হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12938)


12938 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَوْزِيُّ الْحِمْصِيُّ , ثنا جَدِّي خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ الْفَوْزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ فَاتَتْهُ صَلاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তির ‘আসর-এর সালাত ছুটে গেল, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও সম্পদ হারালো (বা ক্ষতিগ্রস্ত হলো)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12939)


12939 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` فَرَضَ فِي الْبَعْلِ وَفِيمَا سَقَتِ الأَنْهَارُ الْعُشُورَ , وَمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ نِصْفَ الْعَشْرِ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রাকৃতিক উপায়ে (বৃষ্টির পানি বা নদী-খালের মাধ্যমে) সেচিত জমিতে উৎপন্ন ফসলের উপর এক-দশমাংশ (উশর) ধার্য করেছেন, আর যা (শ্রমের মাধ্যমে) পানি উত্তোলন করে সেচ করা হয়, তার উপর এক-দশমাংশের অর্ধেক (নিস্‌ফ-উশর) ধার্য করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12940)


12940 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَزْرَقُ , ثنا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ : ` أَرَأَيْتُكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ , فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةٍ لا يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى الأَرْضِ أَحَدٌ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জীবনের শেষ দিকে ইশার সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন বললেন, "তোমরা কি তোমাদের এই রাতটি দেখছো? জেনে রাখো, এই রাত থেকে শত বছর পূর্ণ হওয়ার পর, বর্তমানে যারা যমিনের উপর আছে (জীবিত আছে), তাদের কেউই আর অবশিষ্ট থাকবে না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12941)


12941 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَوْزِيُّ الْحِمْصِيُّ , ثنا جَدِّي خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ الْفَوْزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلاةِ , فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ قَالَ : رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ` *




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি যখন নামায শুরু করার জন্য তাকবীর দিতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। এরপর তিনি যখন রুকুর জন্য তাকবীর দিতেন, তখনও তিনি অনুরূপ করতেন। এরপর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখনও তিনি অনুরূপ করতেন। এরপর যখন তিনি ‘রাব্বানা লাকাল হামদ’ বলতেন, তখনও তিনি অনুরূপ করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12942)


12942 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ , ثنا النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَيْوِيلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حِذَاءَ مَنْكِبَيْهِ , وَإِذَا رَكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , وَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , قَالَ : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ , وَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , وَلا يَفْعَلُ فِي السُّجُودِ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতে তাকবীর দিতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকূ করতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। তিনি যখন (রুকূ থেকে) মাথা উঠাতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। আর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহু’ বলতেন, তখন ‘রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ’ বলতেন এবং তখনও (হাত উঠানোর) অনুরূপ আমল করতেন। কিন্তু সাজদার সময় তিনি এরূপ করতেন না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12943)


12943 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ قُسْطٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : ` سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ , ثُمَّ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ : اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلانًا وَفُلانًا , ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَسْجُدُ , حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ سورة آل عمران آية ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সালাতে) বলতেন: "সামী’আল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ" (আল্লাহ প্রশংসাকারীর কথা শোনেন। হে আমাদের প্রতিপালক, আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা)। এরপর সিজদা করার পূর্বে তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ, আপনি অমুক অমুক ব্যক্তিকে অভিশাপ দিন।" এরপর তিনি তাকবীর বলতেন এবং সিজদা করতেন। অবশেষে আল্লাহ তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন: "সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষেত্রে আপনার কোনো এখতিয়ার নেই।" (সূরা আলে ইমরান, আয়াত [১২৮])









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12944)


12944 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الرَّقِّيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ قُسْطٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : ` صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً , وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ , ثُمَّ انْصَرَفُوا وَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ , وَجَاءَ أُولَئِكَ , فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً , ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ قَضَى هَؤُلاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلاءِ رَكْعَةً ` . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ مِثْلَهُ . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ صَلاهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ مِثْلَهُ *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতুল-খাওফ (ভয়কালীন নামাজ) আদায় করলেন, এক দলের সাথে এক রাকাত। আর অপর দলটি ছিল শত্রুর দিকে মুখ করে (শত্রুকে মোকাবিলা করে)। এরপর (যারা প্রথম রাকাত পড়ল) তারা ফিরে গিয়ে তাদের সঙ্গীদের (পাহারাদার দলের) স্থানে শত্রুর দিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে গেল। আর ওই দলটি (যারা পাহারায় ছিল) আসলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিয়ে এক রাকাত নামাজ আদায় করলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন। এরপর এই দলটিও এক রাকাত পূর্ণ করল এবং ওই দলটিও এক রাকাত পূর্ণ করল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12945)


12945 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا أَبِي , ثنا الْعَلاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আগুন যা স্পর্শ করেছে (অর্থাৎ, রান্না করা খাবার), তা খেয়ে তোমরা ওযু করো।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12946)


12946 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا أَبِي , ثنا الْعَلاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ` *




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করে, সে যেন (নতুন করে) ওযু করে নেয়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12947)


12947 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا أَبِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَنْ يَنْظُرَ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ أَخِيهِ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে তার (মুসলিম) ভাইয়ের সতরের (গোপনীয় অঙ্গের) দিকে তাকাতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12948)


12948 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ , ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى أَنْ يُصَلَّى عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ أَوْ يُضْرَبَ فِيهَا الْخَلاءُ أَوْ يُبَالَ فِيهَا ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাস্তার মূল অংশে (মাঝখানে) সালাত আদায় করতে, অথবা সেখানে মলত্যাগ করতে, কিংবা সেখানে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12949)


12949 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ , ثنا أَبِي , عَنْ قُرَّةَ , وَعُقَيْلٌ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : ` لا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"আমার পরে তোমরা একে অপরের গর্দান মেরে (হত্যা করে) কুফফার (কাফির) রূপে ফিরে যেও না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12950)


12950 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عُمَرَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَلاةُ الْقَاعِدِ مِثْلُ نِصْفِ صَلاةِ الْقَائِمِ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "বসে সালাত (নামাজ) আদায়কারীর সওয়াব দাঁড়িয়ে সালাত আদায়কারীর সওয়াবের অর্ধেকের সমান।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12951)


12951 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الْمِصْرِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالُوا : ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ , عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ : قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতে ’ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ তেলাওয়াত করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12952)


12952 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ : ` لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَلا أَبُو بَكْرٍ , وَلا عُمَرُ يَلْبَسُونَ الْخَوَاتِمَ , وَلا يَطْبَعُونَ كِتَابًا ` , حَتَّى كَتَبَهُ زِيَادُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ : إِنَّكَ تَكْتُبُ إِلَيْنَا بِأَشْيَاءَ لَيْسَتْ لَهَا طَوَابِعُ , فَاتَّخَذَ عِنْدَ ذَلِكَ خَاتَمًا فَطُبِعَ بِهِ *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—কেউই আংটি পরিধান করতেন না এবং কোনো চিঠিপত্রে মোহর/সিল ব্যবহার করতেন না।

এই অবস্থা ততক্ষণ পর্যন্ত বহাল ছিল, যতক্ষণ না যিয়াদ ইবনু আবী সুফিয়ান উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখলেন: ‘আপনি আমাদের কাছে এমন কিছু বিষয় লিখে পাঠান যাতে কোনো মোহর (সিল) দেওয়া থাকে না।’

এরপর (এই প্রয়োজনের প্রেক্ষিতে) তিনি (উমর রাঃ) একটি আংটি তৈরি করলেন এবং তা দ্বারা মোহর দেওয়া শুরু করলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12953)


12953 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ , ثنا حَبِيبٌ كَاتِبُ مَالِكٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَنْ حَفِظَنِي فِي أَصْحَابِي وَرَدَ عَلَيَّ حَوْضِي , وَمَنْ لَمْ يَحْفَظْنِي فِي أَصْحَابِي لَمْ يَرَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلا مِنْ بَعِيدٍ ` *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার সাহাবীগণের ব্যাপারে আমার অধিকার (সম্মান ও মর্যাদা) রক্ষা করবে, সে আমার হাউজে (কাউসারে) এসে পৌঁছাবে। আর যে ব্যক্তি আমার সাহাবীগণের ব্যাপারে আমার অধিকার রক্ষা করবে না, সে কিয়ামতের দিন আমাকে দূর থেকে ছাড়া দেখতে পাবে না।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12954)


12954 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا أَبِي , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ , يَصْفَرَّ أَوْ يَحْمَرَّ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন, যতক্ষণ না তাতে পাকার লক্ষণ প্রকাশ পায়, অর্থাৎ ফল হলুদ অথবা লাল বর্ণ ধারণ করে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12955)


12955 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عُمَرَ قَمِيصًا أَبْيَضَ , فَقَالَ : ` أَجَدِيدٌ قَمِيصُكَ هَذَا أَمْ غَسِيلٌ ؟ ` قَالَ : بَلْ غَسِيلٌ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْبَسْ جَدِيدًا , وَعِشْ حَمِيدًا , وَمُتْ شَهِيدًا , وَيَرْزُقُكَ اللَّهُ قُرَّةَ عَيْنٍ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ` , قَالَ : وَإِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে একটি সাদা জামা (কামীস) দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: “আপনার এই জামাটি কি নতুন, নাকি ধৌত করা?”

তিনি (উমর রাঃ) বললেন: “বরং এটা ধৌত করা (পুরাতন)।”

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’আ করলেন: “আপনি নতুন পোশাক পরিধান করুন, প্রশংসনীয় জীবন যাপন করুন, শাহাদাতের মৃত্যু বরণ করুন, আর আল্লাহ আপনাকে দুনিয়া ও আখিরাতে চোখের শীতলতা (প্রশান্তি) দান করুন।”

তিনি (উমর রাঃ) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! এবং আপনার জন্যও (আমি অনুরূপ দু’আ করি)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12956)


12956 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ , ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ تَمِيمٍ السُّلَمِيُّ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَالِمٍ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلاةَ الْمَغْرِبِ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ صَلاةِ الْعِشَاءِ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন সফরের কারণে তাঁর চলতে দ্রুততা আসতো (অর্থাৎ গতির কারণে সফর দ্রুত শেষ করার প্রয়োজন হতো), তখন তিনি মাগরিবের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না তিনি সেটিকে ইশার সালাতের সাথে একত্রিত করে (জমা করে) আদায় করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12957)


12957 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ , ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ تَمِيمٍ , ثنا الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يُسَبِّحُ وَهُوَ عَلَى دَابَّتِهِ لا يُبَالِي حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সওয়ারীর (বাহনের) উপরে থাকা অবস্থায় নফল সালাত (বা তাসবীহ) আদায় করতেন। তাঁর মুখমণ্ডল যে দিকেই থাকত না কেন, তিনি সেদিকে সালাত আদায় করতেন এবং (কিবলা) কোন দিকে তা তিনি পরোয়া করতেন না।