হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14058)


14058 - حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، وَعُبَيْدٌ الْعِجْلِيُّ ، قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَشُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا تَؤُمَّنَّ ذَا سُلْطَانٍ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` *




উকবাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"কোনো কওমের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে আল্লাহর কিতাবের সর্বাধিক কারী (পাঠক/জ্ঞানী)। যদি তারা কিরাআতে (কুরআন পাঠে) সমান হয়, তাহলে তাদের মধ্যে যে হিজরতে অগ্রগামী। আর যদি তারা হিজরতে সমান হয়, তাহলে তাদের মধ্যে যে বয়সে প্রবীণ (বয়স্ক)। আর কোনো ক্ষমতাশীল ব্যক্তির কর্তৃত্বের স্থানে তোমরা তার অনুমতি ব্যতীত ইমামতি করবে না এবং তার অনুমতি ব্যতীত তার জন্য নির্ধারিত সম্মানিত আসনে বসবে না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14059)


14059 - حدثنا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَفْقَهُهُمْ فِي الدِّينِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْفِقْهِ سَوَاءً فَأَقْرَؤُهُمْ لِلْقُرْآنِ ، وَلا يَؤُمُّ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يَقْعُدُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` ، حدثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا خَلادُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করবে তাদের মধ্যে যে হিজরতে অগ্রগামী। যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রে সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে দ্বীনের জ্ঞানে (ফিকহে) অধিক পারদর্শী। আর যদি তারা ফিকহের ক্ষেত্রেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যে কুরআনের অধিক সুন্দর পাঠক (বা বেশি অংশ মুখস্থকারী)।

আর কেউ যেন কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বের স্থানে (বা বাড়িতে) তার অনুমতি ছাড়া ইমামতি না করে এবং তার অনুমতি ছাড়া তার সম্মানের জন্য নির্দিষ্ট আসনে না বসে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14060)


14060 - حدثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِيَؤُمَّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانَتِ الْقِرَاءَةُ وَاحِدَةً فَأَعْلَمُكُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانَتِ السُّنَّةُ وَاحِدَةً فَأَقْدَمُكُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانَتِ الْهِجْرَةُ وَاحِدَةً فَأَقْدَمُكُمْ سِنًّا ` *




আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

তোমাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সবচেয়ে ভালোভাবে পাঠ করতে পারেন (অর্থাৎ বড় ক্বারী), তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন। যদি কুরআন পাঠের যোগ্যতা (ক্বিরাআত) সবার সমান হয়, তবে তোমাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে অধিক জ্ঞানী, তিনি (ইমাম হবেন)। যদি সুন্নাহর জ্ঞানেও সবাই সমান হয়, তবে তোমাদের মধ্যে যিনি হিজরতের দিক থেকে অগ্রগামী (অর্থাৎ যার হিজরত পুরনো), তিনি (ইমাম হবেন)। আর যদি হিজরতের দিক থেকেও সবাই সমান হয়, তবে তোমাদের মধ্যে যিনি বয়সে সবচেয়ে প্রবীণ, তিনি (ইমামতি করবেন)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14061)


14061 - حدثنا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، قَالا : ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الأَصَمُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْعِلْمِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا ، وَلا يَؤُمَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلا يَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ فِي بَيْتِهِ إِلا بِإِذْنِهِ ` , حدثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ يَحْيَى الرَّقِّيُّ ، ثنا أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ سِنَانَ الرَّهَاوِيُّ ، ثنا أَبِي ، عَنْ جَدِّي أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِيَؤُمَّكُمْ أَقْدَمُكُمْ قِرَاءَةً ` ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যারা জামাতে নামায আদায় করবে, তাদের মধ্যে যিনি আল্লাহর কিতাব (কুরআন) সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী ও উত্তম ক্বারী, তিনি ইমামতি করবেন।

যদি তারা ক্বিরাআতে (কুরআন পাঠে) সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি সুন্নাহ সম্পর্কে অধিক অবগত, তিনি ইমামতি করবেন।

যদি তারা জ্ঞানেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি হিজরতের দিক থেকে অগ্রগামী, তিনি ইমামতি করবেন।

যদি তারা হিজরতের ক্ষেত্রেও সমান হয়, তবে তাদের মধ্যে যিনি বয়সে প্রবীণ (অথবা ইসলাম গ্রহণের দিক থেকে প্রাচীন), তিনি ইমামতি করবেন।

আর কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তির কর্তৃত্বের (বা প্রভাবাধীন) স্থানে তার ইমামতি না করে। এবং তার অনুমতি ছাড়া তার ঘরে তার জন্য নির্দিষ্ট সম্মানিত আসনে যেন না বসে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14062)


14062 - حدثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ فَعَلَهُ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের পথ দেখায়, সে তার (কর্মকারীর) সমপরিমাণ সওয়াব লাভ করবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14063)


14063 - حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي ، فَقَالَ : ` لا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكَ عَلَيْهِ ، وَلَكِنِ ائْتِ فُلانًا فَلَعَلَّهُ يَحْمِلُكَ فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ ` , فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ` *




আবু মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো, ‘আমি (পথিমধ্যে) অসহায় হয়ে পড়েছি (অর্থাৎ: আমার বাহন অকেজো হয়ে গেছে), তাই আমাকে একটি বাহন দিন।’

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘আমার কাছে এমন কিছু নেই যার উপর তোমাকে চড়িয়ে দেবো। তবে তুমি অমুক ব্যক্তির কাছে যাও, হয়তো সে তোমাকে বাহন দিতে পারবে।’ লোকটি তার কাছে গেলো এবং সে তাকে বাহন দিলো।

এরপর সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘যে ব্যক্তি কোনো ভাল কাজের পথ দেখায়, তার জন্য সে কাজ সম্পাদনকারীর অনুরূপ সওয়াব রয়েছে।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14064)


14064 - حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا عِنْدِي شَيْءٌ وَلَكِنِ ائْتِ فُلانًا فَسَلْهُ فَلَعَلَّهُ أَنْ يَحْمِلَكَ ` ، فَذَهَبَ إِلَيْهِ ، فَحَمَلَهُ ، ثُمَّ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَدْ حَمَلَهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বলল, ‘নিশ্চয়ই আমার বাহনটি দুর্বল হয়ে পড়েছে (বা, আমি পথিমধ্যে ক্লান্ত ও বিপদে পড়েছি), সুতরাং আপনি আমাকে একটি বাহনের ব্যবস্থা করে দিন।’ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘আমার কাছে (এখন) কিছু নেই, তবে তুমি অমুক ব্যক্তির কাছে যাও এবং তাকে জিজ্ঞেস করো। সম্ভবত তিনি তোমাকে একটি বাহনের ব্যবস্থা করে দেবেন।’

অতঃপর সে তার (ঐ ব্যক্তির) কাছে গেল এবং সে তাকে একটি বাহনের ব্যবস্থা করে দিল। এরপর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ দিয়ে যাওয়ার সময় তাঁকে জানালো যে, সে তাকে বাহন দিয়েছে। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের পথ দেখায়, সে ঐ কাজ সম্পাদনকারীর অনুরূপ প্রতিদান লাভ করে।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14065)


14065 - حدثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ , أَنَّ رَجُلا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : احْمِلْنِي , فَقَالَ : ` مَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكَ وَلَكِنِ ائْتِ فُلانًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَحْمِلَكَ ` ، فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ` *




উকবাহ ইবনে আমর আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন এবং বললেন, (সফরের জন্য) আমাকে একটি বাহন দিন। তিনি (নবীজী) বললেন, ‘তোমার জন্য বহন করার মতো কোনো বাহন আমি পাচ্ছি না। তবে তুমি অমুক ব্যক্তির কাছে যাও, সম্ভবত সে তোমাকে বাহন দিতে পারবে।’

তখন লোকটি তার (উক্ত ব্যক্তির) কাছে গেলেন এবং তিনি তাকে বাহন দিলেন। এরপর তিনি (প্রথম ব্যক্তি) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তখন তিনি (নবীজী) বললেন, ‘যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের দিকে পথ দেখায়, সে তার সম্পাদনকারীর অনুরূপ সওয়াব (প্রতিদান) লাভ করে।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14066)


14066 - حدثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ . ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالا : ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي , يَعْنِي قُطِعَ بِي فَاحْمِلْنِي ، فَقَالَ : ` لَيْسَ عِنْدِي شَيْءٌ ` ، قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলো এবং বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার (পথ চলার) বাহন ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে (অর্থাৎ পথে থেমে গেছে), তাই আপনি আমাকে বহন করার ব্যবস্থা করে দিন।"

তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "আমার কাছে তো কিছুই নেই।"

তখন উপস্থিত এক ব্যক্তি বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তাকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব, যে তাকে বহন করার ব্যবস্থা করবে।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের পথ দেখায়, তার জন্য সেই কল্যাণ সম্পাদনকারীর অনুরূপ প্রতিদান রয়েছে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14067)


14067 - حدثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ ، قَالا : ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : احْمِلْنِي ، فَقَالَ : ` مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكَ وَلَكِنِ ائْتِ فُلانًا فَإِنَّ عِنْدَهُ مَا يَحْمِلُكَ ` ، فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَهُوَ كَفَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বলল, “আমাকে (বাহনের মাধ্যমে) আরোহণের ব্যবস্থা করে দিন।”

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আমার কাছে এমন কিছু নেই যা দিয়ে আমি তোমাকে আরোহণ করাতে পারি। তবে তুমি অমুক ব্যক্তির কাছে যাও, কারণ তার কাছে তোমাকে আরোহণ করানোর মতো জিনিস আছে।”

তখন লোকটি তার কাছে গেল এবং সে তাকে (বাহন) দিল।

অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের (ভালো কাজের) পথ দেখায়, সে ওই কাজ সম্পাদনকারীর মতোই (সওয়াব) পাবে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14068)


14068 - حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের দিকে পথ দেখায়, সে তা সম্পাদনকারীর মতোই (পুরস্কার লাভ করে)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14069)


14069 - حدثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ` *




আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কল্যাণের (ভালো কাজের) পথপ্রদর্শক তা সম্পাদনকারীর সমতুল্য।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14070)


14070 - حدثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا أَبِي ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি কোনো কল্যাণের পথ প্রদর্শন করে (বা নির্দেশনা দেয়), সে তার সম্পাদনকারীর অনুরূপ প্রতিদান (সওয়াব) লাভ করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14071)


14071 - حدثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি কল্যাণের পথ দেখায়, সে ওই কল্যাণ সম্পাদনকারীর মতোই (সওয়াব লাভ করে)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14072)


14072 - حدثنا أَبُو حَنِيفَةَ مُحَمَّدُ بْنُ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ الْبَكَّارِيُّ الشِّيرَازِيُّ ، ثنا الْحُرُّ بْنُ مَالِكٍ ، ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكَ عَلَيْهِ ، وَلَكِنِ ائْتِ فُلانًا فَيَحْمِلَكَ , فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ، أَوْ كَعَامِلِهِ ` *




আবু মাসউদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলেন, অতঃপর বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমার বাহন পথিমধ্যে অকেজো হয়ে গেছে (বা আমি বাহনবিহীন হয়ে পড়েছি), তাই আমাকে বাহনের ব্যবস্থা করে দিন।" নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "আমি তোমাকে বাহন দেওয়ার মতো কিছু পাচ্ছি না, তবে তুমি অমুক ব্যক্তির কাছে যাও, সে তোমাকে বাহন দেবে।" অতঃপর সে ব্যক্তি তার কাছে গেল এবং তিনি তাকে বাহন দিলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "কল্যাণের পথ প্রদর্শনকারী (বা নির্দেশদাতা) উহার আমলকারী অথবা সম্পাদনকারীর মতোই (সাওয়াব লাভ করে)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14073)


14073 - حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَاقَةٍ مَحْظُومَةٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَكَ بِهَا سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَحْظُومَةٍ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

জনৈক ব্যক্তি একটি লাগাম দেওয়া উটনী নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল, এটি আল্লাহর পথে (দানের জন্য)।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এর বিনিময়ে কিয়ামতের দিন লাগাম পরানো সাতশ’ উটনী তোমার জন্য থাকবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14074)


14074 - حدثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ مَحْظُومَةٍ ، فَقَالَ : هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَكَ بِهَا سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلِّهَا مَحْظُومَةٍ ` *




আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন ব্যক্তি লাগাম পরানো একটি উটনী নিয়ে আসলেন এবং বললেন, ‘এটি আল্লাহ্‌র রাস্তায় (দান করা হলো)।’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘তোমার জন্য এর বিনিময়ে সাতশত উটনী রয়েছে, যেগুলোর প্রত্যেকটিতেই লাগাম পরানো থাকবে।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14075)


14075 - حدثنا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَاقَةٍ مَحْظُومَةٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُ مِائَةِ نَاقَةٍ مَحْظُومَةٍ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি একটি লাগামযুক্ত উটনী নিয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন এবং বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! এটি আল্লাহর পথে (দান করলাম)।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "এর বিনিময়ে কিয়ামতের দিন তোমার জন্য সাতশত লাগামযুক্ত উটনী থাকবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14076)


14076 - حدثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أنا شُعْبَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَاقَةٍ مَحْظُومَةٍ ، فَقَالَ : هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَا إِنَّ لَكَ بِهَا مِائَةَ نَاقَةٍ فِي الْجَنَّةِ ` *




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি লাগাম বাঁধা একটি উটনী নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলো। অতঃপর সে বলল, এটি আল্লাহর রাস্তায় (দানের জন্য)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "জেনে রাখো! এর বিনিময়ে জান্নাতে তোমার জন্য একশ উটনী রয়েছে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14077)


14077 - حدثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ ` *




আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার কাছে পরামর্শ চাওয়া হয়, সে আমানতদার (বা বিশ্বস্ত)।