হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14858)


14858 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُذُوعِيُّ الْقَاضِي ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلا عَذَابٍ ` قِيلَ : مَنْ هُمْ ؟ قَالَ : ` هُمُ الَّذِينَ لا يَكْتَوُونَ ، وَلا يَسْتَرْقُونَ ، وَلا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসাব ও বিনা শাস্তিতে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

জিজ্ঞেস করা হলো: "তারা কারা?"

তিনি বললেন: "তারা হলো এমন লোক, যারা (রোগ নিরাময়ের জন্য) লোহা গরম করে ছেঁকা দেয় না, ঝাড়ফুঁক করায় না, কোনো কিছুকে অশুভ মনে করে না এবং তারা তাদের প্রতিপালকের উপরই ভরসা করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14859)


14859 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِرْدَاسٍ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازِ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ رَجُلا كَانَ لَهُ سِتَّةً مِنَ الرَّقِيقِ فَأَعْتَقَهُمْ عِنْدَ مَوْتِهِ : ` فَأَقْرَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ ، فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ ، وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً ` *




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তির ছয়জন ক্রীতদাস ছিল। সে তার মৃত্যুর সময় তাদের সকলকে মুক্ত করে দিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের মাঝে লটারি করলেন। তিনি (ওই ছয়জনের মধ্যে) দুজনকে মুক্ত করলেন এবং চারজনকে ক্রীতদাস হিসেবে বহাল রাখলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14860)


14860 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، أَنَّ رَجُلا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ فِي مَرَضِهِ ، ` فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ ، وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً ` . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنُ عَتِيقٍ ، وَأَيُّوبَ ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ ، ثنا أَيُّوبُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ ، وَهِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، بِمِثْلِهِ ، إِلا أَنَّهُ زَادَ فِيهِ : وَلَوْ لَمْ يَبْلُغْنِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَانَ رَأْيِي *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার অসুস্থতার (মৃত্যুশয্যার) সময় ছয়জন গোলামকে মুক্ত করে দেয়। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের মধ্যে লটারি করেন। অতঃপর তিনি দু’জনকে মুক্ত করে দেন এবং চারজনকে গোলাম হিসেবে বহাল রাখেন।

এই হাদিসের অন্য একটি বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে: "যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমার কাছে এই (সিদ্ধান্ত) না পৌঁছাতো, তবে এটাই আমার নিজস্ব অভিমত হতো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14861)


14861 - حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ جَرِيرٌ : وَحَدَّثَنِي أَيُّوبُ ، أَيْضًا عَنْ أَبِي قِلابَةَ الْجَرْمِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَتَرَكَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ ، فَأَعْتَقَهُمْ جَمِيعًا عِنْدَ مَوْتِهِ ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ` فَجَزَّأَهُمْ ثَلاثَةَ أَجْزَاءٍ ، ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ الثُّلُثَ ، وَأَرَقَّ الثُّلُثَيْنِ ` ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ : لَوْ لَمْ يَبْلُغْنِي هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَانَ ذَلِكَ رَأْيِي *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আনসারদের (সাহাবীগণের) মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি ইন্তেকাল করলেন। তিনি ছয়জন দাস রেখে গিয়েছিলেন এবং এগুলো ব্যতীত তার অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। মৃত্যুর সময় তিনি তাদের সকলকে (উইল মারফত) স্বাধীন করে দিলেন।

এই বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট উত্থাপিত হলো। তখন তিনি (সম্পদের এক-তৃতীয়াংশের বিধান কার্যকর করার জন্য) তাদের (ছয়জন দাসকে) তিন ভাগে বিভক্ত করলেন, এরপর তাদের মধ্যে লটারি করলেন। তিনি এক-তৃতীয়াংশকে মুক্ত করে দিলেন এবং অবশিষ্ট দুই-তৃতীয়াংশকে দাসত্বে (গোলাম হিসেবে) রেখে দিলেন।

মুহাম্মাদ ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই (হাদীস)টি আমার কাছে না পৌঁছাতো, তবুও আমার নিজস্ব অভিমত এটাই হতো।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14862)


14862 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَسَوِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا سَلْمُ بْنُ أَبِي الذَّيَّالِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، أَنَّ الْحَكَمَ بْنَ عَمْرٍو الْغِفَارِيَّ ، وَعِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ، أَوْ أَحَدَهُمَا ، وَأَحْسَبُهُ عِمْرَانَ ، كَانَ يُحَدِّثُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` , فَقَالَ الآخَرُ : اللَّهُ أَكْبَرُ ثَلاثًا , أَوْ كَمَا قَالَ *




হাকাম ইবনে আমর আল-গিফারী ও ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা তাদের কোনো একজন—এবং আমার ধারণা তিনি ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“আল্লাহর অবাধ্যতামূলক কাজে (কারও জন্য) কোনো আনুগত্য নেই।”

অতঃপর অন্য ব্যক্তিটি তিনবার ‘আল্লাহু আকবার’ বললেন, অথবা তিনি যেরূপ বলেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14863)


14863 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْفَضْلِ ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` *




ইমরান ইবন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর নাফরমানিমূলক কাজে (কারো) কোনো আনুগত্য নেই।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14864)


14864 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا حَيْدُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا أَشْعَثُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : اسْتُعْمِلَ الْحَكَمُ الْغِفَارِيُّ عَلَى خُرَاسَانَ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ ، فَطَلَبَ الْحَكَمَ حَتَّى لَقِيَهُ فِي الرَّحَبَةِ ، فَقَالَ : مَا زِلْتُ أَطْلُبُكَ مُنْذُ الْيَوْمِ إِنَّكَ بُعِثْتَ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ أَتَذْكُرُ يَوْمَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` , قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ عِمْرَانُ : اللَّهُ أَكْبَرُ ، حَسِبْتُ نَسِيتَ *




ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আল-হাকাম আল-গিফারীকে খুরাসানের গভর্নর নিযুক্ত করা হলো। এই খবর যখন ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছালো, তখন তিনি আল-হাকামকে খুঁজতে থাকলেন, অবশেষে মদীনার চত্বরে (আর-রাহাবা) তাঁর সাথে সাক্ষাত পেলেন।

ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আজ সকাল থেকে কেবল তোমাকেই খুঁজছি। নিশ্চয়ই আপনাকে এক বিরাট দায়িত্বে পাঠানো হয়েছে। আপনার কি মনে আছে, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যেদিন বলেছিলেন: "আল্লাহর অবাধ্যতার ক্ষেত্রে (কারো) কোনো আনুগত্য নেই"?

তিনি (আল-হাকাম) বললেন: হ্যাঁ (আমার মনে আছে)।

তখন ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহু আকবার! আমি ভেবেছিলাম, আপনি ভুলে গেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14865)


14865 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، إِنَّ الْحَكَمَ بْنَ عَمْرٍو الْغِفَارِيَّ ، وَعِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ الْتَقَيَا ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ : أَتَذْكُرُ يَوْمَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا طَاعَةَ لأَحَدٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` ، قَالَ : اللَّهُ أَكْبَرُ *




মুহাম্মদ ইবনে সিরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল-হাকাম ইবনে আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়ে একত্রিত হলেন। অতঃপর তাদের একজন অপরজনকে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনার কি সেই দিনের কথা স্মরণ আছে, যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছিলেন: ’আল্লাহর অবাধ্যতায় (নাফরমানিতে) কারো জন্য কোনো আনুগত্য নেই’?" তিনি (অপরজন) বললেন: "আল্লাহু আকবার।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14866)


14866 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، ثنا عَاصِمُ الأَحْوَلُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ، وَقَالَ : ` فَعَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হজ ও উমরাহ একত্রে করেছিলেন এবং বললেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথেও এমনটিই করেছিলাম।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14867)


14867 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` *




ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আল্লাহর অবাধ্যতার (নাফরমানির) ক্ষেত্রে কোনো সৃষ্টির আনুগত্য করা যাবে না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14868)


14868 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، ثنا عَمِّي مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর অবাধ্যতার (নাফরমানির) ক্ষেত্রে (কারো জন্য) কোনো আনুগত্য নেই।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14869)


14869 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، أنا خَالِدٌ ، عَنِ الْفَضْلِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي صَدَقَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا عِمْرَانُ , قُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَهْدِيكَ لأَرْشَدِ أَمْرِي ، وَأَسْتَجِيرُكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي ` *




ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"হে ইমরান! তুমি বলো: ’হে আল্লাহ! আমি আমার কাজের মধ্যে সঠিকতম পথ (বা সবচেয়ে ভালো সিদ্ধান্ত) পাওয়ার জন্য আপনার কাছে হেদায়াত প্রার্থনা করছি এবং আমি আমার নফসের (প্রবৃত্তির) অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।’"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14870)


14870 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صُبَيْحٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ : ذَكَرُوا عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ : ` الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ ` ، فَقَالُوا : كَيْفَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ ؟ , فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (একবার) মুহাম্মদ ইবনে সীরীনের নিকট লোকেরা ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উল্লেখ করল যে, ’মৃত ব্যক্তিকে জীবিতদের কান্নার কারণে আযাব দেওয়া হয়।’ তখন তারা (উপস্থিত লোকেরা) জিজ্ঞেস করল, ’জীবিতদের কান্নার কারণে তাকে কীভাবে আযাব দেওয়া হয়?’ তিনি বললেন, ’রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন...’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14871)


14871 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُؤْمِنَ إِذَا كَانَ فَقِيرًا مُتَعَفِّفًا ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ সেই মুমিনকে ভালোবাসেন, যে দরিদ্র হওয়া সত্ত্বেও আত্মসংযমী (অর্থাৎ মানুষের কাছে চাওয়া থেকে বিরত থাকে)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14872)


14872 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، ثنا مَطَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُنَاحٍ السُّكَّرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ سَالِمٍ الْمِسْمَعِيُّ ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَذَبَ عَلِيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14873)


14873 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا أَبِي ، قَالا : ثنا عَبْدُ الأَعْلَى ، ثنا يُونُسُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيُّ قَدْ مَاتَ فَصَلُّوا عَلَيْهِ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় তোমাদের ভাই নাজ্জাশী মারা গিয়েছেন, অতএব তোমরা তার জন্য সালাত (জানাযা) আদায় করো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14874)


14874 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْوَرْسِ الدَّمْلِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قَاتَلَ رَجُلٌ رَجُلا فَعَضَّ يَدَهُ فَانْتَزَعَهَا ، فَبَدَرَتْ ثَنِيَّتُهُ ، فَخَاصَمَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَيَدَعُهَا فِي فِيكَ فَتَعَضَّهَا كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ ؟ ` , فَأَهْدَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এক ব্যক্তি আরেক ব্যক্তির সাথে মারামারি করছিল। তখন একজন অন্যজনের হাত কামড়ে ধরে। যার হাত কামড়ানো হয়েছিল, সে দ্রুত হাতটি টেনে সরিয়ে নেয়, ফলে (কামড়দানকারী ব্যক্তির) সামনের দাঁত ভেঙে পড়ে যায়।

তখন সে এই বিষয়টি নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে মামলা দায়ের করে। রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "সে কি তার হাত তোমার মুখের ভেতরেই রেখে দেবে, যাতে তুমি পুরুষ উটের (বা হিংস্র পশুর) মতো কামড়াতে পারো?"

অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওই দাঁত ভাঙার ক্ষতিপূরণের দাবি বাতিল করে দেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14875)


14875 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ شَقِيقٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ صَبْرٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ فِيهَا كَاذِبٌ فَلْيَتَبَوَّأْ بِوَجْهِهِ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` *




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশ্যে বলেছেন: “যে ব্যক্তি সবরের (সুদৃঢ় ও মিথ্যা) কসম করে, এর দ্বারা কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করার জন্য, অথচ সে তার কসমে মিথ্যাবাদী, সে যেন জাহান্নামে তার মুখমণ্ডল দিয়ে নিজের বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14876)


14876 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ مَصْبُورَةٍ كَاذِبًا مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ بِوَجْهِهِ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা জেনে দৃঢ় শপথ (ইয়ামিন মাসবুরাহ) করে, সে যেন জাহান্নামে তার স্থান তার মুখমণ্ডল দ্বারা প্রস্তুত করে নেয়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (14877)


14877 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُنَانِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي الْمُهَلَّبِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ رَجُلا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمَالِيكَ عِنْدَ مَوْتِهِ ، وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ ، ` فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرَقَّ أَرْبَعَةً ، وَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ ` *




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার মৃত্যুর সময় ছয়জন গোলামকে মুক্ত করে দিলেন। ঐ গোলামগণ ছাড়া তার অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের মাঝে লটারি করলেন; অতঃপর তিনি চারজনকে দাসত্বে বহাল রাখলেন এবং দুজনকে মুক্ত করে দিলেন।