হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10081)


10081 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ الْكُوفِيُّ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَالِدِ بْنِ جَرِيرٍ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَاصِمَ بْنَ أَبِي النَّجُودِ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا بَكْرٍ ذَكَرْتَ ، عَنْ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَذْهَبُ الدُّنْيَا حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي ` ؟ قَالَ : نَعَمْ *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দুনিয়া (পৃথিবী) ধ্বংস হবে না, যতক্ষণ না আমার আহলে বাইতের (পরিবারের) একজন পুরুষ শাসনভার গ্রহণ করবেন, যার নাম হবে আমার নামের অনুরূপ।”

*(বর্ণনাকারী প্রশ্নকারীকে নিশ্চিত করে বললেন: হ্যাঁ।)*









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10082)


10082 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَامِرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبِي ، عَنْ يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَلِي أَمْرَ هَذِهِ الأُمَّةِ فِي آخِرِ زَمَانِهَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"এই উম্মতের শেষ যমানায় আমার আহলে বাইতের (পরিবারের) একজন ব্যক্তি এর নেতৃত্বভার গ্রহণ করবেন, যার নাম হবে আমার নামের অনুরূপ।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10083)


10083 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا يَذْهَبُ الأَيَّامُ حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي ، يَمْلأُ الأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "দিনকাল অতিবাহিত হবে না যতক্ষণ না আমার আহলে বাইত (বংশধর)-এর একজন লোক শাসনক্ষমতা লাভ করবে, যার নাম আমার নামের সাথে মিল থাকবে। সে পৃথিবী ন্যায়পরায়ণতা ও ইনসাফ দ্বারা পূর্ণ করে দেবে, যেমন তা যুলুম ও অত্যাচারে পূর্ণ হয়ে থাকবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10084)


10084 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ صُبَيْحٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمٍ الْمُلائِيُّ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَذْهَبُ الأَيَّامُ وَاللَّيَالِي حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দিন ও রাত্রি অতিবাহিত হবে না, যতক্ষণ না আমার আহলে বাইত (পরিবার)-এর মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি রাজত্ব প্রতিষ্ঠা করবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10085)


10085 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُبْرُمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي ، وَخُلُقُهُ خُلُقِي ، يَمْلأُهَا عَدْلا وَقِسْطًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার আহলে বাইতের (পরিবারবর্গের) মধ্য থেকে একজন ব্যক্তির আবির্ভাব ঘটবে, যার নাম হবে আমার নামের অনুরূপ এবং তার চরিত্র হবে আমার চরিত্রের অনুরূপ। তিনি পৃথিবীকে ন্যায় ও ইনসাফে পরিপূর্ণ করে দেবেন, যেমন তা জুলুম ও অত্যাচারে পূর্ণ ছিল।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10086)


10086 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرٍو الْعَنْقَزِيُّ ، ثنا تَمِيمُ بْنُ الْجَعْدِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلائِيِّ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَذْهَبُ الأَيَّامُ وَاللَّيَالِي ، وَلَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلا يَوْمٌ ، حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ رَجُلا مِنْ أُمَّتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"দিন ও রাত শেষ হবে না – যদিও বা দুনিয়ার আর মাত্র একটি দিন অবশিষ্ট থাকে – যতক্ষণ না আল্লাহ আমার উম্মতের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তিকে প্রেরণ করেন, যার নাম আমার নামের সাথে মিলে যাবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10087)


10087 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ ، قَالا : ثنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ ، فَإِنَّهُ وَحْشِيٌّ ، فَلَهُوَ أَسْرَعُ عَصيًّا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ الإِبِلِ مِنْ عُقُلِهَا ، وَلا يَقُولُ أَحَدُكُمْ : نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ ، بَلْ نُسِّيَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা কুরআনের রক্ষণাবেক্ষণ করো (বা নিয়মিত এর চর্চা করো), কারণ তা বন্য প্রকৃতির। রশি দিয়ে বাঁধা উট যেমন তার বাঁধন থেকে দ্রুত পালিয়ে যায়, মানুষের অন্তর থেকেও কুরআন ভুলে যাওয়ার প্রবণতা তার চেয়েও দ্রুত। আর তোমাদের কেউ যেন না বলে, ’আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি।’ বরং (বলো,) ’আমাকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে’।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10088)


10088 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صِيَامُ ثَلاثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ صِيَامُ الدَّهْرِ وَإِفْطَارُهُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তেরো, চৌদ্দ এবং পনেরো তারিখের রোযা হলো সারা বছর রোযা রাখা এবং ইফতার করার সমতুল্য।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10089)


10089 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلالُ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَبُو بِلالٍ الأَشْعَرِيُّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ الاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোমবার ও বৃহস্পতিবার রোযা (নফল সাওম) রাখতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10090)


10090 - حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ ، ثنا أَبِي ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا ، وَالْمَكْرُ وَالْخِدَاعُ فِي النَّارِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাদের সাথে প্রতারণা করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়। আর ছলনা, প্রতারণা ও ধোঁকাবাজি জাহান্নামে নিয়ে যায়।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10091)


10091 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَسَحَّرُوا ، فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা সাহরী গ্রহণ করো, কেননা সাহরীর মধ্যে বরকত রয়েছে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10092)


10092 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে (ব্যক্তি) জীবন্ত প্রোথিত করে (শিশু কন্যাকে) এবং যাকে জীবন্ত প্রোথিত করা হয়, তারা উভয়েই জাহান্নামের আগুনে থাকবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10093)


10093 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ ثَلاثَ مِائَةٍ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বদরের যুদ্ধের দিন নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের সংখ্যা ছিল তিনশত।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10094)


10094 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` نُهِينَا عَنِ الصَّلاةِ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদেরকে সূর্যোদয়ের সময় এবং সূর্যাস্তের সময় সালাত আদায় করতে নিষেধ করা হয়েছে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10095)


10095 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الْعِجْلِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا الْغِنَى ؟ قَالَ : ` الْيَأْسُ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: ’প্রকৃত ধনাঢ্যতা’ (বা স্বচ্ছলতা) কী? তিনি বললেন: "মানুষের হাতে যা কিছু আছে, তা থেকে নিরাশ হওয়া (অর্থাৎ সেগুলোর প্রতি আকাঙ্ক্ষা না রাখা)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10096)


10096 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا اثْنَانِ مِنْ وَلَدِهِمَا إِلا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "এমন কোনো দুজন মুসলিম নেই যাদের কাছ থেকে তাদের দুইজন সন্তান মারা যায়, তবে আল্লাহ তাঁদের প্রতি তাঁর দয়ার অনুগ্রহের মাধ্যমে তাঁদের উভয়কে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10097)


10097 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ عَمْرٍو الْحَنَفِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سَعْدٌ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আল্লাহর রাস্তায় সর্বপ্রথম যিনি তীর নিক্ষেপ করেছিলেন, তিনি হলেন সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10098)


10098 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامِيُّ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ وَلِيدٍ ، عَنْ نُوحِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَمَّا أَنَا فَأَسْجُدُ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ ، وَلا أَكُفُّ شَعْرًا وَلا ثَوْبًا ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করি এবং (সালাতের সময়) চুল বা কাপড় গুটিয়ে রাখি না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10099)


10099 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْعَبْدِيُّ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَا أَبَا بَكْرٍ ، إِنِّي رَأَيْتُنِي الْبَارِحَةَ عَلَى قَلِيبٍ أَنْزِعُ ، فَجِئْتَ أَنْتَ فَنَزَعْتَ وَأَنْتَ ضَعِيفٌ ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا ، وَضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আবু বকর, গত রাতে আমি দেখলাম যে, আমি একটি কূপের পাড়ে দাঁড়িয়ে পানি উত্তোলন করছি। এরপর তুমি এলে এবং পানি উত্তোলন করলে। তবে তুমি ছিলে কিছুটা দুর্বল (বা সক্ষমতা কম ছিল), আল্লাহ যেন তোমাকে ক্ষমা করে দেন। তারপর উমর এলেন, ফলে (পানি তোলার পাত্রটি) একটি বৃহৎ বালতিতে রূপান্তরিত হয়ে গেল। আর লোকেরা (তৃপ্তির সাথে) তাদের পান করার জায়গায় (আটনে) আঘাত করল (অর্থাৎ, তারা পূর্ণ তৃপ্তি লাভ করল)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (10100)


10100 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلالُ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَبُو بِلالٍ الأَشْعَرِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجُوا الأَبْكَارَ ، فَإِنَّهُنَّ أَعْذَبُ أَفْوَاهًا ، وَأَنْتَقُ أَرْحَامًا ، وَأَرْضَى بِالْيَسِيرِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা কুমারী মেয়েদের বিবাহ করো। কেননা তারা (অর্থাৎ কুমারীরা) মুখে (কথাবার্তায় বা চুম্বনে) অধিক সুমিষ্ট, গর্ভে অধিক ফলপ্রসূ এবং স্বল্পে অধিক সন্তুষ্ট।”