হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1661)


1661 - ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَلَّى صَلاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبُهُ بِشَيْءٍ مِنْ ذِمَّتِهِ يُدْرِكُهُ فَيَكُبَّهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ` ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا جَابِرُ بْنُ كُرْدِيٍّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ *




জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করলো, সে মহামহিম আল্লাহ তাআলার জিম্মায় (নিরাপত্তা ও দায়িত্বে) চলে গেলো। অতএব, তোমরা এমন কোনো কাজ করো না যার ফলে আল্লাহ তাঁর দেওয়া জিম্মার বিনিময়ে তোমাদের কাছে কোনো কিছু তলব করেন। কারণ, আল্লাহ যাকে তাঁর জিম্মার কোনো বিষয়ে তলব করবেন, তাকে তিনি পাকড়াও করবেন এবং তাকে জাহান্নামের আগুনে মুখ থুবড়ে নিক্ষেপ করবেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1662)


1662 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُعَافَى بْنِ سُلَيْمَانَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ، قَالا : ثنا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ ، فَقَالَ : لا يَغُرَّنَّكَ هَؤُلاءِ إِنَّهُمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ الْيَوْمَ ويَتَجَالَدُونَ بِالسُّيُوفِ غَدًا ، ثُمَّ قَالَ : ائْتِنِي بِنَفَرٍ مِنْ قُرَّاءِ الْقُرْآنِ ولْيَكُونوا شُيُوخًا فَأَتَيْتُهُ بِنَافِعِ بْنِ الأَزْرَقِ وَأَتَيْتُهُ بِمِرْدَاسٍ أَبِي بِلالٍ ، وَبِنَفَرٍ مَعَهُمَا سِتَّةٍ أَوْ ثَمَانِيَةٍ ، فَلَمَّا أَنْ دَخَلْنَا عَلَى جُنْدُبٍ ، قَالَ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَثَلُ مَنْ يُعَلِّمُ النَّاسَ الْخَيْرَ وَيَنْسَى نَفْسَهُ كَمَثَلِ الْمِصْبَاحِ الَّذِي يُضِيءُ لِلنَّاسِ وَيَحْرِقُ نَفْسَهُ ، وَمَنْ رَاءَى النَّاسَ بِعِلْمِهِ رَاءَى اللَّهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ سَمَّعَ النَّاسَ بِعَمَلِهِ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ ` *




জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি একদল লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যারা কুরআন তিলাওয়াত করছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা এই লোকদের দ্বারা ধোঁকায় পড়ো না। তারা আজ কুরআন পাঠ করছে, আর আগামীকাল তারা তরবারি দ্বারা হানাহানি করবে।"

এরপর তিনি বললেন: "আমার কাছে কুরআন তিলাওয়াতকারী একটি দল নিয়ে এসো, আর তারা যেন বয়স্ক (বা সম্মানিত) হন।"

অতঃপর (বর্ণনাকারী বলেন) আমি নাফি’ ইবনে আল-আযরাক এবং মিরদাস আবু বিলালের সাথে আরও ছয় বা আটজন লোক নিয়ে তাঁর কাছে আসলাম। যখন আমরা জুনদুবের কাছে প্রবেশ করলাম, তখন তিনি বললেন:

"নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: ’যে ব্যক্তি লোকদেরকে কল্যাণের শিক্ষা দেয় কিন্তু নিজেকে ভুলে যায়, তার উদাহরণ হলো সেই প্রদীপের মতো, যা অন্যদের জন্য আলো দেয় কিন্তু নিজেকে পুড়িয়ে ফেলে। আর যে ব্যক্তি তার ইলম দ্বারা মানুষকে লোকদেখানো কাজ করে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকে (মানুষের সামনে) দেখাবেন (অর্থাৎ অপমানিত করবেন)। আর যে ব্যক্তি তার আমল দ্বারা মানুষকে শুনিয়ে বেড়ায় (খ্যাতি লাভের উদ্দেশ্যে), আল্লাহও তাকে শোনাবেন (অর্থাৎ তার কু-উদ্দেশ্য প্রকাশ করে দেবেন)।’"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1663)


1663 - ` فَاعْلَمُوا أَنَّهُ أَوَّلُ مَا يُنْتِنُ مِنْ أَحَدِكُمْ إِذَا مَاتَ بَطْنُهُ ، فَلا يُدْخِلْ بَطْنَهُ إِلا طَيِّبًا ، وَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ لا يَحُولَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ مِلْءُ كَفٍّ مِنْ دَمٍ فَلْيَفْعَلْ ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জেনে রাখো যে, তোমাদের কেউ যখন মারা যায়, তখন তার পেটের অংশটিই সর্বপ্রথম পচনশীল ও দুর্গন্ধযুক্ত হয়। সুতরাং সে যেন তার পেটে কেবল পবিত্র (হালাল ও উত্তম) খাদ্যই প্রবেশ করায়। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সক্ষম যে, তার এবং জান্নাতের মাঝে এক অঞ্জলি (আঁজলা) পরিমাণ রক্ত যেন বাধা হয়ে না দাঁড়ায়, সে যেন অবশ্যই তা করে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1664)


1664 - حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، ثنا جُنْدُبٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِخَمْسٍ ، يَقُولُ : ` قَدْ كَانَ لِي مِنْكُمْ إِخْوَةٌ وَأَصْدِقَاءُ وَإِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ أَنْ يَكُونَ لِي مِنْكُمْ خَلِيلٌ ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلا مِنْ أُمَّتِي لاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلا ، وَإِنَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ قَدِ اتَّخَذَنِي خَلِيلا كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلا ، أَلا وَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ وَصَالِحِيهِمْ مَسَاجِدَ فَلا تَتَّخِذُوا الْقُبُورَ مَسَاجِدَ فَإِنِّي أَنْهَاكُمْ ، عَنْ ذَلِكَ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর মৃত্যুর পাঁচ দিন পূর্বে বলতে শুনেছেন:

’তোমাদের মধ্যে আমার জন্য ভাই ও বন্ধু রয়েছে। আর আমি আল্লাহর কাছে এ মর্মে সম্পর্কচ্ছেদের ঘোষণা করছি যে, তোমাদের মধ্য থেকে কেউ আমার ’খালীল’ (ঘনিষ্ঠতম বন্ধু) হবে। যদি আমি আমার উম্মতের মধ্য থেকে কাউকে খালীল হিসেবে গ্রহণ করতাম, তবে অবশ্যই আবু বকরকে খালীল বানাতাম। আর নিশ্চয়ই আমার মহান ও পরাক্রমশালী রব আমাকে খালীল হিসেবে গ্রহণ করেছেন, যেমন তিনি ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-কে খালীল হিসেবে গ্রহণ করেছিলেন। সাবধান! তোমাদের পূর্বের লোকেরা তাদের নবীগণ ও নেককারদের কবরগুলোকে মাসজিদ বানিয়ে নিত। সুতরাং তোমরা কবরগুলোকে মাসজিদ বানাবে না। আমি তোমাদেরকে এ থেকে কঠোরভাবে নিষেধ করছি।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1665)


1665 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدُكُمْ ثَلاثًا وَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَلْيَرْجِعْ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের কেউ যখন তিনবার (প্রবেশের) অনুমতি চায়, কিন্তু তাকে অনুমতি দেওয়া না হয়, তখন সে যেন ফিরে যায়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1666)


1666 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَوَكِيعٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি হাউযের (কাউসারের) নিকট তোমাদের জন্য অগ্রগামী অপেক্ষমাণ ব্যক্তি (বা তোমাদের অভ্যর্থনাকারী) রূপে উপস্থিত থাকব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1667)


1667 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا أَبُو مُحَيَّاةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "হাউজে (কাউসারের) কাছে আমি তোমাদের অগ্রগামী (প্রতীক্ষাকারী) থাকব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1668)


1668 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি হাউজে (কওসারের) উপর তোমাদের জন্য অগ্রগামী (প্রস্তুতকারী/নেতা)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1669)


1669 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّاسٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، قَالا : ثنا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব ইবনে সুফিয়ান আল-বাজালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমি হাউযে (কওসারের নিকট) তোমাদের অগ্রগামী (ফোররানার/প্রস্তুতকারী) হিসেবে থাকব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1670)


1670 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْعَبْدَسِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি হাউযের (কাউসারের) নিকট তোমাদের জন্য অগ্রগামী (তোমাদের অগ্রদূত হিসেবে অপেক্ষা করব)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1671)


1671 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“আমি হাউযের (নিকট) তোমাদের জন্য অগ্রগামী (অপেক্ষমাণ থাকব)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1672)


1672 - حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُنْدُبًا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَلا إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা মনোযোগ দাও! নিশ্চয় আমি হাউযের নিকট তোমাদের জন্য অগ্রগামী (পথপ্রদর্শক বা প্রস্তুতকারী) হব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1673)


1673 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ النُّفَيْلِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ، قَالُوا : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلاةِ بَعْدَ الْمَفْرُوضَةِ ، الصَّلاةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ ، وَأَفْضَلَ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ ، شَهْرُ اللَّهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ ` *




জুন্দুব ইবনু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: "নিশ্চয়ই ফরয নামাযের পর সর্বশ্রেষ্ঠ নামায হলো রাতের মধ্যভাগে (তাহাজ্জুদের) নামায। আর রমযানের পর সর্বশ্রেষ্ঠ সওম (রোযা) হলো আল্লাহ্‌র সেই মাস, যাকে তোমরা মুহাররম বলে ডাকো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1674)


1674 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُنْدُبًا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : غَيْرُهُ ، قَالَ : فَدَنَوْتُ مِنْهُ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ يُرَاءِ يُرَاءِ اللَّهُ بِهِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি (সৎ আমলের মাধ্যমে) খ্যাতি লাভ করতে চায় বা লোক-শুনানি করতে চায়, আল্লাহ্ তা‘আলা তাকে (তার উদ্দেশ্য) শুনিয়ে দেবেন। আর যে ব্যক্তি লোক-দেখানো কাজ (রিয়া) করে, আল্লাহ্ তা‘আলাও তাকে (তার আসল উদ্দেশ্য) দেখিয়ে দেবেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1675)


1675 - ثنا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عِيسَى الطَّائِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ يُرَاءِ يُرَاءِ اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ كَانَ ذَا لِسَانَيْنِ فِي الدُّنْيَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُ لِسَانَيْنِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি (নিজের নেক আমল) প্রচার করে বেড়াবে, আল্লাহ তাআলাও তার (খারাপ দিক) প্রচার করবেন। আর যে ব্যক্তি লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে (রিয়া করে) আমল করবে, আল্লাহ তাআলা তাকেও লোক দেখাবেন (অর্থাৎ তার ভণ্ডামি প্রকাশ করে দেবেন)। আর যে ব্যক্তি দুনিয়াতে দ্বিমুখী (দুইজনের কাছে দুই ধরনের) আচরণকারী হবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তার জন্য আগুনের দুটি জিহ্বা তৈরি করে দেবেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1676)


1676 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ حَرْبٍ ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الْعَدَنِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، ثنا الصَّدُوقُ الأَمِينُ الْوَلِيدُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ ، يَقُولُ : مَا سَمِعْتُ مِنْ أَحَدٍ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا جُنْدُبًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ يُرَاءِ يُرَاءِ اللَّهُ بِهِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"যে ব্যক্তি (নিজের আমল) মানুষকে শোনানোর জন্য বা খ্যাতি লাভের উদ্দেশ্যে করে, আল্লাহ তাআলাও তার (আসল উদ্দেশ্য) প্রকাশ করে দেবেন। আর যে ব্যক্তি লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে (রিয়া) করে, আল্লাহ তাআলাও তাকে (মানুষের কাছে) দেখিয়ে দেবেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1677)


1677 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ رَاءَى رَاءَى اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে (রিয়া) কাজ করে, আল্লাহ তাকে (মানুষের কাছে) দেখিয়ে দেন (অর্থাৎ তার অসৎ উদ্দেশ্য প্রকাশ করে দেন); আর যে ব্যক্তি লোকের মুখে মুখে প্রচারের উদ্দেশ্যে (সুমআ) কাজ করে, আল্লাহ তাকেও (মানুষের কাছে) শুনিয়ে দেন (অর্থাৎ তার গোপন উদ্দেশ্য প্রচার করে দেন)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1678)


1678 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ ، وَمَنْ رَاءَى رَاءَى اللَّهُ بِهِ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:

"যে ব্যক্তি (নিজের আমল) প্রচার করে বেড়ায় (যাতে মানুষ তা শুনতে পায়), আল্লাহ তাআলাও তার (দোষ বা অসৎ উদ্দেশ্য) প্রচার করে দেবেন। আর যে ব্যক্তি লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে (রিয়া করে) কাজ করে, আল্লাহ তাআলাও তাকে (মানুষের কাছে) লোক দেখানো ব্যক্তি হিসাবে প্রকাশ করে দেবেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1679)


1679 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ جُنْدُبٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` لَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ ` *




জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সুদ গ্রহণকারী (সুদখোর) এবং সুদ প্রদানকারীকে লা’নত করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1680)


1680 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا حَامِدُ بْنُ آدَمَ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيِّ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا أَسَرَّ عَبْدٌ سَرِيرَةً إِلا أَلْبَسَهُ اللَّهُ رِدَاءَها إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ وَإِنْ شَرًّا فَشَرٌّ ` *




জুনদুব ইবনু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

কোনো বান্দা অন্তরে এমন কোনো বিষয় গোপন রাখে না, যার পোশাক (ফলস্বরূপ তার প্রকাশ) আল্লাহ তাকে পরিধান না করান। যদি তা ভালো হয়, তবে ভালো রূপেই প্রকাশিত হয় এবং যদি তা মন্দ হয়, তবে মন্দ রূপেই প্রকাশিত হয়।