আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
14038 - حدثنا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ , عَنْ دَاوُدَ الطَّائِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عِمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لِيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُوا الأَحْلامِ وَالنُّهَى ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "তোমাদের মধ্যে যারা প্রজ্ঞা ও বুদ্ধির অধিকারী (অর্থাৎ বয়স্ক ও জ্ঞানী), তারা যেন আমার কাছাকাছি দাঁড়ায়। এরপর যারা তাদের কাছাকাছি (মর্যাদা ও জ্ঞানে), এরপর যারা তাদের কাছাকাছি।"
14039 - حدثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عِمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاةِ وَيَقُولُ : ` اسْتَوُوا ، وَلا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের সময় আমাদের কাঁধ স্পর্শ করতেন (বা সোজা করে দিতেন) এবং বলতেন: ‘তোমরা কাতার সোজা করো, আর ব্যতিক্রম (অসামঞ্জস্য) করো না, তাহলে তোমাদের অন্তরগুলো ভিন্ন হয়ে যাবে (বা তাতে মতানৈক্য সৃষ্টি হবে)।’
14040 - حدثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عِمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِيَلِنِي مِنْكُمُ الَّذِينَ يَأْخُذُونَ عَنِّي ` يَعْنِي فِي الصَّلاةِ *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্য থেকে যারা আমার নিকট থেকে (দ্বীনের জ্ঞান) গ্রহণ করে, তারা যেন আমার নিকটবর্তী হয়ে দাঁড়ায়।" — অর্থাৎ সালাতে (ইমামের পেছনে)।
14041 - حدثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاةِ ، وَيَقُولُ : ` سَوُّوا الْمَنَاكِبَ وَأَقِيمُوا الصُّفُوفَ ، وَلا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ ` *
উকবা ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের সময় আমাদের কাঁধগুলোতে হাত বুলিয়ে (কাতার সোজা করে) দিতেন এবং বলতেন, "তোমরা কাঁধগুলো সোজা করো এবং কাতারগুলো সুপ্রতিষ্ঠিত (সোজা) করো। তোমরা (কাতার বাঁকা করে) ভিন্ন ভিন্ন হয়ো না, তাহলে তোমাদের অন্তরসমূহের মধ্যেও অনৈক্য সৃষ্টি হবে।"
14042 - حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ التَّيْمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ حِصْنٍ رَوَاهُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عِمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، رَفَعَهُ ، قَالَ : ` مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাকারার শেষ দুটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।
14043 - حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَحَقُّ الْقَوْمِ بِأَنْ يَؤُمَّهُمْ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً ، فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً ، فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً ، فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمَّنَّ رَجُلٌ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا تَقْعُدَنَّ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
আবু মাসঊদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
লোকদের ইমামতির অধিক হকদার হলো তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহ্র কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে সুন্দরভাবে তিলাওয়াতকারী। যদি তারা কিরাআতে (তিলাওয়াতে) সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে অধিক অবগত। যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি হিজরতে অগ্রগামী। যদি তারা হিজরতেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রবীণ।
আর কোনো ব্যক্তি যেন তার ক্ষমতা ও কর্তৃত্বের স্থানে (যেমন তার ঘরে) অন্য কারো ইমামতি না করে। আর তার ঘরে তার অনুমতি ছাড়া তার নির্দিষ্ট সম্মানিত আসনে যেন তুমি না বসো।
14044 - حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْعِلْمِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمَّنَّ رَجُلٌ فِي سُلْطَانِهِ وَلا تَجْلِسَنَّ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
কওমের (মুসল্লিদের) ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যে ক্বিরাআতে (কুরআন পাঠে) সর্বশ্রেষ্ঠ। যদি তারা ক্বিরাআতে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে সর্বপ্রথম হিজরত করেছে। যদি তারা হিজরতে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে সুন্নাহ সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত। যদি তারা জ্ঞানে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে বয়সে প্রবীণ।
আর কোনো লোকের কর্তৃত্বের স্থানে (যেখানে সে দায়িত্বশীল) তাকে বাদ দিয়ে অন্য কেউ যেন ইমামতি না করে এবং তার বাড়িতে তার বিশেষ সম্মানের আসনেও যেন তুমি না বসো, তবে যদি সে তোমাকে অনুমতি দেয়।
14045 - حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمَّنَّ رَجُلٌ فِي سُلْطَانِهِ , وَلا تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` ، قَالَ زَائِدَةُ : فَقُلْتُ لِسُلَيْمَانَ : تَكْرِمَتُهُ صَدْرُ فِرَاشِهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ *
উকবা ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"লোকদের ইমামতি করবেন তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব সম্পর্কে সর্বাধিক ভালো তিলাওয়াতকারী। যদি তারা তিলাওয়াতের ক্ষেত্রে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে অধিক জ্ঞানী। যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি হিজরতে অগ্রগামী। আর যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে জ্যেষ্ঠ। আর কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বাধীন স্থানে গিয়ে তুমি তার ইমামতি করবে না এবং তার ঘরে তার সম্মানের আসনে (তাকরিমাহতে) তুমি বসবে না, যদি না তিনি তোমাকে অনুমতি দেন।"
যাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি সুলাইমানকে জিজ্ঞেস করলাম: ‘তাকরিমাহ’ (সম্মানের স্থান) বলতে কি তার বিছানার বা বসার জায়গার সামনের অংশকে বোঝানো হয়েছে? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
14046 - حدثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَفِظْنَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمُّ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"লোকদের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে ভালো পড়তে পারে। যদি তারা ক্বিরাআতে (কুরআন পাঠে) সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সুন্নাহ সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী। আর যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি বয়সে সবচেয়ে প্রবীণ। আর (ক্ষমতা বা কর্তৃত্বের) স্থানে যেন অন্য কেউ ইমামতি না করে এবং তার সম্মানের আসনেও যেন তার অনুমতি ছাড়া কেউ না বসে।"
14047 - حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا تَؤُمَّنَّ رَجُلا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করবেন তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহ্র কিতাব (কুরআন) সর্বাপেক্ষা ভালো পাঠকারী (বা জ্ঞানে অগ্রগামী)। যদি তারা ক্বিরাআতের (পাঠের বা জ্ঞানের) ক্ষেত্রে সমান হয়, তাহলে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রবীণ। আর তুমি কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বের স্থানে তার ইমামতি করবে না এবং তার বাড়িতে তার সম্মানিত (বা বিশেষ) আসনে বসবে না, যতক্ষণ না তিনি তোমাকে অনুমতি দেন।"
14048 - حدثنا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْبُرْجُلانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِيَؤُمَّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ لِلْقُرْآنِ فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُكُمْ وَاحِدَةً فَأَقْدَمُكُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَتْ هِجْرَتُكُمْ وَاحِدَةً فَأَقْدَمُكُمْ سِنًّا ، وَلا يَؤُمُّ رَجُلٌ رَجُلا فِي سُلْطَانِهِ وَلا فِي أَهْلِهِ ، وَلا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
আবু মাসউদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
তোমাদের ইমামতি করবে সে ব্যক্তি, যে তোমাদের মধ্যে কুরআনের সর্বশ্রেষ্ঠ পাঠক (সবচেয়ে ভালো পড়তে পারে)। কিন্তু যদি তোমরা কুরআন পাঠের ক্ষেত্রে সবাই সমান হও, তবে তোমাদের মধ্যে যে হিজরতে অগ্রগামী (অর্থাৎ আগে হিজরত করেছে বা ইসলাম গ্রহণ করেছে), সে ইমামতি করবে। আর যদি হিজরতের ক্ষেত্রেও তোমরা সবাই সমান হও, তবে তোমাদের মধ্যে যে বয়সে প্রবীণ (বৃদ্ধ), সে ইমামতি করবে।
আর কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বাধীন স্থানে (বা তার রাজ্যের সীমানায় অথবা তার ঘরে) তার ইমামতি না করে। আর তুমি তার বিশেষ আসনে (সম্মানের জায়গায়) বসবে না, যতক্ষণ না সে তোমাকে অনুমতি দেয়।
14049 - حدثنا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَكْثَرُهُمْ قِرَاءَةً ، فَإِنْ كَانَتِ الْقِرَاءَةُ وَاحِدَةً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَتِ الْهِجْرَةُ وَاحِدَةً فَأَفْقَهُهُمْ فِقْهًا ، فَإِنْ كَانَ الْفِقْهُ وَاحِدًا فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمَّنَّ رَجُلٌ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` *
উকবা ইবনু আমর আবূ মাসঊদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"উপস্থিত কওমের (জনগোষ্ঠীর) ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি অধিক কুরআন পাঠকারী। যদি কিরাতের মান সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে হিজরতে অগ্রগামী। যদি হিজরতের সময়ও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে ফিকহ (ধর্মীয় জ্ঞান)-এ অধিক পারদর্শী। যদি ফিকহের জ্ঞানও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে বয়সে বড়। তবে কোনো ব্যক্তি যেন তার কর্তৃত্বের স্থানে (বা তার নির্দিষ্ট এখতিয়ারের জায়গায়) অন্য কারও ইমামতি না করে, আর তার অনুমতি ছাড়া তার ঘরে তার নির্দিষ্ট সম্মানের আসনেও কেউ বসবে না।"
14050 - حدثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، وَمَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ , فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِيهَا سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ إِسْلامًا ، وَلا تَؤُمَّ رَجُلا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"লোকদের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) পাঠে সবচেয়ে বেশি পারদর্শী। অতঃপর যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি জানেন। আর যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি ইসলাম গ্রহণে অধিক প্রাচীন (বা প্রবীণ)। আর তুমি এমন কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বের স্থানে (বা গৃহে) তার ইমামতি করবে না এবং তার ঘরে তার সম্মানের আসনেও বসবে না, যদি না তিনি তোমাকে অনুমতি দেন।"
14051 - حدثنا إِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْحَدَّادُ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا أَبُو شِهَابٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِيهَا سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلا يَؤُمَّ رَجُلا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"লোকদের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সর্বাধিক পাঠকারী এবং হিজরতে অগ্রগামী। যদি তারা (এসব ক্ষেত্রে) সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী, তিনি ইমামতি করবেন। যদি তারা এ বিষয়েও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রবীণ, তিনি ইমামতি করবেন।
আর কোনো ব্যক্তি যেন অন্যের কর্তৃত্বের স্থানে (বা তার উপস্থিতিতে) তার ইমামতি না করে এবং তার অনুমতি ব্যতীত তার ঘরে তার সম্মানের আসনে (নির্দিষ্ট আসনে) যেন বসা না হয়।"
14052 - حدثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِيَؤُمَّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، وَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، وَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ، وَلا يَؤُمَّنَّ رَجُلا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` *
আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"কোনো জামা‘আতে আল্লাহর কিতাব (কুরআন) পাঠে যিনি সবচেয়ে বেশি পারদর্শী, তিনি ইমামতি করবেন। যদি তারা কুরআন পাঠে সমান হয়, তবে সুন্নাহ সম্পর্কে যিনি অধিক অবগত, তিনি ইমামতি করবেন। যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানেও সমান হয়, তবে যিনি (ইসলাম গ্রহণের পর) সর্বপ্রথম হিজরত করেছেন, তিনি ইমামতি করবেন। আর যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রেও সমান হয়, তবে যিনি বয়সে প্রবীণ, তিনি ইমামতি করবেন। আর কেউ যেন কোনো ব্যক্তির ক্ষমতাধীন এলাকায় গিয়ে তার অনুমতি ছাড়া ইমামতি না করে এবং তার সম্মানের আসনটিতে তার অনুমতি ব্যতীত না বসে।"
14053 - حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْبَغْدَادِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوْصِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ الرَّوَّاسِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي عِلْمِ السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا تَؤُمَّ أَحَدًا فِي إِمْرَتِهِ ، وَلا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` *
উক্ববা ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে ভালো পাঠকারী (বা বেশি মুখস্থকারী/জানেন), সে-ই মানুষের জামাআতের ইমামতি করবে। যদি তারা ক্বিরাআতের (পাঠের) দিক থেকে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী, তিনি ইমামতি করবেন। যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানের দিক থেকেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি হিজরতে অগ্রগামী, তিনি ইমামতি করবেন। আর যদি তারা হিজরতের দিক থেকেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রবীণ, তিনি ইমামতি করবেন। তুমি কারো কর্তৃত্বাধীন স্থানে তার অনুমতি ছাড়া তার ইমামতি করবে না এবং তার ঘরে তার সম্মানের আসনে বসবে না, যতক্ষণ না সে তোমাকে অনুমতি দেয়।"
14054 - حدثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا تَؤُمَّنَّ أَحَدًا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبِي ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সর্বাধিক উত্তমভাবে পাঠকারী। যদি তারা ক্বিরাআতে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে হিজরতের দিক থেকে যে প্রাচীন (পূর্বে হিজরত করেছে)। আর যদি তারা হিজরতে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে সুন্নাহ সম্পর্কে যে সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী। আর যদি তারা সুন্নাহর জ্ঞানে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে বয়সে যে সবচেয়ে প্রবীণ। আর তুমি কারো কর্তৃত্বের স্থানে তার ইমামতি করবে না এবং তার অনুমতি ব্যতীত তার ঘরে তার সম্মানের আসনে বসবে না।
14055 - حدثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، وَأَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، قَالُوا : ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانَتْ قِرَاءَتُهُمْ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُمْ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ ، وَلا فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ ، إِلا بِإِذْنِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَكَ ` قَالَ شُعْبَةُ : فَقُلْتُ لَهُ : مَا تَكْرِمَتُهُ ؟ قَالَ : فِرَاشُهُ . وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ حَجَّاجٍ *
আবু মাসঊদ আল-বদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাবের (কুরআনের) সর্বাধিক ভালো পাঠক (বা হাফিয), সে কওমের ইমামতি করবে। যদি তাদের কিরাত সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে হিজরতে অগ্রগামী (আগে হিজরত করেছে)। আর যদি তাদের হিজরতও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে বয়সে যে অগ্রগামী (বয়োজ্যেষ্ঠ) সে ইমামতি করবে।
আর কোনো ব্যক্তি যেন তার পরিবারে বা তার কর্তৃত্বের স্থানে (আবাসস্থলে) অন্য কারও ইমামতি না করে। আর তার সম্মানের স্থানে (নির্দিষ্ট আসনে) তার অনুমতি ছাড়া বসা যাবে না।
শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে (বর্ণনাকারীকে) জিজ্ঞেস করলাম, ’তাকরিমা’ (সম্মানের স্থান) কী? তিনি বললেন: ’তার শয্যা বা বসার বিশেষ স্থান (নির্দিষ্ট আসন) ।’"
14056 - حدثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` يَؤُمُّ الَقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يَؤُمَّنَّ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا فِي أَهْلِهِ ، وَلا يَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا أَنْ يَأْذَنَ لَهُ ` *
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“সম্প্রদায়ের (জামাতের) ইমামতি করবে সেই ব্যক্তি, যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে ভালো পড়তে পারেন। যদি তারা কিরাত বা পড়ার ক্ষেত্রে সমান হন, তবে তাদের মধ্যে যিনি হিজরতে অগ্রগামী। আর যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রেও সমান হন, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রাচীন (বয়োজ্যেষ্ঠ)।
আর কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বের (বা ক্ষমতার) স্থানে ইমামতি না করে, এবং তার পরিবারের মাঝেও (অনুমতি ছাড়া) ইমামতি না করে। আর তার অনুমতি ছাড়া তার জন্য নির্দিষ্ট সম্মানিত আসনে যেন কেউ না বসে।”
14057 - حدثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُمْ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، فَإِنْ كَانُوا فِي السِّنِّ سَوَاءً ، فَأَقْرَؤُهُمْ ` *
উকবাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ঐ সম্প্রদায়ের ইমামতি করবেন তাদের মধ্যে যিনি হিজরতে অগ্রগামী। যদি তাদের হিজরতের সময়কাল সমান হয়, তাহলে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে অগ্রগামী। আর যদি তারা বয়সেও সমান হয়, তাহলে তাদের মধ্যে যিনি কুরআনের ক্বিরাআতে (পঠনে) উত্তম।”
