হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2061)


2061 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، أَنَّ عَمَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلا وَأَقْلِلْ ؛ لَعَلِّي أَعِيهِ ، قَالَ : ` لا تَغْضَبْ ` ، فَأَعَادَ عَلَيْهِ مِرَارًا كُلَّ ذَلِكَ ، يَقُولُهُ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَغْضَبْ ` ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *




জারিয়াহ ইবনে কুদামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর চাচা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে একটি সংক্ষিপ্ত কথা বলুন, যাতে আমি তা স্মরণ রাখতে পারি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি রাগ করবে না।" অতঃপর লোকটি বারবার তাঁর কাছে জিজ্ঞাসা করলেন, আর প্রত্যেকবারই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন, "তুমি রাগ করবে না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2062)


2062 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حُمْرَانَ الْحَنَفِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ عَمٍّ لَهُ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي فِي الإِسْلامِ شَيْئًا يَنْفَعُنِي ، قَالَ : ` لا تَغْضَبْ ` ، فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَزِدْنِي عَلَى ذَلِكَ *




জারিয়াহ ইবনে কুদামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন চাচা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমাকে ইসলামের এমন একটি বিষয় শিখিয়ে দিন, যা আমার উপকারে আসবে।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "রাগ করো না (ক্রোধ সংবরণ করো)।" আমি তাঁর কাছে অনুরোধটি আবারও করলাম, কিন্তু তিনি এর অতিরিক্ত কিছুই বললেন না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2063)


2063 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ عَمٍّ ، لَهُ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلا وَاقْلِلْ لَعَلِّي أَعْقِلُهُ قَالَ : ` لا تَغْضَبْ ` فَعُدْتُ لَهُ مِرَارًا كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَغْضَبْ ` *




আহনাফ ইবনে কাইসের এক চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (রাসূলুল্লাহকে) বললাম, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন একটি কথা বলে দিন যা সংক্ষিপ্ত হবে, যাতে আমি তা ভালোভাবে বুঝতে পারি।’

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘রাগ করো না।’

এরপর আমি তাঁর কাছে বারবার একই অনুরোধ করলাম। প্রতিবারই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলছিলেন, ‘রাগ করো না।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2064)


2064 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ الرَّازِيُّ ، ثنا أَبُو زُهَيْرٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ الأَحْنَفَ بْنَ قَيْسٍ يُحَدِّثُ ، عَمَّهُ ، وَعَمُّهُ جَارِيَةُ بن قدامة وهو عند ابن عباس ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلا يَنْفَعُنِي وَاقْلِلْ لَعَلِّي أَعْقِلُهُ ، قَالَ : ` لا تَغْضَبْ ` ، ثُمَّ عَادَ ، فَقَالَ : ` لا تَغْضَبْ ` ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ عَمٍّ له مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلا ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَمٍّ لَهُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ يُقَالُ لَهُ : جَارِيَةُ بْنُ قُدَامَةَ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : قُلْ لِي قَوْلا وَاقْلِلْ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَمٍّ لَهُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَحْنَفِ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ، مِثْلَهُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، حَدَّثَنِي الأَحْنَفُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنِ عَمٍّ لَهُ يُدْعَى جَارِيَةَ بْنَ قُدَامَةَ ، قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْ لِي فِي الإِسْلامِ قَوْلا وَاقْلِلْ لَعَلِّي أَعْقِلُ وأَعِيهِ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *




জারিয়াহ ইবনু কুদামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন একটি কথা বলে দিন যা আমার উপকারে আসে এবং সংক্ষেপে বলুন, যাতে আমি তা স্মরণ রাখতে পারি।”

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “ক্রোধ করো না।”

অতঃপর তিনি (জারিয়াহ) পুনরায় প্রশ্ন করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “ক্রোধ করো না।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2065)


2065 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، ثنا زَرْبِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : ` لَمَّا قَدِمَ أَهْلُ الْبَحْرَيْنِ وَقَدِمَ الْجَارُودُ وَافِدًا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرِحَ بِهِ فَقَرَّبَهُ وَأَدْنَاهُ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন বাহরাইনের অধিবাসীরা আগমন করলো এবং জারুদ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে প্রতিনিধি হিসেবে আসলেন, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাতে আনন্দিত হলেন, এবং তাকে নিকটে টেনে নিলেন ও কাছে স্থান দিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2066)


2066 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، وعبدان بن أحمد ، قَالُوا : ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ ، ثنا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ الْجَارُودَ أَبَا الْمُنْذِرِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الضَّوَالِّ ، فَقَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-জারূদ আবুল মুনযির তাঁকে অবহিত করেছেন যে, তিনি (আল-জারূদ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে হারানো বস্তু (দ্বাওয়াাল্ল) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: “মুসলিমের হারানো বস্তু হলো জাহান্নামের আগুন।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2067)


2067 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنِ الْجَارُودِ الْعَبْدِيِّ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، فَلا تَقْرَبَنَّهَا ` *




জারুদ আল-আবদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘মুসলিমের হারানো বস্তু (বা পশু) হলো জাহান্নামের আগুন, সুতরাং তোমরা এর নিকটবর্তী হয়ো না।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2068)


2068 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْجَارُودِ الْعَبْدِيِّ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ إِبِلٍ عُجَابٍ ضَوَالٍّ تُرَدُّ عَلَيْهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারূদ আল-আবদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে চমৎকার ও স্বাস্থ্যবান হারানো উট সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, যা (খুঁজে পাওয়ার পর) তাকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “মু’মিনের হারানো বস্তুটি হলো জাহান্নামের আগুন/জ্বালানি।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2069)


2069 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মুসলমানের হারানো জিনিস (যা আত্মসাৎ করা হয়) হলো জাহান্নামের আগুন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2070)


2070 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، قَالا : ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মুসলমানের হারানো বস্তু (লুকাতা) হলো জাহান্নামের আগুনের কারণ।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2071)


2071 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يَزِيدَ ، أَخِي مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মুসলমানের হারানো জিনিস (বা পথভ্রষ্ট প্রাণী) হলো জাহান্নামের আগুন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2072)


2072 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَزَّازُ ، قَالا : ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الْحَوْضِيُّ ، ثنا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يَزِيدَ أَخِي مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মুসলিমের হারানো জিনিস (লুকতা) হলো জাহান্নামের আগুন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2073)


2073 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ، ثنا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলমানের হারানো জিনিস (যা সে গ্রহণ করে) তা হলো (তার জন্য) জাহান্নামের আগুনের দাহ্যবস্তু (বা জ্বালানি)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2074)


2074 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` ، وَلَمْ يَذْكُرْ سَعِيدٌ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মুসলমানের হারানো জিনিস হলো জাহান্নামের ইন্ধন (জ্বালানি)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2075)


2075 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمُ أَبُو النُّعْمَانِ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ، قَالُوا : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো মুসলিমের হারানো বস্তু হলো জাহান্নামের আগুন।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2076)


2076 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْجَذْمِيُّ جَذِيمَةُ عَبْدُ الْقَيْسِ ، ثنا الْجَارُودُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، فَلا تَقْرَبَنَّهَا ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “কোনো মুসলিমের হারানো বস্তু (বা মাল) হচ্ছে জাহান্নামের আগুন। সুতরাং তোমরা এর ধারেকাছেও যেও না।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2077)


2077 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ثنا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : حَدِيثَانِ حَدَّثْتُهُمَا قَدْ حُفِظَا لِي ، حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ الْجَذْمِيُّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَفِي الظُّهْرِ قِلَّةٌ ، فَتَذَاكَرَ الْقَوْمُ الظُّهْرَ بَيْنَهُمْ ، فَقُلْتُ أَنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَمُرُّ بِذَوْدٍ مِنَ الظُّهْرِ فِي جُرُفٍ فَنَسْتَمْتِعُ بِظُهُورِهِنَّ ؟ قَالَ : ` لا ، ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ` ، ثَلاثًا ، قَالَ : ` وَاللُّقَطَةُ تَجِدُهَا فَانْشُدْهَا ثُمَّ لا تَكْتُمْ وَلا تُغَيِّبْ فَإِنْ وَجَدْتَ رَبَّهَا فَأَدِّهَا ، وَإِلا فَإِنَّمَا هُوَ مَالُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُوَجِّهُهُ إِلَى مَنْ يَشَاءُ ` *




জারূদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম, আর সে সময় বাহনের (উট ইত্যাদির) সংখ্যা কম ছিল। তখন লোকেরা নিজেদের মধ্যে বাহন নিয়ে আলোচনা করছিল।

তখন আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা এমন কিছু বাহনের পাল পাশ কাটিয়ে যাই যা কোনো খাঁড়িতে (বা নিচু স্থানে) রয়েছে। আমরা কি সেগুলোর পিঠ (আরোহণ করে) দ্বারা উপকৃত হতে পারি?

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "না। মুসলমানের হারানো সম্পদ (ব্যবহার করা) আগুনের তাপস্বরূপ (বা জাহান্নামের শাস্তি)।” – এভাবে তিনি তিনবার বললেন।

তিনি আরো বললেন: "আর যদি তুমি কোনো কুড়িয়ে পাওয়া বস্তু (লুকতা) পাও, তবে তুমি তা ঘোষণা করো (মানুষকে জানাও)। অতঃপর তুমি তা গোপন রেখো না এবং লুকিয়েও রেখো না। যদি তুমি এর মালিককে খুঁজে পাও, তবে তা তাকে ফিরিয়ে দাও। আর যদি (মালিককে) না পাও, তবে তা তো মহান আল্লাহরই সম্পদ, তিনি যাকে ইচ্ছা সেদিকে তা পরিচালিত করেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2078)


2078 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْجَذْمِيُّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، فَلا تَقْرَبَنَّهَا ` ، وَقَالَ : ` الضَّالَّةُ وَاللُّقَطَةُ تَجِدُهَا فَانْشُدْهَا وَلا تَكْتُمْ وَلا تُغَيِّبْ ، فَإِنْ عَرَفْتَ فَأَدِّهَا ، وَإِلا فَمَالُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ` *




জারূদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কোনো মুসলমানের হারানো বস্তু (আত্মসাৎ করা) হলো জাহান্নামের আগুনের কারণ। সুতরাং তোমরা এর ধারে কাছেও যেও না।"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) আরও বললেন: "যখন তোমরা কোনো হারানো বস্তু (বা প্রাণী) অথবা কুড়িয়ে পাওয়া জিনিস পাবে, তখন এর ঘোষণা দাও (মালিকের সন্ধান করো)। তোমরা তা গোপন করো না এবং লুকিয়ে রেখো না। যদি তোমরা মালিককে চিনতে পারো, তবে তাকে তা ফিরিয়ে দাও। অন্যথায়, তা আল্লাহর সম্পদ, তিনি যাকে ইচ্ছা তা দান করেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2079)


2079 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَزْهَرَ الأُبُلِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْعَتَكِيُّ ، ثنا هِلالُ بْنُ حَقٍّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ أَخِيهِ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَفِي الظُّهْرِ قِلَّةٌ ، فَتَذَاكَرْنَا مَا يَكْفِينَا مِنَ الظُّهْرِ ، قُلْنَا : ذَوْدٌ نَأْتِي عَلَيْهِمْ بِجُرُفٍ فَنَسْتَمْتِعُ بِظُهُورِهِمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، فَلا تَقْرَبَنَّهَا ` *




জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। আমাদের বাহন ছিল স্বল্প। তখন আমরা আলোচনা করছিলাম যে আমাদের পর্যাপ্ত বাহন কী হতে পারে। আমরা বললাম, আমরা কোনো চারণভূমিতে পাওয়া কিছু (হারিয়ে যাওয়া) উটের কাছে যাব এবং সেগুলোর পিঠে আরোহণ করে উপকৃত হব। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ‘মুসলিমের হারিয়ে যাওয়া জিনিস (বা প্রাণী) হলো জাহান্নামের আগুন।’—এই কথাটি তিনি তিনবার বললেন—‘সুতরাং তোমরা সেগুলোর নিকটবর্তী হয়ো না।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2080)


2080 - وَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` فِي الضَّالَّةِ تَجِدُهَا فَلا تُغَيِّبْ وَلا تَكْتُمْ ، فَإِنْ عَرَفْتَ فَأَدِّهَا ، وَإِلا فَمَالُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হারানো বস্তু সম্পর্কে বলেছেন: যখন তুমি তা খুঁজে পাবে, তখন তা লুকিয়ে রাখবে না এবং গোপনও করবে না। যদি (মালিককে) চিনতে পারো, তবে তা তাকে ফেরত দাও। আর যদি তা না পারো, তবে এটা আল্লাহরই সম্পদ, তিনি যাকে ইচ্ছা তা প্রদান করেন।