আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
14918 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّوْطِيُّ ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، عَنْ حَفْصٍ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَى عَنِ الْحَنْتَمِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘হানতাম’ (পাত্র ব্যবহার) করতে নিষেধ করেছেন।
14919 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ثنا أَبُو نَعَامَةَ عَمْرُو بْنُ عِيسَى الْعَدَوِيُّ ، أنا حُجَيْرُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ ` ، فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ : مِنْهُ الضَّعْفُ ، فَقَالَ عِمْرَانُ : يَا حُجَيْرُ مَنْ هَذَا ؟ قُلْتُ : هَذَا رَجُلٌ مِنَّا لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ ، قَالَ : يَسْمَعُنِي أُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقُولُ مِنْهُ ضَعْفٌ ، وَمِنْهُ الْوَقَارُ لِلَّهِ ، وَاللَّهِ لا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا الْيَوْمَ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, "লাজুকতা (হায়া) সম্পূর্ণই কল্যাণ।"
তখন বুশাইর ইবনে কা’ব বললেন: "এর (হায়ার) মধ্যে দুর্বলতাও রয়েছে।"
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে হুজাইর, ইনি কে?" আমি (হুজাইর) বললাম: "ইনি আমাদেরই একজন লোক, তার মধ্যে কোনো সমস্যা নেই।"
তিনি (ইমরান) বললেন: "সে আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হাদিস বর্ণনা করতে শুনছে, আর সে বলছে যে এর (হায়ার) মধ্যে দুর্বলতাও আছে! বরং এর (হায়ার) মধ্যেই আল্লাহর জন্য বিনয় ও গাম্ভীর্য রয়েছে। আল্লাহর শপথ, আজ আমি তোমাদের কাছে আর কোনো হাদিস বর্ণনা করব না।"
14920 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ قَالا : ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أنا حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ عِمْرَانَ ابْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ الَّذِينَ ، لا يَكْتَوُونَ وَلا يَسْتَرْقُونَ وَلا يَتَطَيَّرُونَ ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ` ، فَمَا زَالَ بِنَا الْبَلاءُ حَتَّى اكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلا أَنْجَحْنَا *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসেবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তারা হলো সেইসব লোক, যারা (রোগ নিরাময়ের জন্য) লোহা দিয়ে শরীর দাগায় না, অন্যের কাছে ঝাড়-ফুঁক করায় না এবং কোনো প্রকার কুলক্ষণে বিশ্বাস করে না। আর তারা কেবল তাদের রবের ওপরই ভরসা রাখে (তাওয়াক্কুল করে)।"
(ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন): এরপর থেকে আমাদের ওপর বিপদ-আপদ লেগেই থাকল, এমনকি আমরা (একপর্যায়ে) লোহা দিয়ে (শরীরে) দাগাতে শুরু করলাম। কিন্তু আমরা সফলও হতে পারিনি এবং কামিয়াবও হতে পারিনি।
14921 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ سُورَةَ الْبَغْدَادِيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ ، قَالَ : قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ : ` مَا مَسِسْتُ ذَكَرِي بِيَمِينِي مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাতে বাইয়াত (আনুগত্যের শপথ) গ্রহণের পর থেকে আমি আমার ডান হাত দ্বারা আমার লজ্জাস্থান স্পর্শ করিনি।
14922 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيُّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : أَتَى نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا بَنِي تَمِيمٍ ` ، قَالُوا : قَدْ بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا ، فَرُئِيَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ، فَجَاءَ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ` ، فَقَالُوا : قَدْ قَبْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বনু তামীম গোত্রের একদল লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করল। তখন তিনি বললেন, “হে বনু তামীম! তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো।” তারা বলল, “আপনি তো আমাদের সুসংবাদ দিলেন, এখন (কিছু) প্রদান করুন।” এতে (তাদের এই জবাবে) তাঁর চেহারায় অসন্তোষের ভাব লক্ষ্য করা গেল। অতঃপর ইয়েমেনের একদল লোক আগমন করল। তিনি বললেন, “তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো, যখন বনু তামীম তা গ্রহণ করল না।” তারা বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা অবশ্যই গ্রহণ করলাম।”
14923 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلا شَيْءَ غَيْرُهُ ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ ، وَكَتَبَ فِي الذِّكْرِ كُلَّ شَيْءٍ هُوَ كَائِنٌ ، ثُمَّ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ ` , وَقَالَ قَائِلٌ : أَدْرِكْ نَاقَتَكَ ، فَقُمْتُ وَإِذَا السَّرَابُ تَنْقَطِعُ دُونَهَا ، فَلَيْتَهَا ذَهَبَتْ وَاسْتَوْعَبْتُ حَدِيثَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা ছিলেন, আর তিনি ব্যতীত অন্য কিছু ছিল না। তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে। তিনি (লওহে মাহফুজে/কিতাবে) সবকিছু লিখে রেখেছিলেন যা কিছু ঘটবে। এরপর তিনি আসমানসমূহ সৃষ্টি করলেন।"
তিনি (ইমরান ইবনে হুসাইন) বলেন, তখন একজন আহ্বানকারী বলল: "তোমার উটনীকে ধরো!" আমি উঠে দাঁড়ালাম, দেখলাম যে মরীচিকা তাকে দৃষ্টির আড়াল করছে। আমার আফসোস হয় যে, যদি উটনীটি চলে যেত (এবং আমার মনোযোগ বিঘ্নিত না হতো), তবে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সম্পূর্ণ হাদিসটি আয়ত্ত করতে পারতাম।
14924 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَةٍ ، فَعَقَلْتُهَا بِالْبَابِ ، ثُمَّ دَخَلْتُ وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى ` ، فَقَالُوا : قَدْ قَبْلِنَا فَأَعْطِنَا ، فَأَعْرَضَ عَنْهُمْ ، ثُمَّ أَتَاهُ نَاسٌ مِنَ الْيَمَنِ ، فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى ، وَلا تَقُولُوا كَمَا قَالَ بَنُو تَمِيمٍ ` ، فَقَالُوا : قَدْ قَبِلْنَا ، فَأَخْبِرْنَا عَنْ أَوَّلِ هَذَا الأَمْرِ ، فَقَالَ : ` كَانَ اللَّهُ وَلَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ ` ، فَجَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا ابْنَ حُصَيْنٍ , أَدْرِكْ نَاقَتَكَ ، فَذَهَبْتُ فَلَحِقْتُهَا بِالسَّرَابِ ، وَايْمُ اللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَرَكْتُهَا . حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوَاءً وَزَادَ فِيهِ : ` وَخَلَقَ الذِّكْرَ ` ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ : هَذَا الْحَرْفُ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ يُخْطِئُ فِيهِ ، وَيَنْهَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَنْ يُحَدِّثَ بِهِ ، وَالصَّوَابُ مَا رَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ وَغَيْرُهُ : وَكَتَبَ الذِّكْرَ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটি উষ্ট্রীতে আরোহণ করে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম। অতঃপর আমি সেটিকে দরজার কাছে বাঁধলাম, তারপর প্রবেশ করলাম।
তখন তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাছে বনু তামীম গোত্রের কিছু লোক এলো। তিনি বললেন, "তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো।" তারা বলল, "আমরা গ্রহণ করলাম, তবে আমাদেরকে (কিছু) দিন।" (তাদের এমন মনোভাবে) তিনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন।
অতঃপর তাঁর কাছে ইয়ামান থেকে কিছু লোক এলো। তিনি বললেন, "তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো, আর বনু তামীমের মতো বলো না।"
তারা বলল, "আমরা গ্রহণ করলাম। আমাদেরকে এই সৃষ্টির সূচনালগ্ন (বা এই বিষয়ের প্রথম অবস্থা) সম্পর্কে অবহিত করুন।"
তিনি বললেন, "আল্লাহ ছিলেন, আর তিনি ব্যতীত অন্য কিছু ছিল না, এবং তাঁর আরশ পানির উপর ছিল।"
এমন সময় এক ব্যক্তি এসে বলল, "হে ইবনে হুসাইন, আপনার উষ্ট্রীকে ধরুন!" তখন আমি গেলাম এবং মরুভূমির মরীচিকার কাছে সেটিকে ধরলাম। আল্লাহর কসম! আমার আকাঙ্ক্ষা হলো, যদি আমি সেটিকে (পালিয়ে যেতে) ছেড়ে দিতাম (এবং পূর্ণ কথাগুলো শুনতে পারতাম)।
[এই হাদিসের অন্য বর্ণনায় বাড়তি এসেছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] "এবং তিনি ’ধিকর’ (স্মারক বা লওহে মাহফুজ) সৃষ্টি করলেন।"
[বর্ণনাকারীদের মধ্যে] আবুল কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই বাক্যটিতে (‘ওয়া খালাকাল যিক্র’ – ‘এবং তিনি যিক্র সৃষ্টি করলেন’) মুহাম্মাদ ইবনে উবাইদ ভুল করতেন। আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) তাকে এটি বর্ণনা করতে নিষেধ করতেন। সঠিক হলো, যা আবু বকর ইবনে আইয়াশ এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন: "এবং তিনি ’ধিকর’ লিখলেন।"
14925 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَعَقَلْتُ نَاقَتِي بِالْبَابِ ثُمَّ دَخَلْتُ ، فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا بَنِي تَمِيمٍ ` ، قَالُوا : قَدْ بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا ، فَجَاءَهُ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ ، فَقَالَ : ` اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا أَهْلَ الْيَمَنِ إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ` ، فَقَالُوا : لِنَتَفَقَّهَ فِي الدِّينِ ، وَنَسْأَلُكَ عَنْ أَوَّلِ هَذَا الأَمْرِ ، كَيْفَ كَانَ ؟ فَقَالَ : ` كَانَ اللَّهُ تَعَالَى لَمْ يَكُ شَيْءٌ غَيْرُهُ ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ ، وَكَتَبَ فِي الذِّكْرِ كُلَّ شَيْءٍ ، ثُمَّ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ ` ، ثُمَّ جَاءَنِي رَجُلٌ ، فَقَالَ : أَدْرِكْ نَاقَتَكَ فَقَدْ ذَهَبَتْ ، فَخَرَجْتُ فَوَجَدْتُهَا تَنْقَطِعُ دُونَهَا السَّرَابُ ، وَايْمُ اللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَرَكْتُهَا *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট গেলাম। দরজার কাছে আমার উটনিকে বেঁধে রেখে ভেতরে প্রবেশ করলাম।
এরপর বনু তামীম গোত্রের কিছু লোক তাঁর কাছে আসলেন। তিনি বললেন, “হে বনু তামীম! তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো।” তারা বললো, “আপনি তো আমাদেরকে সুসংবাদ দিলেন, এখন আমাদেরকে (কিছু) দিন।”
এরপর ইয়ামানবাসীদের একটি দল তাঁর কাছে আসলেন। তিনি বললেন, “হে ইয়ামানবাসী! তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো, যেহেতু বনু তামীম তা গ্রহণ করেনি।”
তারা বললো, “আমরা দ্বীন সম্পর্কে জ্ঞান অর্জন করতে এসেছি এবং এই (সৃষ্টির) শুরুর বিষয়টি কেমন ছিল, সে সম্পর্কে আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে চাই।”
তিনি বললেন, “আল্লাহ তাআলা ছিলেন, আর তিনি ছাড়া অন্য কিছুই ছিল না। তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে। তিনি ‘আয-যিকর’ (লওহে মাহফুয)-এর মধ্যে সমস্ত কিছু লিখে রেখেছিলেন। এরপর তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেন।”
এরপর একজন লোক আমার কাছে এসে বললো, “আপনার উটনিকে ধরুন, সেটি চলে গেছে।” তখন আমি বের হলাম এবং দেখলাম, সেটি এত দ্রুত গতিতে দৌড়াচ্ছে যে, তার সামনে মরীচিকাও ছিন্ন হয়ে যাচ্ছিল। আল্লাহর কসম! আমি চেয়েছিলাম যদি আমি সেটা (নবীর কথা শোনা) না ছেড়ে দিতাম (তাহলে কতই না ভালো হতো)।
14926 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"লজ্জা (হায়া) সম্পূর্ণটাই কল্যাণকর।"
14927 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالا : ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শালীনতা (বা লজ্জা) সবটুকুই কল্যাণ।”
14928 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رُشْدِينِ الْمِصْرِيِّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ أَشْهَلَ بْنِ حَاتِمٍ ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "লজ্জাশীলতা (হায়া) সম্পূর্ণরূপে কল্যাণকর।"
14929 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سِكِّينٍ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا أَبُو أُمَامَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ ` ، فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ : إِنَّ مِنْهُ ضَعْفًا وَمِنْهُ وَقَارٌ لِلَّهِ ، فَقَالَ عِمْرَانُ لِبَشِيرٍ : تَسْمَعُنِي أُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَقُولُ : مِنْهُ ضَعْفٌ وَمِنْهُ وَقَارٌ ، وَغَضِبَ ، فَقَالَ : لا أُحَدِّثُكُمُ الْيَوْمَ بِحَدِيثٍ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "লাজুকতা (আল-হায়া) সম্পূর্ণটাই কল্যাণকর।"
তখন বুশাইর ইবনে কা’ব বললেন: "এর (লাজুকতার) কিছু অংশ দুর্বলতা, আর কিছু অংশ আল্লাহর প্রতি ভীতি ও মর্যাদা (সম্মানবোধ)।"
তখন ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বুশাইরকে বললেন: "তুমি কি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনছো, আর তুমি বলছো, এর কিছু অংশ দুর্বলতা এবং কিছু অংশ মর্যাদা?!"
অতঃপর তিনি রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: "আজ আমি তোমাদের কাছে আর কোনো হাদীস বর্ণনা করব না।"
14930 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحَيَاءُ لا يَأْتِي إِلا بِخَيْرٍ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “লজ্জা (বা শালীনতা) কেবল কল্যাণই নিয়ে আসে।”
14931 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الْحَيَاءَ لا يَأْتِي إِلا بِخَيْرٍ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই লজ্জা (হায়া) কল্যাণ ছাড়া আর কিছুই নিয়ে আসে না।"
14932 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الْعَيْشِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنْ جَارِيَةٍ فِي خِدْرِهَا ، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عُرِفَ فِي وَجْهِهِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্দার আড়ালে থাকা কুমারী মেয়ের চেয়েও অধিক লজ্জাশীল ছিলেন। আর তিনি যখন কোনো কিছু অপছন্দ করতেন, তখন তা তাঁর চেহারা দেখেই বোঝা যেত।
14933 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ هَارُونَ الْبَغْدَادِيُّ ، وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، قَالا : ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا ، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পর্দার আড়ালে থাকা কুমারী মেয়ের চেয়েও অধিক লাজুক (হায়া সম্পন্ন) ছিলেন। আর তিনি যখন কোনো কিছু অপছন্দ করতেন, তখন তা তাঁর চেহারায় প্রকাশ পেত।
14934 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَلِيِّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْحُمَيْدِيُّ ، وَرَجَاءٌ الْبَزَّارُ ، قَالا : ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ ، وَلا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ্ তাআলা পবিত্রতা (অর্জন) ব্যতীত কোনো সালাত (নামাজ) কবুল করেন না এবং খেয়ানত (আত্মসাৎকৃত) সম্পদ থেকে দেওয়া কোনো সদকাও কবুল করেন না।
14935 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالُوا : ثنا أَبُو هِلالٍ الرَّاسِبِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي حَسَّانٍ الأَعْرَجِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُنَا لَيْلَةً عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لا نَقُومُ إِلا لِعَظِيمِ صَلاةٍ ` *
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক রাতে আমাদের বনী ইসরাঈল সম্পর্কে আলোচনা করছিলেন (এবং আমরা তা শুনছিলাম); আমরা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ সালাত (নামাজ) ব্যতীত সেখান থেকে উঠতাম না।
14936 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ قَالا : ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : ` نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكَيِّ ` , فَاكْتَوَيْنَا فَمَا فِيهَا شِفَاءٌ مِنْ سَقَمٍ ، وَلا بَرَاءَةٌ مِنْ إِثْمٍ *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোহা পুড়িয়ে সেঁক দেওয়া (আল-কাইয়ু) থেকে নিষেধ করেছেন। এরপরও আমরা সেঁক দিয়েছিলাম, কিন্তু তাতে না ছিল কোনো রোগের নিরাময়, আর না ছিল কোনো পাপ থেকে মুক্তি।
14937 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ هِشَامٍ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنَّ غُلامًا لأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلامٍ لأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ ، فَأَتَى أَهْلُهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّا فُقَرَاءُ ، ` فَلَمْ يَجْعَلْ عَلَيْهِمْ شَيْئًا ` *
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
গরিব লোকদের একজন বালক ধনী লোকদের অপর একজন বালকের কান কেটে ফেলেছিল। তখন সেই (অপরাধী) বালকের পরিবারের লোকজন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলো এবং বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! নিশ্চয়ই আমরা গরিব।’ অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের ওপর কোনো কিছু (ক্ষতিপূরণ বা দণ্ড) ধার্য করেননি।