হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18598)


18598 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ الْكُوفِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ : ` مَاتَتْ عَائِشَةُ سَنَةَ سَبْعٍ وَخَمْسِينَ ` *




হিশাম ইবনে উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাতান্ন (৫৭) হিজরি সনে ইন্তেকাল করেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18599)


18599 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا أَوْصَتْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَتْ : ` لا تَدْفِنَنِّي مَعَهُمْ ، وَادْفِنِّي مَعَ صَوَاحِبِي بِالْبَقِيعِ أَلا أَزْكَى أَبَدًا ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওসিয়ত করেছিলেন। তিনি বলেছিলেন, "আমাকে তাঁদের (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং শাইখাইন) সাথে দাফন করো না। বরং আমাকে আমার সঙ্গিনীদের সাথে জান্নাতুল বাকী’তে দাফন করো। আমি কখনো (বিশেষ) পবিত্রতা ও মর্যাদার দাবিদার হতে চাই না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18600)


18600 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا جُمْهُورُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا سَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` كَنَّانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ عَبْدِ اللَّهِ ، وَلَمْ يَكُنْ وَلَدٌ لِي قَطُّ ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ‘উম্মে আবদুল্লাহ’ কুনিয়াত (উপনাম) দিয়েছিলেন, অথচ আমার কখনো কোনো সন্তান হয়নি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18601)


18601 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اكْتَنِي أُمَّ عَبْدِ اللَّهِ ` ، فَكَانَ يُقَالُ لَهَا : أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ ، حَتَّى مَاتَتْ وَلَمْ تَلِدْ قَطُّ *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বললেন: আপনার অন্য সকল স্ত্রীরই কুনিয়াত (উপনাম) আছে, কেবল আমার ছাড়া।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: "তুমি ’উম্মে আব্দুল্লাহ’ কুনিয়াত গ্রহণ করো।"

এরপর তিনি ইন্তিকাল হওয়া পর্যন্ত তাঁকে ’উম্মে আব্দুল্লাহ’ নামেই ডাকা হতো, যদিও তিনি কখনও কোনো সন্তান প্রসব করেননি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18602)


18602 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْفَرَجِ الْهَاشِمِيُّ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلا تُكَنِّينِي فَكُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ ؟ قَالَ : ` بَلَى ، اكْتَنِي بِابْنِكِ عَبْدِ اللَّهِ ` ، فَكَانَتْ تُكَنَّى أُمَّ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، مِثْلَهُ *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি (আয়েশা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি আমাকে একটি কুনিয়াত (উপনাম) দেবেন না? আপনার সকল স্ত্রীরই তো উপনাম রয়েছে।" তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "হ্যাঁ, তোমার পুত্র আব্দুল্লাহর নামানুসারে তুমি কুনিয়াত গ্রহণ করো।" এরপর থেকে তাঁকে উম্মে আব্দুল্লাহ (আব্দুল্লাহর মা) নামে ডাকা হতো।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18603)


18603 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ وَلَدِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كُلُّ نِسَائِكَ لَهَا كُنْيَةٌ غَيْرِي ، قَالَ : ` فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার সকল স্ত্রীরই কুনিয়াত (উপনাম) রয়েছে, কেবল আমি ছাড়া।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "তবে তুমি ’উম্মু আব্দুল্লাহ’ (আব্দুল্লাহর মা)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18604)


18604 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، قَالَ : ` كَنَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَائِشَةَ وَلَمْ يُولَدْ لَهَا ` *




কোনো একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুনিয়াত (উপনাম) প্রদান করেছিলেন, যদিও তাঁর কোনো সন্তান জন্ম হয়নি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18605)


18605 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَعْيَنَ الْبَغْدَادِيُّ ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ الْعَلاءِ الْقَيْسِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : ` تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، وَلَمْ يَنْكِحْ بِكْرًا غَيْرَهَا ، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ ، وَقَدْ زَعَمُوا أَنَّ جِبْرِيلَ ، قَالَ : هَذِهِ امْرَأَتُكَ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا ، فَتَزَوَّجَهَا بِمَكَّةَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ ، وَبَعْدَ وَفَاةِ خَدِيجَةَ ، ثُمَّ ابْتَنَى بِهَا بِالْمَدِينَةِ وَهِيَ بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ، وَتُوُفِّيَ عَنْهَا وَهِيَ بِنْتُ ثَمَانِي عَشْرَةَ سَنَةً ` *




কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেন। তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কোনো কুমারী নারীকে বিবাহ করেননি। বিবাহকালে তাঁর বয়স ছিল ছয় বছর। তারা বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তাঁকে বিবাহ করার পূর্বেই জিবরাঈল (আঃ) বলেছিলেন: ইনি আপনার স্ত্রী। অতঃপর খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইন্তিকালের পর হিজরতের পূর্বে মক্কায় তিনি তাঁকে বিবাহ করেন। এরপর মদীনায় তাঁর সাথে বাসর সম্পন্ন করেন, যখন তাঁর বয়স ছিল নয় বছর। এবং যখন তাঁর বয়স আঠারো বছর, তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) ইন্তিকাল করেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18606)


18606 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالا : ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أُتِيتُ بِجَارِيَةٍ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ مِنْ بَعْدِ وَفَاةِ خَدِيجَةَ ، فَإِذَا هِيَ أَنْتِ ` ، فَقُلْتُ : ` إِنْ يَكُنْ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ ، ثُمَّ أُتِيتُ أَيْضًا بِجَارِيَةٍ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فَكَشَفْتُهَا ، فَإِذَا هِيَ أَنْتِ ، فَقُلْتُ : إِنْ يَكُنْ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ ` ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَتَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَفَّى خَدِيجَةَ قَبْلَ مَخْرَجِهِ مِنْ مَكَّةَ وَأَنَا بِنْتُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ سِتِّ سِنِينَ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ ، جَاءَتْنِي نِسْوَةٌ وَأَنَا أَلْعَبُ عَلَى أُرْجُوحَةٍ ، وَأَنَا مُجَمَّمَةٌ ، فَهَيَّأْنَنِي ، وَصَنَعْنَنِي ، ثُمَّ أَتَيْنَ بِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, ‘খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যুর পর আমাকে (স্বপ্নে) রেশমের একটি টুকরার মধ্যে মোড়ানো অবস্থায় একটি কুমারী মেয়েকে দেখানো হলো, দেখলাম সেটা তুমিই।’ (আয়িশা বলেন,) তখন (আমি বললাম), ‘যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, তবে তিনি তা বাস্তবায়িত করবেন।’ (তিনি বলেন,) ‘এরপর আমাকে পুনরায় রেশমের একটি টুকরার মধ্যে মোড়ানো অবস্থায় একটি কুমারী মেয়েকে দেখানো হলো। আমি সেটা উন্মোচন করে দেখলাম, সেটা তুমিই। তখন (আমি বললাম), যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, তবে তিনি তা বাস্তবায়িত করবেন।’

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা থেকে হিজরতের আগে, খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যুর পর আমাকে বিবাহ করলেন। তখন আমার বয়স ছিল ছয় অথবা সাত বছর। অতঃপর যখন আমরা মদীনায় আসলাম, তখন কিছু মহিলা আমার কাছে আসলেন যখন আমি দোলনায় খেলা করছিলাম এবং আমার চুলগুলো তখন খোঁপা করা ছিল। তারা আমাকে প্রস্তুত করলেন এবং সাজসজ্জা করালেন। এরপর তারা আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নিয়ে গেলেন, তখন আমার বয়স ছিল নয় বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18607)


18607 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أُتِيتُ بِكِ فِي خِرْقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فِي الْمَنَامِ ثَلاثَ لَيَالٍ ، فَقِيلَ : هَذِهِ امْرَأَتُكَ ، فَكَشَفْتُ الثَّوْبَ فَإِذَا أَنْتِ ، فَأَقُولُ : إِنْ يَكُنْ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তিন রাত ধরে স্বপ্নে তোমাকে আমার কাছে আনা হয়েছিল রেশমের এক টুকরা কাপড়ের মধ্যে। তখন (আমাকে) বলা হয়েছিল, ‘ইনি তোমার স্ত্রী।’ অতঃপর আমি কাপড়টি সরিয়ে দিলাম, আর দেখলাম যে তুমিই। তখন আমি বললাম, ‘যদি এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, তবে তিনি তা সম্পন্ন করবেন (বাস্তবায়িত করবেন)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18608)


18608 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ زَبَالَةَ الْمَخْزُومِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` رَأَيْتُكِ فِي الْمَنَامِ مَرَّتَيْنِ ، أَرَى رَجُلا يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ ، فَيَقُولُ : هَذِهِ زَوْجَتُكَ ، فَاكْشِفْهَا ، فَإِذَا هِيَ أَنْتِ ، فَأَقُولُ : إِنْ يَكُنْ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি তোমাকে স্বপ্নে দু’বার দেখেছি। আমি দেখেছি, একজন লোক তোমাকে রেশমের কাপড়ের টুকরায় মুড়ে বহন করছে, আর সে বলছিল: ‘এ হলো আপনার স্ত্রী। আপনি তাকে উন্মোচন করুন।’ যখন আমি তা খুললাম, তখন দেখি সে তুমিই। তখন আমি বলতাম: ‘যদি এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, তবে তিনি তা সম্পন্ন করবেন (বা কার্যকর করবেন)।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18609)


18609 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا ابْنَةُ سَبْعٍ ، وَزُفِفْتُ إِلَيْهِ وَأَنَا بِنْتُ تِسْعٍ ، وَمَاتَ وَأَنَا بِنْتُ ثَمَانِ عَشْرَةَ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আমাকে বিবাহ করেন, তখন আমার বয়স ছিল সাত বছর। আর যখন আমার বয়স নয় বছর, তখন আমাকে তাঁর নিকট সমর্পণ করা হয় (বা আমার সাথে বাসর হয়)। আর যখন তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) ইন্তেকাল হয়, তখন আমার বয়স ছিল আঠারো বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18610)


18610 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ سَبْعِ سِنِينَ ، وَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعٍ ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আমাকে বিবাহ করেন, তখন আমার বয়স ছিল সাত বছর। আর তিনি আমার সাথে বাসর করেন (গৃহপ্রবেশ করেন), যখন আমার বয়স ছিল নয় বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18611)


18611 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ ، وَأَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، قَالا : ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ سَبْعٍ ، وَأُدْخِلْتُ عَلَيْهِ وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ، فَدَخَلَ عَلَيَّ وَأَنَا أَلْعَبُ بِاللُّعَبِ ، وَكَانَ لِي صَوَاحِبُ يَلْعَبْنَ مَعِي ، فَرُبَّمَا اسْتَحْيَيْنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَرِّبُهُنَّ إِلَيَّ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আমাকে বিবাহ করেন, তখন আমার বয়স ছিল সাত বছর। আর আমাকে তাঁর নিকট (বাসর ঘরে) প্রবেশ করানো হয় যখন আমার বয়স ছিল নয় বছর। তিনি যখন আমার কাছে আসতেন, তখন আমি পুতুল নিয়ে খেলতাম। আমার কিছু বান্ধবী ছিল যারা আমার সাথে খেলা করতো। তারা হয়তো মাঝে মাঝে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখে লজ্জাবোধ করতো, তখন তিনি তাদের আমার নিকট পাঠিয়ে দিতেন (যাতে তারা আমার সাথে খেলা করতে পারে)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18612)


18612 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ ، قَالَ : ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجَهَا وَهِيَ بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ ، وَبَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ، وَكَانَتْ عِنْدَهُ تِسْعَ سِنِينَ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বিবাহ করেন যখন তাঁর বয়স ছিল ছয় বছর। আর যখন তাঁর বয়স নয় বছর, তখন তিনি তাঁর সাথে বাস্তব দাম্পত্য জীবন শুরু করেন (বা বাসর করেন)। এবং তিনি (আয়িশা রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট নয় বছর ছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18613)


18613 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ ، وَدَخَلَ بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বিবাহ করেন, যখন আমার বয়স ছিল ছয় বছর। আর তিনি আমার সাথে দাম্পত্য জীবন শুরু করেন, যখন আমার বয়স ছিল নয় বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18614)


18614 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجَهَا وَهِيَ بِنْتُ سِتٍّ ، وَأُدْخِلَتْ عَلَيْهِ وَهِيَ بِنْتُ تِسْعٍ ، وَمَكَثَتْ عِنْدَهُ تِسْعًا ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আয়িশা রাঃ-কে) বিবাহ করেছিলেন যখন তাঁর বয়স ছিল ছয় বছর। আর যখন তাঁর বয়স নয় বছর, তখন তিনি তাঁর সাথে সহবাসের জন্য প্রবেশ করেছিলেন। এবং তিনি (আয়িশা রাঃ) তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) নিকট নয় বছর অবস্থান করেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18615)


18615 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجَهَا قَبْلَ مَخْرَجِهِ مِنْ مَكَّةَ بِثَلاثِ سِنِينَ ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ ، وَنَكَحَهَا وَهِيَ بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ ، ثُمَّ بَنَى بِهَا بَعْدَ مَقْدَمِهِ الْمَدِينَةَ ، وَهِيَ يَوْمَ بِنَائِهَا ، بِنْتُ تِسْعٍ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা থেকে [মদীনার দিকে] তাঁর প্রস্থানের তিন বছর পূর্বে, অথবা এর কাছাকাছি সময়ে, তাঁকে (আয়িশা রাঃ-কে) বিবাহ করেছিলেন। যখন তিনি তাঁকে নিকাহ করেন, তখন তাঁর বয়স ছিল ছয় বছর। অতঃপর তিনি মদীনায় আগমনের পর তাঁর সাথে বাসর করেছিলেন (গৃহপ্রবেশ), আর যেদিন তাঁর সাথে বাসর হয়, সেদিন তাঁর বয়স ছিল নয় বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18616)


18616 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، وَيَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، وهناد بن السري ، وإبراهيم بن أبي معاوية ، قَالُوا : ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجَهَا وَهِيَ بِنْتُ سَبْعٍ ، وَبَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعٍ ، مَاتَ عَنْهَا وَهِيَ بِنْتُ ثَمَانِ عَشْرَةَ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বিবাহ করেন যখন তাঁর বয়স ছিল সাত বছর। আর তাঁর সাথে বাসর (দাখিল) করেন যখন তাঁর বয়স ছিল নয় বছর। এবং যখন তাঁর (রাসূলের) ইন্তেকাল হয়, তখন তাঁর (আয়িশার) বয়স ছিল আঠারো বছর।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (18617)


18617 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْحَنَّاطُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : ` تَزَوَّجْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ ، وَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বিবাহ করেছিলাম, যখন আমার বয়স ছিল ছয় বছর। আর তিনি আমার সাথে বাসর করেছিলেন (বা দাম্পত্য জীবন শুরু করেছিলেন), যখন আমার বয়স ছিল নয় বছর।