আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
18018 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الأَخْرَمُ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الأَعْرَجُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَرْبٍ اللَّيْثِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ نَابِلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ ` *
হিরমাস ইবনে যিয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একটি লাল উষ্ট্রীর পিঠে আরোহণ করা অবস্থায় খুতবা প্রদান করতে দেখেছি।’
18019 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ ، قَالَ : جَمَعَنَا الْمَجْلِسُ فِي أَطْرَابُلُسَ ، مَعَنَا هُبَيْبٌ الْغِفَارِيُّ ، وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ صَاحِبَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ عَمْرٌو : ` أَفْضَلُ رَمَضَانَ ` ، فَقَالَ الْغِفَارِيُّ : ` لا نُفَرِّقُ بَيْنَ قَضَاءِ رَمَضَانَ ` إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ : فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ سورة البقرة آية *
আবু তামীম আল-জাইশানি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা (একবার) ত্বরাবুলুসে (ত্রিপোলি) একটি মজলিসে একত্রিত হয়েছিলাম। সেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দুই সাহাবী হুবাইব আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের সাথে ছিলেন।
তখন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘রমজানের (কাযা রোজাগুলোর মধ্যে) উত্তম (রোজা হলো...)।’
তখন আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘আমরা রমজানের কাযা আদায়ের ক্ষেত্রে কোনো পার্থক্য করি না। আল্লাহ্ তো শুধু বলেছেন: “অতঃপর অন্য দিনগুলোতে সংখ্যা পূর্ণ করবে।”’ (সূরা বাকারা, আয়াত: ১৮৪)।
18020 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ ، عَنْ هُبَيْبِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْغِفَارِيِّ ، أَنَّهُ رَأَى مُحَمَّدَ بْنَ عُلَيَّةَ الْقُرَشِيَّ قَامَ عَنْ رِدَائِهِ ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ هُبَيْبُ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ وَطِئَهُ خُيَلاءَ ، وَطِئَهُ فِي النَّارِ ` *
হুবাইব ইবনে মুগাফ্ফল আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুহাম্মদ ইবনে উলাইয়্যা আল-কুরাশী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে তাঁর চাদর (মাটিতে) টেনে চলতে দেখে তাঁর দিকে তাকালেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"যে ব্যক্তি অহংকারবশত (তার পোশাক) টেনে চলে, জাহান্নামে তাকে পদদলিত করা হবে।"
18021 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قِيرَاطٍ الدِّمَشْقِيُّ ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، قَالا : ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالا : ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، أَنَّ أَسْلَمَ أَبَا عِمْرَانَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ هُبَيْبِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ وَطِئَهُ خُيَلاءَ ، وَطِئَهُ فِي النَّارِ ` يَعْنِي إِزَارَهُ *
হুবাইব ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার ইযার (লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্র) টেনে নিয়ে যায়, জাহান্নামের আগুনে তা টেনে নিয়ে যাওয়া হবে।" (অর্থাৎ, তার নিচের কাপড়)।
18022 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ هِنْدَ بْنِ أَسْمَاءَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى قَوْمِي مِنْ أَسْلَمَ ، فَقَالَ : ` مُرْ قَوْمَكَ فَلْيَصُومُوا هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، فَمَنْ وَجَدْتَهُ قَدْ أَكَلَ مِنْهُمْ فِي أَوَّلِ يَوْمِهِ فَلْيَصُمْ آخِرَهُ ` *
হাবীব ইবনে হিন্দ ইবনে আসমার পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আমার আসলাম গোত্রের কাছে পাঠালেন এবং বললেন: "তোমার গোত্রের লোকদেরকে আদেশ করো, তারা যেন এই দিন অর্থাৎ আশুরার দিনে সিয়াম পালন করে। আর তাদের মধ্যে যদি এমন কাউকে পাও যে দিনের শুরুতে পানাহার করেছে, তবে সে যেন দিনের অবশিষ্ট অংশ সিয়াম পালন করে।"
18023 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَدِينِيُّ فُسْتُقَةُ ، ثنا أَبُو مُوسَى هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَاتَ أَبُو ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ سَنَةَ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ ` *
আবু মূসা হারুন ইবনু আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আবু ছা’লাবা আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পঁচাত্তর (৭৫) হিজরী সনে ইন্তিকাল করেন।
18024 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : ` أَفْتِنِي فِي اللُّقَطَةِ ، فَقَالَ : مَا وُجِدَتْ فِي طَرِيقٍ مَيْتَاءَ أَوْ عَامِرَةٍ فَعَرِّفْهُ سَنَةً ، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ صَاحِبَهُ فَلَكَ ، وَمَا وَجَدْتَ فِي قَرْيَةٍ غَيْرِ عَامِرَةٍ أَوْ طَرِيقٍ غَيْرِ مَيْتَاءَ فَفِيهِ الْخُمُسُ ` ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : ` أَفْتِنِي فِي قَوْسِي ، قَالَ : كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ ، قُلْتُ : فَإِنَّ تَوَارَى عَنِّي ، قَالَ : وَإِنْ تَوَارَى عَنْكَ بَعْدَ أَنْ لا تَرَى فِيهِ أَثَرَ سَهْمٍ أَوْ نَصْلٍ ` *
আবু ছা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে হারানো বস্তু (লুকতা) সম্পর্কে ফতোয়া দিন।"
তিনি বললেন, "যা কোনো জনবহুল বা প্রধান সড়কে অথবা জনবসতিপূর্ণ এলাকায় পাওয়া যায়, তা এক বছর ধরে ঘোষণা করতে থাকো। এরপরও যদি তার মালিককে খুঁজে না পাও, তবে তা তোমার।"
"আর যা তুমি কোনো জনশূন্য গ্রাম বা অপ্রচলিত পথে খুঁজে পাও, তাতে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) দিতে হবে।"
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার ধনুক সম্পর্কে আমাকে ফতোয়া দিন।"
তিনি বললেন, "তোমার ধনুক যা তোমার দিকে (শিকার হিসেবে) ফিরিয়ে দেয়, তা তুমি ভক্ষণ করো।"
আমি বললাম, "যদি তা আমার দৃষ্টির আড়াল হয়ে যায়?"
তিনি বললেন, "যদি তা তোমার দৃষ্টির আড়ালে চলেও যায়, তবুও (তা ভক্ষণ করতে পারো) যদি তুমি তাতে অন্য কোনো তীর বা ফলার আঘাতের চিহ্ন দেখতে না পাও।"
18025 - حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু সা’লাবা আল-খুশানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শ্বদন্তবিশিষ্ট (হিংস্র) সকল প্রাণী খেতে নিষেধ করেছেন।
18026 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ثنا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ ` *
আবু সা’লাবাহ আল-খুশানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শ্বদন্ত (হিংস্র দাঁত) বিশিষ্ট সকল শিকারী জন্তু (ভক্ষণ করা) থেকে নিষেধ করেছেন।
18027 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ ` *
আবু ছা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁতবিশিষ্ট প্রতিটি হিংস্র প্রাণী (খাওয়া) থেকে নিষেধ করেছেন।
18028 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، ثنا أَبُو أُوَيْسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَطْفَةِ وَالنُّهْبَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ ، وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু সা’লাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (দ্রুত) ছিনিয়ে নেওয়া (খাতফা), লুটপাট করা (নূহবা), (জীবন্ত) বেঁধে রেখে শিকার করা (মুজাছছামাহ) এবং হিংস্র দাঁত বা নখর বিশিষ্ট সকল শিকারী জন্তুর (মাংস ভক্ষণ) থেকে নিষেধ করেছেন।
18029 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءَ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَنْهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু ছা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, তিনি দাঁত বা নখরবিশিষ্ট সকল হিংস্র পশু (খাওয়া) থেকে নিষেধ করেছেন।
18030 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ ، ثنا ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَائِذِ اللَّهِ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু ছা’লাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁতওয়ালা সকল হিংস্র শিকারি প্রাণী (খেতে) নিষেধ করেছেন।
18031 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَامِرٍ الصُّورِيُّ النَّحْوِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُحَرِّمُ لَحْمَ الْحِمَارِ الأَهْلِيِّ وَكُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু ছা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, তিনি গৃহপালিত গাধার গোশত এবং হিংস্র পশুর মধ্য থেকে দাঁতযুক্ত (নখরযুক্ত) সব কিছুকে হারাম ঘোষণা করেছেন।
18032 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : ` حُرِّمَ كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু সা’লাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সকল হিংস্র জন্তু, যাদের তীক্ষ্ণ দাঁত বা ছেদন দাঁত (canine teeth) রয়েছে, তা হারাম করা হয়েছে।
18033 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ ، ثنا عَمِّي ، ثنا أَبِي ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَان ، أَنَّ أَبَا إِدْرِيسَ عَائِذَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا ثَعْلَبَةَ أَخْبَرَهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَنْهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ ` *
আবু সা’লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সকল হিংস্র জন্তু, যাদের শ্বদন্ত (বা থাবার দাঁত) আছে, সেগুলোর (গোশত ভক্ষণ করতে) নিষেধ করতে শুনেছি।
18034 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَزْرَقُ ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু ছা’লাবা আল-খুশানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকল হিংস্র জন্তু, যাদের তীক্ষ্ণ দাঁত বা থাবা রয়েছে (যা দ্বারা তারা শিকার করে), সেগুলোর গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।
18035 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ أَبَا إِدْرِيسَ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : ` حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُحُومَ الْحُمُرَ الأَهْلِيَّةَ ` *
আবূ সা’লাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গৃহপালিত গাধার গোশত হারাম করেছেন।
18036 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا بَقِيَّةُ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ ` *
আবু সা’লাবা আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সকল শিকারী হিংস্র জন্তু, যাদের ধারালো দাঁত (নাখ) রয়েছে, এবং গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।
18037 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي خَلادُ بْنُ أَسْلَمَ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، ثنا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ ، وَأَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى ، وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু সা’লাবাহ আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খায়বারের দিন গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে, গর্ভবতী মহিলাদের সাথে সহবাস করতে এবং সকল হিংস্র জন্তু যার দাঁত (শিকারের জন্য) আছে— তার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।