهَا الزَّكَاةُ»
আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা ইয়াতিমদের সম্পদের (নিরাপত্তা ও বৃদ্ধির) ব্যবস্থা করো, যাতে যাকাত তা নিঃশেষ করে না ফেলে।"
999 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ: نا فُضَيْلٌ، عَنْ مُوسَى -[299]- بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَحَبَّ الْأَنْصَارَ، فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ، وَمَنْ أَبْغَضَ الْأَنْصَارَ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আনসারদের ভালোবাসে, সে আমার ভালোবাসার কারণেই তাদেরকে ভালোবাসে। আর যে ব্যক্তি আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করে, সে আমার প্রতি বিদ্বেষের কারণেই তাদেরকে ঘৃণা করে।"
1000 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْفٍ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ مَنْصُورٍ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ عَلْقَمَةَ، عَنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ» ، وَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَجَّلَ مِنَ الْعَبَّاسِ صَدَقَةَ عَامَيْنِ فِي عَامٍ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তির চাচা হলো তার পিতারই সহোদর (বা পিতার প্রতিরূপ)।"
আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে এক বছরে দুই বছরের সাদকা (যাকাত) অগ্রিম নিয়েছিলেন।
1001 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ حُصَيْنٍ قَالَ: نَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « الْعِلْمُ ثَلَاثَةٌ: كِتَابٌ نَاطِقٌ، وَسُنَّةٌ مَاضِيَةٌ، وَلَا أَدْرِي»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইলম (জ্ঞান) তিনটি: একটি সুস্পষ্ট কিতাব (আল-কুরআন), একটি প্রতিষ্ঠিত সুন্নাহ এবং ‘আমি জানি না’।
1002 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا عَلِيٌّ قَالَ: نَا مَالِكٌ، عَنِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَرُّوا آباءَكُمْ تَبَرُّكُمْ أَبْنَاؤُكُمْ، وَعِفُّوا تَعِفُّ نِسَاؤُكُمْ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের পিতামাতার সাথে সদ্ব্যবহার করো, তাহলে তোমাদের সন্তানেরা তোমাদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে। আর তোমরা সতীত্ব রক্ষা করো (সংযমী হও), তাহলে তোমাদের নারীরাও (স্ত্রীরা) সতীত্ব রক্ষা করবে।"
1003 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ -[300]- قَالَ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ إِذَا لَمْ يَلْقَ الْعَدُوَّ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، أَخَّرَ حَتَّى تَهُبَّ الرِّيَاحُ، وَيَكُونَ عِنْدَ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ، وَكَانَ يَقُولُ: « اللَّهُمَّ بِكَ أُصُولُ، وَبِكَ أَحُولُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দিনের শুরুতে যদি শত্রুর মুখোমুখি না হতেন, তবে তিনি (আক্রমণ) স্থগিত করতেন যতক্ষণ না বাতাস প্রবাহিত হতো এবং সালাতের সময় উপস্থিত হতো। আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন:
"হে আল্লাহ! আপনারই ভরসায় আমি অগ্রসর হই, আর আপনারই সাহায্যে আমি কৌশল অবলম্বন করি। আর আল্লাহ ব্যতীত কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।"
1004 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنِ مِسْعَرٍ، عَنِ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا» ، ثُمَّ قَالَ: «إِنْ شَاءَ اللَّهُ» ، ثُمَّ قَالَ: «وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا» ، ثُمَّ قَالَ: «إِنْ شَاءَ اللَّهُ» ، ثُمَّ قَالَ: «وَاللَّهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا» ، ثُمَّ قَالَ: «إِنْ شَاءَ اللَّهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি বললেন, "ইন শা আল্লাহ।" এরপর তিনি বললেন, "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি বললেন, "ইন শা আল্লাহ।" এরপর তিনি বললেন, "আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি বললেন, "ইন শা আল্লাহ।"
1005 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ: نَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ أَسْلَمَ بْنِ أَبِي الدُّمَالِي، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا مُسَاعَاةَ فِي الْإِسْلَامِ، وَمَنْ سَاعَى فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَدْ أَلْحَقْتُهُ بِعَصَبَتِهِ، وَمَنِ ادَّعَى وَلَدًا مِنْ غَيْرِ رِشْدَةٍ، فَلَا يَرِثُ وَلَا يُورَثُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"ইসলামে (অবৈধ সম্পর্কের মাধ্যমে) বংশের দাবি স্বীকৃত নয়। আর জাহিলিয়াতের যুগে যদি কেউ (অবৈধ সম্পর্কের মাধ্যমে জন্ম নেওয়া সন্তানকে) নিজের বলে দাবি করে থাকে, তবে আমি তাকে তার ’আসাবা’ (পৈতৃক আত্মীয়স্বজন)-এর সঙ্গে যুক্ত করে দিলাম। আর যে ব্যক্তি বৈধ সম্পর্ক ব্যতীত অন্য কোনো (অবৈধ) সম্পর্কের মাধ্যমে জন্ম নেওয়া সন্তানকে নিজের বলে দাবি করবে, সে (সন্তানের সম্পত্তি) উত্তরাধিকার লাভ করবে না এবং তার থেকেও উত্তরাধিকার লাভ করা হবে না।"
1006 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا أَحْمَدُ بْنُ عِمْرَانَ الرَّازِيُّ قَالَ: نَا أَبُو زُهَيْرٍ -[301]- عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ، عَنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: « حَنِيفِيَّةٌ سَمْحَةٌ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জিজ্ঞাসা করা হলো: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইসলামের কোন দিকটি সর্বোত্তম?" তিনি বললেন: "(তা হলো) সহজ ও উদার দ্বীন হানিফ।"
1007 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنِ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: « لَيْسَ لِلنِّسَاءِ فِي عَقْدٍ النِّكَاحِ شَيْءٌ، جَعَلَتْ مَيْمُونَةُ أَمَرَهَا إِلَى أُمِّ الْفَضْلِ، فَجَعَلْتُهُ إِلَى الْعَبَّاسِ، فَأَنْكَحَهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিবাহ চুক্তির বিষয়ে নারীদের (সরাসরি) কিছু করার নেই। মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বিবাহের দায়িত্ব উম্মুল ফাদলের উপর অর্পণ করলেন, আর উম্মুল ফাদল সেই দায়িত্ব আব্বাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট অর্পণ করলেন। অতঃপর আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বিবাহ দিলেন।
1008 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا عَلِيٌّ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنِ أَبِيهِ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَجْدَةِ سُورَةِ ص: « سَجَدَهَا دَاوُدُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوْبَةً، وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা ’সদ’-এর সিজদা সম্পর্কে বলেন: "নবী দাউদ আলাইহিস সালাম তাওবার জন্য এই সিজদা করেছিলেন, আর আমরা তা শুকরিয়াস্বরূপ সিজদা করি।"
1009 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نَا هُرَيْمُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْمُهَلَّبِ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ بَعْدَ كُلِّ أَحَدٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، أُعْطِيَ مِنَ الْأَجْرِ كَعِبَادَةِ مَنْ عَبَدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বলে: ‘সকলের পূর্বে আল্লাহর জন্যই সমস্ত প্রশংসা, সকলের পরেও আল্লাহর জন্যই সমস্ত প্রশংসা, এবং সর্বাবস্থায় আল্লাহর জন্যই সমস্ত প্রশংসা’—তাকে এত পরিমাণ প্রতিদান (সাওয়াব) দেওয়া হবে, যা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর ইবাদতকারীর ইবাদতের সমতুল্য।”