আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
17658 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، ثنا شَدَّادُ أَبُو عَمَّارٍ ، أَنَّ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ حَدَّثَهُ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ مَرَّتَيْنِ ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلَمَّا سَلَّمَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَا تَوَضَّأْتَ حِينَ أَقْبَلْتَ ` ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : ` وَصَلَّيْتَ مَعَنَا ؟ ` قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : ` فَاذْهَبْ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ عَفَا عَنْكَ ` ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّحْوِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ مِثْلَهُ *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসক্বা‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ, আমি একটি হদ (শরীয়ত নির্ধারিত শাস্তিযোগ্য অপরাধ) করে ফেলেছি, সুতরাং আপনি আমার উপর তা কার্যকর করুন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুইবার তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। এরপর সালাতের ইকামাত দেওয়া হলো। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, লোকটি (আবার) বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ, আমি একটি হদ (অপরাধ) করে ফেলেছি, সুতরাং আপনি আমার উপর তা কার্যকর করুন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: ‘তুমি যখন এলে, তখন কি ওযু করোনি?’ লোকটি বললো: হ্যাঁ (করেছি)। তিনি বললেন: ‘আর তুমি কি আমাদের সাথে সালাত আদায় করেছো?’ লোকটি বললো: হ্যাঁ। তিনি বললেন: ‘তাহলে যাও, আল্লাহ অবশ্যই তোমাকে ক্ষমা করে দিয়েছেন।’
17659 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّ مِنْ أَعْظَمَ الْفِرْيَةِ ثَلاثًا : أَنْ يَفْتَرِيَ عَلَى عَيْنَيْهِ ، أَنْ يَقُولَ : قَدْ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ ، وَأَنْ يَفْتَرِيَ يَدَّعِي إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ يَقُولَ : بِسَمْعِي وَلَمْ يَسْمَعْ ` *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"নিশ্চয়ই তিনটি বিষয় হলো সবচেয়ে বড় মিথ্যা (বা অপবাদ):
১. নিজের চোখের উপর মিথ্যা আরোপ করা—যা দেখেনি তা-ও ‘দেখেছি’ বলে দাবি করা।
২. নিজের আসল পিতা ব্যতীত অন্য কারো দিকে নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে মিথ্যাচার করা।
৩. অথবা, যা শোনেনি তা-ও ‘শুনেছি’ বলে দাবি করা।"
17660 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو النَّضْرِ ، قَالا : ثنا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الرَّحَبِيُّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَأَدْرَكَهُ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ كِفْلَيْنِ مِنَ الأَجْرِ ، وَمَنْ طَلَبَ عِلْمًا فَلَمْ يُدْرِكْهُ كَتَبَ اللَّهُ كِفْلا مِنَ الأَجْرِ ` *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসকা‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইলম (জ্ঞান) অন্বেষণ করলো এবং তা অর্জন করতে পারলো, আল্লাহ তার জন্য দ্বিগুণ প্রতিদান (সওয়াব) লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি ইলম অন্বেষণ করলো, কিন্তু তা অর্জন করতে পারলো না, আল্লাহ তার জন্য এক অংশ প্রতিদান লিখে দেন।"
17661 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ يَزِيدَ ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنِّي آخِرُكُمْ مَوْتًا ، وَأَنِّي أَوَّلُكُمْ ذَهَابًا ، ثُمَّ تَأْتُونَ مِنْ بَعْدِي أَفْنَادًا يَقْتُلُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমরা ধারণা করো যে, আমি তোমাদের মধ্যে সর্বশেষ মৃত্যুবরণকারী এবং তোমাদের মধ্যে সর্বপ্রথম বিদায় গ্রহণকারী। এরপর আমার পরে তোমরা বিভিন্ন দলে বিভক্ত হয়ে আসবে, যখন তোমাদের কেউ কাউকে হত্যা করবে।"
17662 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعَ ، يَقُولُ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` إِنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنِّي مِنْ آخِرِكُمْ وَفَاةً ، وَأَنِّي مِنْ أَوَّلِكُمْ وَفَاةً ، فَتَتْبَعُونِي أَفْنَادًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন এবং বললেন, "তোমরা ধারণা করো যে আমি তোমাদের মাঝে সর্বশেষে মৃত্যুবরণকারী, অথচ (বাস্তবে) আমিই তোমাদের মাঝে প্রথম মৃত্যুবরণকারী। এরপর তোমরা বিভিন্ন দলে বিভক্ত হয়ে আমার অনুসরণ করবে এবং তোমরা একে অপরের গর্দান মারবে (বা হত্যা করবে)।”
17663 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` تَزْعُمُونَ أَنِّي مِنْ آخِرِكُمْ وَفَاةً ، وَإِنِّي أَوَّلُكُمْ وَفَاةً ، وَتَتْبَعُونِي أَفْنَادًا يُهْلِكُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ` *
ওয়াসিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন এবং বললেন, ‘তোমরা ধারণা করো যে, আমি তোমাদের মধ্যে সবার শেষে মারা যাব। অথচ আমিই তোমাদের মধ্যে প্রথম মৃত্যুবরণকারী। আর তোমরা আমার পরে বিভিন্ন দলে বিভক্ত হয়ে পড়বে, যেখানে তোমাদের কেউ কেউ অন্য কাউকে ধ্বংস করবে।’
17664 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَجَّاجِ ، ثنا عِيسَى بْنُ سِنَانٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ بَشِيرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ أَتَى كَاهِنًا فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ حُجِبَتْ عَنْهُ التَّوْبَةُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ، فَإِنْ صَدَّقَهُ بِمَا قَالَ كَفَرَ ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো গণকের কাছে যায় এবং তাকে কোনো বিষয়ে জিজ্ঞেস করে, তার চল্লিশ রাতের তওবা কবুল করা হয় না। আর সে যদি গণকের বলা কথা বিশ্বাস করে, তবে সে কুফরি করে।”
17665 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْخُشَنِيُّ ، قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي حَسَّانَ الأَنْمَاطِيُّ ، ومُوسَى بْنُ سَهْلِ بْنِ عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، قَالا : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالا : ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ : ` كُنْتُ فِي أَصْحَابِ الصُّفَّةِ ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا مِنَّا إِنْسَانٌ عَلَيْهِ ثَوْبٌ تَامٌّ ، وَأَخَذَ الْعَرَقُ فِي جُلُودِنَا طَرَفًا مِنَ الْغُبَارِ وَالْوَسَخِ ، إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لِيُبَشِّرَ فُقَرَاءَ الْمُهَاجِرِينَ ، إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ عَلَيْهِ شَارَةٌ حَسَنَةٌ ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يَتَكَلَّمُ بِكَلامٍ إِلا كَلَّفَتْهُ نَفْسُهُ يَأْتِي بِكَلامٍ يَعْلُو كَلامَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ هَذَا وَصَوْتَهُ ، يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ لِلنَّاسِ لَيَّ الْبَقَرَةِ لِسَانَهَا بِالْمَرْعَى كَذَلِكَ يَلْوِي اللَّهُ أَلْسِنَتَهُمْ وَوُجُوهَهُمْ فِي النَّارِ ` *
ওয়াসিলা ইবনু আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আসহাবে সুফফার (সুফফার সাথী) মধ্যে ছিলাম। আমরা দেখেছি যে, আমাদের মধ্যে এমন কোনো লোক ছিল না যার দেহে একটি পূর্ণাঙ্গ পোশাক ছিল। আমাদের চামড়ার উপর ঘাম ধুলো-ময়লার একটি স্তর সৃষ্টি করেছিল। এমন সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে এলেন এবং বললেন: "মুহাজিরদের মধ্যে যারা দরিদ্র, তারা যেন সুসংবাদ গ্রহণ করে।"
এমন সময় সুন্দর বেশভূষাধারী এক ব্যক্তি এগিয়ে এলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই কোনো কথা বলছিলেন, লোকটি স্বপ্রণোদিত হয়ে এমন কথা বলছিল যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কথার উপরে উঠে যাচ্ছিল (অর্থাৎ নবীজির কথার গুরুত্ব কমিয়ে দিচ্ছিল)। অতঃপর যখন সে লোকটি চলে গেল, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ এই ব্যক্তিকে এবং তার কণ্ঠস্বরকে ভালোবাসেন না। এরা মানুষের জন্য (তাদের কথার মাধুর্য প্রদর্শনে) নিজেদের জিহ্বাকে এমনভাবে মোচড় দেয়, যেভাবে গরু চারণভূমিতে তার জিহ্বাকে মোচড় দিয়ে থাকে। অনুরূপভাবে আল্লাহ তাদের জিহ্বা ও মুখমণ্ডলকে জাহান্নামের আগুনে মোচড় দেবেন (বিকৃত করে দেবেন)।"
17666 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَدْرَكَ ، أَنَّ عَبْدَ الْوَهَّابِ بْنَ مُحِبٍّ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الْوَاحِدِ النَّصْرِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مِنْ أَفْرَى الْفِرَى مَنْ قَوَّلَنِي مَا لَمْ أَقُلْ ، وَمَنْ أَرَى عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ يَرَهُ ، وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ` *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসক্বা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি কাজ হলো সবচেয়ে জঘন্য মিথ্যা ও অপবাদের অন্তর্ভুক্ত— (১) যে আমার নামে এমন কথা আরোপ করে যা আমি বলিনি, (২) যে স্বপ্নে এমন কিছু দেখার দাবি করে যা সে দেখেনি এবং (৩) যে ব্যক্তি নিজ পিতা ব্যতীত অন্য কারো দিকে নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে (তাকে পিতা বলে দাবি করে)।”
17667 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالا : ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ الْمَكِّيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى مَنْ قَوَّلَنِي مَا لَمْ أَقُلْ ، وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، وَمَنْ أَرَى عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ يَرَ ` *
ওয়াসেলা ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয়ই সবচেয়ে বড় মিথ্যাচারগুলোর মধ্যে তিনটি হলো: যে আমার উপর এমন কথা আরোপ করে যা আমি বলিনি; যে নিজ পিতাকে ছাড়া অন্য কাউকে পিতা বলে দাবি করে; এবং যে স্বপ্নে এমন কিছু দেখার মিথ্যা দাবি করে যা সে দেখেনি।
17668 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ، ثنا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ النَّصْرِيُّ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرَى عِنْدَ اللَّهِ مَنْ يَقُولُ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ ، وَادَّعَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ ، أَوْ أَرَى عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ يَرَ ` *
ওয়াসেলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয়ই আল্লাহর নিকট সবচেয়ে বড় মিথ্যা হলো সেই ব্যক্তির মিথ্যা, যে আমার নামে এমন কথা বলে যা আমি বলিনি; অথবা যে ব্যক্তি তার মওলা (অভিভাবক বা মুক্তিদাতা)-দের ছাড়া অন্য কারো সাথে নিজেকে সম্পর্কিত করে; অথবা যে ব্যক্তি স্বপ্নে এমন কিছু দেখেছে বলে দাবি করে যা সে দেখেনি।”
17669 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَفْرَى الْفِرَى مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ ، وَمَنْ أَرَى عَيْنَيْهِ مَا لَمْ يَرَ ، وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ` ، حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ ، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَدْرَكَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
সবচেয়ে বড় মিথ্যাচার (বা অপবাদ) হলো: (১) যে আমার উপর এমন কথা আরোপ করে যা আমি বলিনি; (২) যে তার দুই চোখে এমন কিছু দেখেছে বলে দেখায় যা সে দেখেনি; এবং (৩) যে তার পিতাকে ছাড়া অন্য কাউকে (নিজের পিতা হিসেবে) দাবি করে।
17670 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، ح وَحَدَّثَنَا وَرْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، أَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مِنْ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَدَّعِيَ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ أَوْ يَقُولَ عَلَى اللَّهِ وَعَلَى رَسُولِهِ مَا لَمْ يَقُلْ ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"সবচেয়ে বড় মিথ্যাচারের (বা অপবাদের) মধ্যে হলো— যে ব্যক্তি নিজের পিতাকে ছাড়া অন্য কারো সাথে বংশের দাবি করে; অথবা তার চোখকে স্বপ্নে এমন কিছু দেখায় যা সে দেখেনি; অথবা আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে এমন কথা বলে যা তাঁরা বলেননি।"
17671 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنَ الْعَلاءِ ، ثنا أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ : أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَتَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ ، أَوْ يَدَّعِيَ رَجُلٌ لِغَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ ` *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসক্বা‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"নিশ্চয়ই সর্বাপেক্ষা জঘন্য মিথ্যাচার (বা অপবাদ) হলো এই যে, কেউ আমার ওপর এমন কথা আরোপ করে যা আমি বলিনি; অথবা কোনো ব্যক্তি তার প্রকৃত পিতা ছাড়া অন্য কারো পিতৃত্ব দাবি করে; অথবা সে তার দুই চোখকে স্বপ্নে এমন কিছু দেখায় যা সে দেখেনি।"
17672 - حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الأَسْلَمِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مِنْ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَقُولَ عَلَى الرَّجُلِ مَا لَمْ أَقُلْ ، أَوْ يَدَّعِيَ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، أَوْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ ` *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মিথ্যা অপবাদসমূহের মধ্যে সবচেয়ে গুরুতর হলো— (১) আমার ওপর এমন কথা আরোপ করা যা আমি বলিনি, অথবা (২) তার পিতাকে বাদ দিয়ে অন্য কাউকে নিজের পিতা বলে দাবি করা, অথবা (৩) স্বপ্নে এমন কিছু দেখাচ্ছে যা তার চোখ দেখেনি।”
17673 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، أَنَا عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِي سَلَمَةَ الْحِمْصِيِّ عَلَيْهِ فَحَدَّثَنِي ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` تَحُوزُ الْمَرْأَةُ ثَلاثَ مَوَارِيثَ : عَتِيقَهَا ، وَلَقِيطَهَا ، وَالْوَلَدَ الَّذِي لا عَيْبَ عَلَيْهِ ` ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ، ثنا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ الْحِمْصِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ رُؤْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *
ওয়াছিলাহ ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
“নারী তিন প্রকার মীরাসের (উত্তরাধিকারের) অধিকারী হয়: তার আযাদকৃত গোলামের (সম্পদের), তার কুড়িয়ে পাওয়া সন্তানের (সম্পদের) এবং সেই সন্তানের (সম্পদের) যার মধ্যে বংশগত কোনো সন্দেহ নেই।”
17674 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ السَّمَيْدَعِ الأَنْطَاكِيُّ قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَإِدْرِيسُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، قَالا : ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالُوا : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` الْمُسْلِمُ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ ، دَمُهُ وَعِرْضُهُ ، وَمَالُهُ ، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لا يَظْلِمُهُ ، وَلا يَخْذُلُهُ ، وَالتَّقْوَى هَهُنَا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْقَلْبِ ، وَبِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:
"এক মুসলমানের ওপর অন্য মুসলমানের রক্ত, মান-সম্মান ও সম্পদ হারাম (নিষিদ্ধ)। মুসলমান মুসলমানের ভাই। সে তার প্রতি জুলুম করে না এবং তাকে (বিপদে) পরিত্যাগও করে না। আর তাকওয়া (আল্লাহভীতি) হলো এইখানে।" এই বলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাত দ্বারা হৃদয়ের দিকে ইঙ্গিত করলেন। "কোনো ব্যক্তির মন্দ হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে তার মুসলিম ভাইকে তুচ্ছ জ্ঞান করে।"
17675 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلاءِ ، ثنا جَدِّي ، ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلاءِ الْحِمْصِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ رُؤْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُهَا مَا عَمِلَ بِهِ فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدَ مَمَاتِهِ حَتَّى يَتْرُكَ ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعَلَيْهِ إِثْمُهَا حَتَّى يَتْرُكَ ، وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ جَرَى لَهُ أَجْرُ الْمُرَابِطِ حَتَّى يُبْعَثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *
ওয়াসিলা ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
’যে ব্যক্তি কোনো উত্তম রীতির (সুন্নাহ হাসানা) প্রচলন করে, তার জীবদ্দশায় এবং তার মৃত্যুর পরেও যতদিন তা মানা হতে থাকবে, ততদিন তার সওয়াব সে পেতে থাকবে, যতক্ষণ না তা (আমল করা) ছেড়ে দেওয়া হয়।
আর যে ব্যক্তি কোনো মন্দ রীতির (সুন্নাহ সায়্যিআহ) প্রচলন করে, তার পাপ তার উপর বর্তাবে যতক্ষণ না তা (আমল করা) ছেড়ে দেওয়া হয়।
আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (সীমান্তে) প্রহরায় রত (মুরাবিত) অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, কিয়ামতের দিন পুনরুত্থিত হওয়া পর্যন্ত তার জন্য সেই প্রহরীর সওয়াব জারী থাকে।’
17676 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أُنْزِلَتْ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ ، وَأُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ لِسِتٍّ مَضَيْنَ مِنْ رَمَضَانَ وَأُنْزِلَ الإِنْجِيلُ لِثَلاثَ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، وَأُنْزِلَ الزَّبُورُ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، وَأُنْزِلَ الْقُرْآنُ لأَرْبَعَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ` *
ওয়াসিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"ইব্রাহিম (আঃ)-এর সহীফাসমূহ রমজান মাসের প্রথম রাতে নাযিল হয়েছিল। আর তাওরাত নাযিল হয়েছিল রমজানের ছয় দিন পর। আর ইনজিল নাযিল হয়েছিল রমজানের তেরো দিন পর। আর যাবুর নাযিল হয়েছিল রমজানের আঠারো দিন পর। আর কুরআন নাযিল হয়েছিল রমজানের চৌদ্দ দিন পর।"
17677 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، وَالْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ ، قَالا : ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ وَاثِلَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أُعْطِيتُ مَكَانَ التَّوْرَاةِ السَّبْعَ ، وَأُعْطِيتُ مَكَانَ الزَّبُورِ الْمَثَانِيَ ، وَفُضِّلْتُ بِالْمُفَصَّلِ ` *
ওয়াসিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাকে তাওরাতের (কিতাবের) স্থলে ‘আস-সাব‘ (কুরআনের সাতটি দীর্ঘ সূরা) প্রদান করা হয়েছে, আর যাবুরের (কিতাবের) স্থলে ‘আল-মাছানী‘ প্রদান করা হয়েছে, এবং ‘আল-মুফাস্সাল‘ দ্বারা আমাকে শ্রেষ্ঠত্ব দেয়া হয়েছে।