আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
14798 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ الثَّقَفِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ عَنْبَسَةَ الْغَنَوِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ رَجُلا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ ، ` فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার মৃত্যুকালে তার মালিকানাধীন ছয়জন গোলামকে মুক্ত করে দিলেন। অতঃপর, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের মাঝে লটারি করলেন (ভাগ্য নির্ধারণের জন্য)। ফলে তিনি দুজনকে মুক্ত করে দিলেন এবং চারজনকে গোলামির অধীনে রাখলেন।
14799 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، ثنا عَنْبَسَةُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا شِغَارَ فِي الإِسْلامِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "ইসলামে শিগার (বিনিময় বিবাহ) নেই।"
14800 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ يُوسُفَ الْعُقَيْلِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ لِلْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ : سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ؟ ` قَالَ : نَعَمْ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাকাম ইবনে আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছেন যে, ’আল্লাহর অবাধ্যতার ক্ষেত্রে কোনো সৃষ্ট জীবের আনুগত্য করা যাবে না’?" তিনি (হাকাম) উত্তর দিলেন: "হ্যাঁ।"
14801 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى الْجَزَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، ثنا صُهَيْبُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ صُهَيْبٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ أَعْتَقَ رُءُوسًا سِتَّةً عِنْدَ مَوْتِهِ ، وَلَمْ يَكُنْ لِيَمْلِكَ غَيْرَهَمْ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ` فَدَعَاهُمْ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ ، فَأَجَازَ اثْنَيْنِ وَرَدَّ أَرْبَعَةً فِي الرِّقِّ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের (সাহাবীদের) মধ্যে এক ব্যক্তি তার মৃত্যুর সময় ছয়জন গোলামকে আযাদ করে দিলেন। অথচ তাদের ব্যতীত তার মালিকানায় আর কোনো সম্পদ ছিল না। এই সংবাদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পৌঁছালে, তিনি তাদের (গোলামদের) ডাকলেন এবং তাদের মাঝে লটারি করলেন। অতঃপর তিনি দু’জনকে আযাদ হিসেবে বহাল রাখলেন এবং বাকি চারজনকে দাসত্বের মধ্যে (তাদের মালিকদের কাছে) ফিরিয়ে দিলেন।
14802 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الشَّنِّيِّ ، ثنا الْحَسَنُ ، قَالَ : بَيْنَمَا عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ يُحَدِّثُ عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذْ قَالَ لَهُ رَجُلٌ : يَا أَبَا نُجَيْدٍ , حَدِّثْنَا بِالْقُرْآنِ ، فَقَالَ لَهُ عِمْرَانُ : ` أَرَأَيْتَ أَنْتَ وَأَصْحَابُكَ تَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ ، أَكُنْتُمْ مُحَدِّثِي كَمِ الزَّكَاةُ فِي الذَّهَبِ ، وَالإِبِلِ ، وَالْبَقَرِ ، وَأَصْنَافِ الْمَالِ ، وَلَوْ شَهِدْتَ وَغِبْتَ أَنْتُمْ ؟ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الزَّكَاةِ كَذَا وَكَذَا ` ، فَقَالَ الرَّجُلُ : يَا أَبَا نُجَيْدٍ , أَحْيَيْتَنِي أَحْيَاكَ اللَّهُ ، ثُمَّ قَالَ الْحَسَنُ : فَمَا مَاتَ ذَلِكَ الرَّجُلُ حَتَّى كَانَ مِنْ فُقَهَاءِ الْمُسْلِمِينَ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইমরান ইবনে হুসাইন) যখন আমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হাদীস বর্ণনা করছিলেন, তখন একজন লোক তাঁকে বলল: “হে আবু নুজাইদ, আপনি শুধু কুরআন থেকে আমাদের বলুন।”
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাকে বললেন: “আপনি কি মনে করেন, আপনি ও আপনার সঙ্গীরা যখন কুরআন পড়েন, তখন কি আপনারা বলতে পারবেন সোনা, উট, গরু এবং বিভিন্ন প্রকারের সম্পদে যাকাতের পরিমাণ কত? (অথচ) আপনারা উপস্থিতও ছিলেন, অনুপস্থিতও ছিলেন (অর্থাৎ কুরআনে এর বিস্তারিত বিধান বর্ণিত হয়নি)?”
এরপর তিনি বললেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যাকাতের ক্ষেত্রে এতো এতো (নির্দিষ্ট পরিমাণ) ফরয করেছেন।”
তখন লোকটি বলল: “হে আবু নুজাইদ, আপনি আমাকে জীবন দান করলেন, আল্লাহ আপনাকে জীবন দান করুন।”
অতঃপর (বর্ণনাকারী) আল-হাসান বলেন: সেই লোকটির মৃত্যু হয়নি যতক্ষণ না সে মুসলমানদের ফকীহদের (ইসলামী আইনজ্ঞদের) অন্তর্ভুক্ত হলো।
14803 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سُهَيْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَعُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ حَثْمَةَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ ، قَالَ : كُنْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ ، بِالْبَصْرَةِ فَمَرَّ بِإِنْسَانٍ أَعْمَى يَقْرَأُ سُورَةَ يُوسُفَ ، فَقُمْنَا نَسْمَعُ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَتِهِ سَأَلَ ، فَاسْتَرْجَعَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ ، ثُمّ قَالَ : امْضِ بِنَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَلْيَسْأَلِ اللَّهَ بِهِ فَإِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ ` *
হাসান ইবনে আবী আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি এবং ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসরা নগরীতে ছিলাম। তখন এক অন্ধ ব্যক্তি পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, যে সূরা ইউসুফ তিলাওয়াত করছিল। আমরা দাঁড়িয়ে তা শুনতে লাগলাম। যখন সে তার তিলাওয়াত শেষ করল, তখন সে (মানুষের কাছে) কিছু চাইল। তখন ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ’ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন’ পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’চলো যাই।’
নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে, সে যেন এর মাধ্যমে আল্লাহর কাছেই প্রার্থনা করে। কেননা তোমাদের পরে এমন এক সম্প্রদায় আসবে, যারা কুরআন পাঠ করবে এবং এর মাধ্যমে মানুষের কাছে (সাহায্য) চাইবে।"
14804 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ حَثْمَةَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَلْيَسْأَلِ اللَّهَ بِهِ , فَإِنَّهُ سَيَأْتِي أَقْوَامٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ ` . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَمِيلٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا شَرِيكٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ حَثْمَةَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে, সে যেন এর মাধ্যমে আল্লাহর কাছেই প্রার্থনা করে (পুরস্কার চায়)। কারণ অচিরেই এমন এক সম্প্রদায় আসবে, যারা কুরআন পাঠ করবে এবং এর বিনিময়ে মানুষের কাছে প্রার্থনা করবে (অর্থাৎ মানুষের কাছে পার্থিব সম্পদ চাইবে)।’
14805 - حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي ، بِخَطِّهِ ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنٍ ، عَنْ إِدْرِيسَ الْكُوفِيِّ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَاسْأَلُوا اللَّهَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ يَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ ` *
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, "তোমরা কুরআন পাঠ করো এবং এর (কুরআন পাঠের উসিলায়) মাধ্যমে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করো। এমন এক সম্প্রদায় আসার আগেই (তা করো), যারা এর (কুরআনের উসিলা দিয়ে) মাধ্যমে মানুষের কাছে চাইবে।"
14806 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَثْمَةَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَاصٍّ يَقُصُّ ، فَلَمَّا فَرَغَ سَأَلَهُ ، فَقَالَ : إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَاسْأَلُوا اللَّهَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَسْأَلُونَ بِهِ النَّاسَ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় তিনি (একদিন) একজন উপদেশদাতার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি (মানুষকে) উপদেশ দিচ্ছিলেন। যখন তিনি (উপদেশ দেওয়া) শেষ করলেন, তখন (ইমরান) বললেন: "আমরা তো আল্লাহরই এবং আমরা তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তনকারী (ইন্না লিল্লা-হি ওয়া ইন্না ইলাইহি রা-জি’ঊন)।" আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:
"তোমরা কুরআন তিলাওয়াত করো এবং এর মাধ্যমে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করো, এমন একদল লোক আসার পূর্বে যারা কুরআন তিলাওয়াত করবে এবং এর মাধ্যমে মানুষের কাছে (কিছু) চাইবে।"
14807 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، ثنا مَجَاعَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لا يَزَالُ رَاكِبًا مَا كَانَ مُتَنَعِّلا ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"তোমরা বেশি পরিমাণে জুতো ব্যবহার করো (সংগ্রহ করো)। কেননা, তোমাদের কেউ জুতো পরিহিত থাকা অবস্থায় সর্বদা যেন সাওয়ারীর (পিঠে) আরোহী থাকে।"
14808 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَلَبِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو سُفْيَانَ السَّرُوجِيُّ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، ثنا مَرْوَانُ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ إِجَابَةِ طَعَامِ الْفَاسِقِينَ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফাসিকদের (প্রকাশ্যে পাপাচারীর) খাবার গ্রহণে (বা তাদের দাওয়াত কবুল করতে) নিষেধ করেছেন।
14809 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ، وَمُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيّ قَالا : ثنا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَقَامُ الرَّجُلِ فِي الصَّفِّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ سِتِّينَ سَنَةٍ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদের) সারিতে একজন ব্যক্তির অবস্থান ষাট বছরের ইবাদত অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।"
14810 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالا : ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سَرَيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً ، ثُمَّ عَرَّسَ بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَاسْتَيْقَظَ ، وَقَدْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا يَثُورُ إِلَى طُهْرِهِ دَهِشًا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ارْتَحِلُوا ` ، فَارْتَحَلْنَا حَتَّى إِذَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ نَزَلْنَا فَقَضَيْنَا مِنْ حَوَائِجِنَا وَتَوَضَّأْنَا ، ثُمَّ أَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَقَامَ بِلالٌ فَصَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَقْضِيهَا لِمِيقَاتِهَا مِنَ الْغَدِ ؟ فَقَالَ : ` لا يَنْهَاكُمْ رَبُّكُمْ عَنِ الرِّبَا وَيَقْبَلُهُ مِنْكُمْ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমরা এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফর করছিলাম। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের শেষভাগে আমাদের নিয়ে বিশ্রাম করলেন (ঘুমালেন)। তিনি ঘুম থেকে জাগলেন যখন সূর্য উদিত হয়ে গেছে। তখন আমাদের মধ্যে কেউ কেউ বিচলিত হয়ে তাড়াহুড়ো করে নিজেদের পবিত্রতার (ওযুর) জন্য দৌড়াদৌড়ি শুরু করে দিল।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ’তোমরা এখান থেকে চলে যাও (সফর শুরু করো)।’ আমরা সফর শুরু করলাম। যখন সূর্য পুরোপুরি উপরে উঠে গেল, তখন আমরা যাত্রা বিরতি করলাম। আমরা আমাদের প্রয়োজন সারলাম এবং ওযু করলাম। তারপর তিনি বিলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। আমরা দুই রাকাত সালাত আদায় করলাম। এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে (ফরয) সালাত আদায় করলেন।
আমরা বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কি এই সালাত আগামীকালের নির্ধারিত সময়ে কাযা করব?
তিনি বললেন: ’তোমাদের প্রতিপালক তোমাদেরকে সুদ (রিবা) থেকে নিষেধ করবেন আর তোমরা কাযা হিসেবে তা গ্রহণ করবে?’ (অর্থাৎ, যখনই সালাতের কথা স্মরণ হবে বা ঘুম থেকে জাগা হবে, তখনই তা আদায় করে নিতে হবে।)
14811 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَخْرَمَ ، ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُبْغِضُ ثَلاثَ قَبَائِلَ ، بَنِي أُمَيَّةَ ، وَبَنِي حَنِيفَةَ ، وَثَقِيفٍ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন অবস্থায় ইন্তেকাল করেন যে, তিনি তিনটি গোত্রকে অপছন্দ করতেন (বা ঘৃণা করতেন): বনু উমাইয়া, বনু হানিফা এবং সাকিফ।
14812 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَمِيلٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا هِشَامٌ يَعْنِي بْنَ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى الرَّامَهُرْمُزِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ هِشَامًا ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ ، لا يَكْتَوُونَ ، وَلا يَسْتَرْقُونَ ، وَلا يَتَطَيَّرُونَ ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ` ، فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، قَالَ : ` اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ` ، فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، فَقَالَ : ` سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসেবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তারা হলো, যারা (রোগ নিরাময়ের জন্য) লোহা দিয়ে সেঁক দেবে না, ঝাড়-ফুঁক করাবে না, কুলক্ষণে বিশ্বাস করবে না এবং তারা তাদের রবের উপরই ভরসা রাখে।"
তখন উককাশা ইবনু মিহসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন, যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করে দেন।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে আল্লাহ! তুমি তাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করে দাও।"
অতঃপর অন্য একজন লোক দাঁড়িয়ে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন, যেন তিনি আমাকেও তাদের অন্তর্ভুক্ত করে দেন।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "উককাশা এ বিষয়ে তোমার চেয়ে অগ্রগামী হয়ে গেছে।"
14813 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ هِشَامَ بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সৃষ্টিকর্তা (আল্লাহ)-এর নাফরমানিমূলক কাজে কোনো সৃষ্টির আনুগত্য করা যাবে না।
14814 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا حُمَيْدُ الطَّوِيلُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا جَلَبَ ، وَلا جَنَبَ ، وَلا شِغَارَ فِي الإِسْلامِ ، وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইসলামে ’জলব’ (উৎপীড়ন বা অতিরিক্ত তাড়া), ’জনব’ (অসুবিধাজনক দূরত্ব সৃষ্টি) এবং ’শিগার’ (বিনিময় বিবাহ) নেই। আর যে ব্যক্তি লুটপাট করে বা ছিনিয়ে নেয়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।
14815 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، أنا خَالِدٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا جَلَبَ ، وَلا جَنَبَ ، وَلا شِغَارَ فِي الإِسْلامِ ، وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“ইসলামে জ্বালাব নেই, জানাব নেই, এবং শিগার নেই। আর যে ব্যক্তি লুটপাট করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”
14816 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا شِغَارَ فِي الإِسْلامِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ইসলামে কোনো শিগার (বিনিময় বিবাহ) নেই।"
14817 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، وَيُونُسَ ، وَحَبِيبٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহর অবাধ্যতামূলক কাজে (কারও) কোনো আনুগত্য নেই।"