আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
1861 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ ، يَعْنِي حِينَ تَزُولُ ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ نَحْوًا مِنْ صَلاتِكُمْ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ঢলে যেত, অর্থাৎ যখন তা (মধ্যাকাশ থেকে) হেলে পড়ত। আর তিনি আসরের সালাত আদায় করতেন তোমাদের (বর্তমান প্রচলিত) সালাতের কাছাকাছি সময়ে।
1862 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ` ، ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً لَمْ أَفْهَمْهَا ، فَقَالَ الْقَوْمُ : قَالَ : ` كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “বারো জন শাসক হবেন।” অতঃপর তিনি এমন একটি বাক্য বললেন যা আমি বুঝতে পারিনি। তখন উপস্থিত লোকেরা (আমাকে) বলল: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “তাঁরা সকলেই কুরাইশ বংশের হবেন।”
1863 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، يَقُولُ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ أَشْعَرَ قَصِيرٍ ذِي عَضَلاتٍ أَقَرَّ بِالزِّنَا ، فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ ، ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ ، وَقَالَ : ` أَكُلَّمَا نَفَرْنَا غَازِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَتَخَلَّفُ أَحَدُكُمْ يَنِبُّ نَبِيبَ التَّيْسِ يَمْنَحُ إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ ، أَمَا إِنِّي لَنْ أُوتِيَ بِأَحَدٍ مِنْكُمْ فَعَلَ هَذَا إِلا جَعَلْتُهُ نَكَالا ` ، وَرُبَّمَا قَالَ سِمَاكٌ : إِلا نَكَّلْتُهُ *
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট একজন ঘন পশমযুক্ত, বেঁটে, পেশীবহুল লোককে আনা হলো, যে ব্যভিচারের (যিনা) স্বীকারোক্তি করল। তিনি তাকে দু’বার ফিরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি তার ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন এবং তাকে রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড) করা হলো।
আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "যখনই আমরা আল্লাহর পথে জিহাদের উদ্দেশ্যে যুদ্ধ করার জন্য বের হই, তখনই কি তোমাদের কেউ পেছনে থেকে যায় এবং পুরুষ ছাগলের মতো শব্দ করে (যৌন তাড়নায়), আর তাদের (নারীদের) একজনকে যৎসামান্য (ভোগ) প্রদান করে? শোনো! তোমাদের মধ্যে যদি এমন কাজ করে কাউকে আমার কাছে আনা হয়, তবে আমি অবশ্যই তাকে দৃষ্টান্তমূলক শাস্তি (নাকাল) দেব।" (বর্ণনাকারী সিমাকে মাঝে মাঝে ‘ইল্লা নাক্কালতুহু’ [আমি তাকে অবশ্যই শাস্তি দেব] বলেছেন।)
1864 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ثنا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘নিশ্চয় কিয়ামতের পূর্বে অনেক মিথ্যাবাদী আবির্ভূত হবে।’
1865 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، ثنا أَبِي ، قَالا : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ وَنَحْنُ شُهُودٌ ، ثُمَّ أَتَى بِفَرَسٍ فَعَقَلَ حَتَّى رَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَسْعَى حَوْلَهُ ، فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` كَمْ مِنْ عِذْقٍ لابْنِ الدَّحْدَاحِ مُعَلَّقٍ فِي الْجَنَّةِ ` *
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইবনুদ্ দাহদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করলেন, আর আমরাও সেখানে উপস্থিত ছিলাম। অতঃপর তাঁর জন্য একটি ঘোড়া আনা হলো। তিনি সেটিকে (লাগাম ধরে) সংযত করলেন যতক্ষণ না তিনি তাতে আরোহণ করলেন। ঘোড়াটি দ্রুত চলতে শুরু করল, আর আমরা তাঁর চারপাশে দৌড়াচ্ছিলাম।
তখন জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে থাকা এক ব্যক্তি বলল: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ইবনুদ্ দাহদাহ-এর জন্য জান্নাতে কতই না খেজুরের কাঁদি (ঝুলে) রয়েছে!"
1866 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةِ ابْنِ الدَّحْدَاحِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ وَهُوَ يَتَهَوَّدُ بِهِ ` *
জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইবনুদ্ দাহদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজায় দেখেছিলাম। তখন তিনি একটি ঘোড়ার পিঠে আরোহিত ছিলেন এবং তিনি ঘোড়াটিকে মৃদু গতিতে চালাচ্ছিলেন।
1867 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَمْ مِنْ عِذْقٍ لابْنِ الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ইবন দাহদাহর জন্য জান্নাতে কত খেজুরের কাঁদিই না রয়েছে!"
1868 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لَتَفْتَحَنَّ كَنْزَ آلِ كِسْرَى الأَبْيَضِ ، أَوْ قَالَ : الَّذِي فِي الأَبْيَضِ ، عِصَابَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
অবশ্যই মুসলমানদের একটি দল কিসরার বংশের সাদা ধনভান্ডার জয় করবে; অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: যা সাদাটির মধ্যে আছে।
1869 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا أَبِي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَشْكَلَ الْعَيْنَيْنِ ` ، قَالَ شُعْبَةُ : قُلْتُ لِسِمَاكٍ : مَا أَشْكَلُ الْعَيْنَيْنِ ؟ قَالَ : باذام جشم *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’আশকালুল-আইনাইন’ (বিশেষ বৈশিষ্ট্যমণ্ডিত চোখ) বিশিষ্ট ছিলেন। শু’বা বলেন, আমি সিমাকে জিজ্ঞেস করলাম, ’আশকালুল-আইনাইন’ কী? তিনি বললেন: বা-দাম জুশম।
1870 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ ، قَالا : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، عَنْ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` كَانَ أَشْكَلَ الْعَيْنَيْنِ ضَلِيعَ الْفَمِ مَنْهُوسَ الْعَقِبِ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দৈহিক গুণাবলি (শারীরিক গঠন) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন:
তিনি ছিলেন প্রশস্ত চক্ষুবিশিষ্ট, প্রশস্ত মুখমণ্ডলবিশিষ্ট এবং তাঁর গোড়ালি ছিল সরু (কম মাংসল)।
1871 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَفِي الصُّبْحِ بِأَطْوَلَ مِنْ ذَلِكَ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহরের (নামাযে) ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আল-আ’লা) পাঠ করতেন এবং ফজরের (নামাযে) এর চেয়েও দীর্ঘ কিছু পাঠ করতেন।
1872 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ ، قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` اطْلُبُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা রমজানের শেষ দশকে লাইলাতুল কদর অনুসন্ধান করো।”
1873 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعِيبِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنِّي لأَعْرِفُ حَجَرًا كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لأَعْرِفُهُ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি অবশ্যই এমন একটি পাথরকে চিনি, যা আমার নবুয়্যত লাভের পূর্বে আমাকে সালাম দিত। আমি তাকে এখনো চিনি।”
1874 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلُ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ ، خاتَمُ النُّبُوَّةِ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, আর তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানে কবুতরের ডিমের মতো আকৃতির নবুওয়াতের মোহর (খাতামুন নুবুওয়াহ) ছিল।
1875 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ شَيْبَةَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ ، أَنَا أَبِي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : ` كَانَ الصِّبْيَانُ يَمُرُّونَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْسَحْ خَدَّهُ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْسَحْ خَدَّيْهِ ، فَمَرَرْتُ بِهِ ، فَمَسَحَ خَدِّي ، قَالَ : فَكَانَ الْخَدُّ الَّذِي مَسَحَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ مِنَ الْخَدِّ الآخَرِ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ছোট শিশুরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যেত। তাদের মধ্যে কেউ তাঁর (নবীর) গাল স্পর্শ করত, আর কেউ কেউ তাঁর উভয় গাল স্পর্শ করত। অতঃপর আমি তাঁর (নবীর) পাশ দিয়ে গেলাম, তখন তিনি আমার গালে হাত বুলিয়ে দিলেন। জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার যে গালে হাত বুলিয়ে দিয়েছিলেন, তা আমার অপর গাল অপেক্ষা অধিক সুন্দর (বা উজ্জ্বল) হয়ে গিয়েছিল।
1876 - حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاهِلِيُّ ، حَدَّثَنَا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَاشَدُونَ الشِّعْرَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ ` *
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণ কবিতা আবৃত্তি করতেন এবং আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা শুনতেন।
1877 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، يَقُولُ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَائِمًا ، ثُمَّ يَقْعُدُ فَلا يَتَكَلَّمُ ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خِطْبَةً أُخْرَى ` ، فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ قَاعِدًا فَقَدْ كَذَبَ *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জুমার দিন দাঁড়িয়ে খুতবা দিতে দেখেছি। এরপর তিনি বসতেন এবং কোনো কথা বলতেন না, অতঃপর তিনি উঠে দাঁড়িয়ে দ্বিতীয় খুতবা প্রদান করতেন। সুতরাং কেউ যদি তোমাকে বলে যে, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসে খুতবা দিয়েছেন, তবে সে অবশ্যই মিথ্যা বলেছে।
1878 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` كَانَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ فَلا يُقِيمُ ، حَتَّى إِذَا رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاةَ حِينَ يَرَاهُ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুআযযিন আযান দিতেন, এরপর তিনি বিলম্ব করতেন এবং ইকামত দিতেন না। যতক্ষণ না তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে (ঘরের বাইরে) বের হতে দেখতেন। যখনই তিনি তাঁকে দেখতে পেতেন, তখনই সালাতের জন্য ইকামত দিতেন।
1879 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا صَلَّى لِغَدَاةٍ قَعَدَ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজরের (সকালের) সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি সূর্য উদয় হওয়া পর্যন্ত তাঁর বসার স্থানে অবস্থান করতেন।
1880 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ كَنَحْوٍ مِنْ صَلاتِكُمُ الَّتِي تُصَلُّونَ الْيَوْمَ ، وَلَكِنَّهُ كَانَ يُخَفِّفُ ، كَانَتْ صَلاتُهُ أَخَفَّ مِنْ صَلاتِكُمْ ، كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ الْوَاقِعَةَ وَنَحْوَهَا مِنَ السُّوَرِ ` *
জাবের ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আজ আপনারা যেরূপ সালাত আদায় করেন, তার কাছাকাছি ধরনের সালাতই আদায় করতেন। তবে তিনি হালকা করতেন (অর্থাৎ সংক্ষিপ্ত করতেন)। তাঁর সালাত তোমাদের সালাতের চেয়ে হালকা ছিল। তিনি ফজরের সালাতে সূরা ওয়াকিয়াহ এবং এর কাছাকাছি দৈর্ঘ্যের সূরাসমূহ তিলাওয়াত করতেন।