আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
2081 - حَدَّثَنَا25 مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، ثنا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ ، ` أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا ؟ فَنَهَاهُ ` *
জারূদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাঁড়িয়ে পান করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন।
2082 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ، قَالا : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالا : ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ ، عَنِ الْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ` نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا ` ، حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِمِثْلِ حَدِيثِ هِلالِ بْنِ حَقٍّ *
জারুদ ইবনে মুআল্লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তির দাঁড়িয়ে পান করাকে নিষেধ করেছেন।
2083 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنِ الْجَارُودِ الْعَبْدِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : ` إِنَّ لِي دِينًا فَلِي إِنْ تَرَكْتُ دِينِي وَدَخَلْتُ دِينَكَ ، أَنْ لا يُعَذِّبَنِي اللَّهُ فِي الآخِرَةِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ` ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالا : ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنِ الْجَارُودِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *
জারুদ আল-আবদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট উপস্থিত হলাম এবং জিজ্ঞেস করলাম, ’আমার একটি (পূর্বের) ধর্ম আছে। যদি আমি আমার সেই ধর্ম ত্যাগ করে আপনার ধর্মে প্রবেশ করি, তবে কি পরকালে আল্লাহ আমাকে শাস্তি দেবেন না?’ তিনি বললেন, ’হ্যাঁ (দেবেন না)।’
2084 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ، ثنا نَصْرُ بْنُ خَالِدٍ النَّحْوِيُّ ، ثنا هَدَّابٌ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الضُّرَيْسِ ، عَنِ الْهَيْثَمِ ، عَنِ الْجَارُودِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ طَلَبَ الدُّنْيَا بِعَمَلِ الآخِرَةِ ، طُمِسَ وَجْهُهُ ، وَمُحِقَ ذِكْرُهُ ، وَأُثْبِتَ اسْمُهُ فِي النَّارِ ` *
জারুদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আখেরাতের আমলের (পুণ্যের) মাধ্যমে দুনিয়া লাভ করতে চায়, তার চেহারা বিকৃত করে দেওয়া হবে, তার সুনাম ও আলোচনা বিলীন করে দেওয়া হবে এবং জাহান্নামে তার নাম লিপিবদ্ধ করা হবে।"
2085 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا حِصْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ السُّلَمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ جَزْءٍ ، يَقُولُ : أَنْبَأَنِي حِبَّانُ بْنُ جَزْءٍ ، عَنْ جُزْءٍ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَسِيرٍ كَانَ عِنْدَهُ مِنْ صَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانُوا أَسَرُوهُ وَهُمْ مُشْرِكُونَ ، ثُمَّ أَسْلَمُوا ، فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَاكَ الأَسِيرِ ، فَكَسَا جُزْءًا بُرْدَيْنِ وَأَسْلَمَ جُزْءٌ عِنْدَهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` ادْخُلْ عَلَى عَائِشَةَ تُعْطِيكَ مِنَ الأَبْرُدِ الَّتِي عِنْدَهَا بُرْدَيْنِ ` ، فَدَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَ : أَيْ نَضَّرَكِ اللَّهُ اخْتَارِي لِي مِنْ هَذِهِ الأَبْرُدِ الَّتِي عِنْدَكَ بُرْدَيْنِ ، فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَانِي مِنْهَا بُرْدَيْنِ ، فَقَالَتْ : وَمَدَّتْ سِوَاكًا مِنْ أَرَاكٍ طَوِيلا ، فَقَالَتْ خُذْ هَذَا وَخُذْ هَذَا ، وَكَانَتْ نِسَاءُ الْعَرَبِ حِينَئِذٍ لا يُرَيْنَ *
জুয’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এমন একজন বন্দীকে নিয়ে আসলেন, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তারা মুশরিক থাকা অবস্থায় তাকে বন্দী করেছিল, এরপর তারা ইসলাম গ্রহণ করলো। অতঃপর তারা সেই বন্দীকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আসলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুয’কে দুটি চাদর দিলেন এবং জুয’ তাঁর কাছেই ইসলাম গ্রহণ করলেন।
এরপর তিনি বললেন: ‘তুমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট যাও। তিনি তাঁর নিকট রক্ষিত চাদরগুলো থেকে তোমাকে আরও দুটি চাদর দেবেন।’
অতঃপর তিনি উম্মুল মু’মিনীন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন এবং বললেন: ‘আল্লাহ আপনাকে দীপ্তিমান করুন (অর্থাৎ কল্যাণ দান করুন)। আপনার কাছে থাকা এই চাদরগুলো থেকে আমার জন্য দুটি চাদর নির্বাচন করে দিন। কেননা আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এগুলোর মধ্য থেকে দুটি চাদর পরিয়েছেন।’
তখন তিনি (আয়িশা রাঃ) আরাক কাঠের লম্বা একটি মিসওয়াক প্রসারিত করে ধরে বললেন: ‘এইটি নিন এবং এইটি নিন।’
(বর্ণনাকারী বলেন,) তখন আরবের নারীদের (অর্থাৎ পর্দানশীল মহিলাদের) দেখা যেতো না।
2086 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، أَنَّ أَسَدَ بْنَ وَدَاعَةَ ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلا يُقَالُ لَهُ : جُزْءٌ ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَهْلِي يُغْضِبُونِي فَبِمَ أُعَاقِبُهُمْ ؟ فَقَالَ : ` تَعْفُو ` ، ثُمَّ قَالَ : الثَّانِيَةَ حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا ، قَالَ : ` فَإِنْ عَاقَبْتَ فَعَاقِبْ بِقَدْرِ الذَّنْبِ وَاتَّقِ الْوَجْهَ ` *
জুয নামক এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমার পরিবারবর্গ আমাকে রাগিয়ে দেয়, আমি কিভাবে তাদের শাস্তি দেবো?" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি ক্ষমা করে দাও।" এরপর তিনি (প্রশ্নকারী) দ্বিতীয়বার বললেন, এমনকি তিনি তিনবার একই প্রশ্ন করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যদি তুমি শাস্তি দাও-ই, তবে অপরাধের পরিমাণ অনুযায়ী শাস্তি দেবে এবং মুখমণ্ডলকে রক্ষা করবে (অর্থাৎ মুখমণ্ডলে আঘাত করা থেকে বিরত থাকবে)।"
2087 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ قُتِلَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي جَحْجَبَا جَزْءُ بْنُ مَالِكِ بْنِ عَامِرِ بْنِ حُدَيْرٍ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইয়ামামার যুদ্ধের দিন আনসারদের মধ্য থেকে যাঁরা শহীদ হয়েছিলেন, তাঁদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে [এই বর্ণনা]। অতঃপর বনু জাহজাবা গোত্রের: জুয’ ইবনু মালিক ইবনু আমির ইবনু হুদাইর-এর নাম উল্লেখ করা হয়েছে।
2088 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ : ` فِي تَسْمِيَةِ مَنِ اسْتُشْهِدَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنَ الأَوْسِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ جُزْءُ بْنُ مَالِكٍ ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: ইয়ামামার যুদ্ধে আনসারদের মধ্য থেকে যারা শাহাদাত বরণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে (বর্ণনা): তারপর আওস গোত্র থেকে, এরপর বনু আমর ইবনু আওফ গোত্র থেকে (শহীদ হয়েছিলেন): জুজউ ইবনু মালিক।
2089 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ثُمَّ مِنْ بَنِي خُنَاسِ بْنِ سِنَانِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ غَنْمِ بْنِ عَوْفِ بْنِ الْخَزْرَجِ جَبَّارُ بْنُ صَخْرِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ خَنْسَاءَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ غَنْمٍ ` *
উরওয়া (রহ.) থেকে বর্ণিত, বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী আনসার সাহাবীগণের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে তিনি বলেন, এরপর বানু খুনাস ইবনু সিনান ইবনু উবাইদ ইবনু আদিয়্য ইবনু গানম ইবনু আওফ ইবনু খাজরাজ গোত্রের অন্তর্ভুক্তদের মধ্যে (একজন হলেন): জাব্বার ইবনু সাখর ইবনু উমাইয়্যাহ ইবনু খানসা ইবনু উবাইদ ইবনু আদিয়্য ইবনু গানম।
2090 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ : ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ مِنَ الأَنْصَارِ جَبَّارُ بْنُ صَخْرٍ ` *
আনসারদের মধ্যে যারা আকাবার (শপথে) উপস্থিত ছিলেন, তাদের নামের তালিকায় (একজন হলেন) জাব্বার ইবনু সাখর।
2091 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : ` تُوُفِّيَ جَبَّارُ بْنُ صَخْرٍ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ ثَلاثِينَ ، وَسِنُّهُ ثِنْتَيْنِ وَسِتِّينَ سَنَةً ` *
ইয়াহইয়া ইবনে বুকাইর (রহ.) থেকে বর্ণিত:
জাব্বার ইবনে সাখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ত্রিশ (৩০) হিজরী সনে মদীনা মুনাওয়ারায় ইন্তেকাল করেন। সে সময় তাঁর বয়স হয়েছিল বাষট্টি (৬২) বছর।
2092 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، قَالَ : ` إِنَّمَا خَرَصَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ عَامًا وَاحِدًا فَأُصِيبَ يَوْمَ مُؤْتَةَ ، ثُمَّ إِنَّ جَابِرَ بْنَ صَخْرِ بْنِ خَنْسَاءَ ، كَانَ يَبْعَثُهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ابْنِ رَوَاحَةَ ، فَيَخْرُصُ عَلَيْهِمْ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু হাযম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খায়বারবাসীদের ফল (উৎপাদন) মাত্র এক বছরের জন্য অনুমান (খরস) করেছিলেন। অতঃপর তিনি মুতার যুদ্ধে শাহাদাত বরণ করেন। তারপর ইবনু রাওয়াহার (শাহাদাতের) পরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জাবির ইবনু সাখর ইবনু খানসা’কে প্রেরণ করতেন, ফলে তিনি তাদের জন্য (ফল) অনুমান করতেন।
2093 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو أُوَيْسٍ ، ثنا شُرَحْبِيلُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ جَبَّارِ بْنِ صَخْرٍ قَالَ : ` صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ ` *
জাব্বার ইবনে সাখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করেছিলাম। তখন তিনি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়েছিলেন।
2094 - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ جَرْهَدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لَهُ : ` غَطِّ فَخِذَكَ ، فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ` *
জরহদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: "তোমার উরু আবৃত করো, কেননা উরু হলো আওরাত (লজ্জাস্থান)।"
2095 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ ابْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا كَاشِفٌ فَخِذِي ` ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` غَطِّهَا فَإِنَّهَا مِنَ الْعَوْرَةِ ` *
জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তখন আমি আমার উরু উন্মুক্ত করে রেখেছিলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এটি ঢেকে নাও। কারণ, এটি সতরের (আবৃত করার অঙ্গ) অন্তর্ভুক্ত।"
2096 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ ، قَالا : ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، ح وَحَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنِي زُرْعَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ الأَسْلَمِيُّ ، عَنْ جَدِّهِ جَرْهَدٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَرَّ عَلَيْهِ وَفَخِذُهُ مَكْشُوفَةٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ : ` غَطِّ فَخِذَكَ يَا جَرْهَدُ ، فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ` *
জর্হাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তাঁর (জর্হাদের) উরু উন্মুক্ত ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে জর্হাদ, তুমি তোমার উরু ঢেকে নাও। কারণ, উরু হলো সতর (আবরণীয় অঙ্গ)।"
2097 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ ابْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ جَرْهَدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ رَاهُ وَقَدِ انْكَشَفَ فَخِذُهُ ، فَقَالَ : ` غَطِّهَا فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ` *
জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে এমন অবস্থায় দেখলেন যে তাঁর উরুদেশ উন্মুক্ত ছিল। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: “এটা ঢেকে রাখো, কারণ উরু সতর (গোপনীয় অঙ্গ)।”
2098 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، ثنا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا شَبَابَةُ ، ثنا وَرْقَاءُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ ابْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ جَرْهَدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` مَرَّ بِهِ وَهُوَ كَاشِفٌ عَنْ فَخِذِهِ ` ، فَقَالَ : ` غَطِّهَا فَإِنَّهَا مِنَ الْعَوْرَةِ ` *
জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তখন তিনি তাঁর উরু উন্মুক্ত করে রেখেছিলেন। তখন তিনি বললেন, “তা ঢেকে ফেলো। কারণ, নিশ্চয়ই এটি সতরের অন্তর্ভুক্ত।”
2099 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ جَرْهَدٌ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ ، قَالَ : جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَنَا ، وَفَخِذِي مُنْكَشِفَةٌ ، فَقَالَ : ` أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ؟ ` *
জারহাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জারহাদ আসহাবে সুফফার অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিকট এসে বসলেন, তখন আমার ঊরুদেশ অনাবৃত (খোলা) ছিল। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘তুমি কি জানো না যে, ঊরুদেশ আওরাত (গোপনীয় অঙ্গ)?’
2100 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ ، أَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ الأَسْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ إِلَيْهِ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ ، فَرَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخِذَهُ مَكْشُوفَةً ، فَقَالَ : ` خَمِّرْ فَخِذَكَ فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ` *
জারহাদ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে বসলেন—আর তিনি (জারহাদ) ছিলেন আসহাবে সুফ্ফার অন্তর্ভুক্ত। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার উরু উন্মুক্ত দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি (নবী) বললেন: "তোমার উরু ঢেকে নাও, কেননা উরু হলো আওরাত (লজ্জাস্থান)।"