আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
20778 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ ، عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ ، قَالَتْ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ إِلَى فَخَّارَةٍ فِي جَانِبِ الْبَيْتِ ، فَبَالَ فِيهَا فَقُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ ، وَأَنَا عَطْشَانَةُ فَشَرِبْتُ مَا فِيهَا ، وَأَنَا لا أَشْعُرُ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` يَا أُمَّ أَيْمَنَ ، قَوْمِي فَأَهْرِيقِي مَا فِي تِلْكَ الْفَخَّارَةِ ` . قُلْتُ : قَدْ وَاللَّهِ شَرِبْتُ مَا فِيهَا . قَالَتْ : فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` أَمَا إِنَّكِ لا تَتَّجِعِينَ بَطْنَكِ أَبَدًا ` *
উম্মে আইমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরের এক কোণে রাখা একটি মাটির পাত্রের কাছে দাঁড়ালেন এবং তাতে প্রস্রাব করলেন। অতঃপর আমি (উম্মে আইমান) রাতে উঠলাম, আর আমি ছিলাম পিপাসার্ত। আমি অজান্তে তাতে যা ছিল তা পান করে ফেললাম।
যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সকাল হলো, তখন তিনি বললেন, "হে উম্মে আইমান, ওঠো এবং ঐ মাটির পাত্রে যা আছে তা ফেলে দাও।"
আমি বললাম, আল্লাহর কসম! আমি তো তাতে যা ছিল তা পান করে ফেলেছি।
তিনি (উম্মে আইমান) বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে হাসলেন যে তাঁর মাড়ির দাঁত দেখা গেল। অতঃপর তিনি বললেন, "শুনে রাখো! তুমি আর কখনো পেটের ব্যথায় কষ্ট পাবে না।"
20779 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَمِرٍ ، قَالَ : قَالَ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ مَوْلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ ، مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، دَخَلَ الْحَجَّاجُ بْنُ أَيْمَنَ بْنِ أُمِّ أَيْمَنَ ، وَصَلَّى صَلاةً لَمْ يُتِمَّ رُكُوعَهَا ، وَلا سُجُودَهَا ، فَدَعَاهُ ابْنُ عُمَرَ حِينَ سَلَّمَ ، فَقَالَ : ` يَا ابْنَ أَخِي ، أَتَحْسَبُ أَنَّكَ صَلَّيْتَ ؟ إِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ، فَعُدْ لِصَلاتِكَ ، فَلَمَّا وَلَّى الْحَجَّاجُ ، قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : مَنْ هَذَا ؟ فَقُلْتُ : هَذَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَيْمَنَ بْنِ أُمِّ أَيْمَنَ ، فَقَالَ : لَوْ رَأَى هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَحَبَّهُ ` . فَذَكَرَ حُبَّهُ مَا وَلَدَتْ أُمُّ أَيْمَنَ وَكَانَتْ حَاضِنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
হরমলা (উসামা ইবনে যায়েদের আযাদকৃত গোলাম) বলেন, তিনি যখন আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসা ছিলেন, তখন হাজ্জাজ ইবনে আইমান ইবনে উম্মে আইমান প্রবেশ করলেন এবং একটি নামায আদায় করলেন। কিন্তু সে তার রুকু এবং সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে সম্পন্ন করল না।
যখন তিনি (হাজ্জাজ) সালাম ফেরালেন, তখন ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে ডাকলেন এবং বললেন: "হে ভাতিজা, তুমি কি মনে করো যে তুমি নামায আদায় করেছ? নিশ্চয়ই তুমি নামায পড়োনি। সুতরাং তুমি তোমার নামায আবার পড়ো।"
হাজ্জাজ যখন চলে গেলেন, তখন আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: "এই লোকটি কে?"
আমি বললাম: "ইনি হাজ্জাজ ইবনে আইমান ইবনে উম্মে আইমান।"
তখন তিনি (ইবনে উমর) বললেন: "যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই ব্যক্তিকে দেখতেন, তবে অবশ্যই তাকে ভালোবাসতেন।"
অতঃপর তিনি (ইবনে উমর) উম্মে আইমানের গর্ভে জন্মগ্রহণকারীদের প্রতি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ভালোবাসার কথা উল্লেখ করলেন। আর উম্মে আইমান ছিলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর লালন-পালনকারিণী (হাজিনাহ)।
20780 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى ، ثنا عَمْرُو بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` زَوَّجَ ابْنَتَهُ فَاطِمَةَ ، عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، وَأَمَرَهُ أَنْ لا يَدْخُلَ عَلَى أَهْلِهِ حَتَّى يَجِيئَهُ ، فَجَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ *
উম্মু আইমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বিবাহ দিলেন। আর তিনি (নবী) তাঁকে (আলীকে) নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন তাঁর (নবীর) কাছে না আসা পর্যন্ত তাঁর স্ত্রীর নিকট প্রবেশ না করেন। এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। অতঃপর তিনি অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করলেন।
20781 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ صَفْوَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُمِّ عَيَّاشٍ ، وَكَانَتْ خَادِمًا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` بَعَثَ بِهَا مَعَ ابْنَتِهِ ، إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ` *
উম্মে আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেবিকা ছিলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (উম্মে আইয়াশকে) তাঁর (নবীজীর) কন্যার সাথে উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পাঠিয়েছিলেন।
20782 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا كُرْدُوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي رَوْحُ بْنُ عَنْبَسَةَ ، عَنْ أَبِيهِ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ أُمِّ عَيَّاشٍ ، وَكَانَتْ أَمَةً لِرُقَيَّةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : ` كُنْتُ أُوَضِّئُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنَا قَائِمَةٌ وَهُوَ قَاعِدٌ ` *
উম্মু আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত – যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা রুকাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাসী ছিলেন – তিনি বলেন, "আমি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করিয়ে দিতাম, আমি তখন দাঁড়িয়ে থাকতাম আর তিনি উপবিষ্ট (বসা) থাকতেন।"
20783 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا كُرْدُوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَيَّاشٍ ، قَالَتْ : وَلَدَتْ رُقْيَةُ لِعُثْمَانَ غُلامًا ، ` فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ ، وَكَنَّى عُثْمَانَ بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ` *
উম্মে আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রুকাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য একটি পুত্র সন্তান প্রসব করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার নাম রাখলেন আবদুল্লাহ। আর তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ‘আবু আবদুল্লাহ’ নামে কুনিয়াত (উপনাম) দিলেন।
20784 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا كُرْدُوسٌ ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَيَّاشٍ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَا زَوَّجْتُ عُثْمَانَ ، أُمَّ كُلْثُومٍ إِلا بِوَحْيٍ مِنَ السَّمَاءِ ` *
উম্মে আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: আমি উসমানকে উম্মে কুলসুমের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করিনি, তবে আকাশ থেকে আসা ওহীর নির্দেশেই তা সম্পন্ন করেছি।
20785 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا كُرْدُوسٌ ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَيَّاشٍ ، قَالَتْ : ` مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَضَبَ حَتَّى مَاتَ ` *
উম্মে আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ইন্তেকাল করা পর্যন্ত খেযাব (চুল বা দাড়ি রং) ব্যবহার করতে দেখিনি।"
20786 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الضَّبِّيُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ الْعَبَّاسِ تَدُبُّ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَئِنْ بَلَغَتْ هَذِهِ وَأَنَا حَيُّ ، لأَتَزَوَّجَنَّهَا ` ، فَقُبِضَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ فَتَزَوَّجَهَا الأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ الأَسَدِ ، فَوَلَدَتْ لَهُ رِزْقَ بْنَ الأَسْوَدِ وَلُبَابَةَ بِنْتَ الأَسْوَدِ سَمَّتْهَا بِاسْمِ أُمِّهَا أُمِّ الْفَضْلِ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মে হাবীবা বিনত আব্বাসকে দেখলেন, যখন তিনি তাঁর সামনে হামাগুড়ি দিচ্ছিলেন (বা ধীরে ধীরে হাঁটছিলেন)। তখন তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যদি এই মেয়েটি আমার জীবদ্দশায় প্রাপ্তবয়স্কা হয়, তাহলে আমি অবশ্যই তাকে বিবাহ করব। কিন্তু তিনি (রাসূল সাঃ) তার প্রাপ্তবয়স্ক হওয়ার আগেই ইন্তিকাল (মৃত্যুবরণ) করলেন। অতঃপর তাকে আসওয়াদ ইবনু আব্দুল আসাদ বিবাহ করলেন। তাদের ঘরে রিযক ইবনুল আসওয়াদ এবং লুবাবা বিনতুল আসওয়াদ জন্মগ্রহণ করে। তিনি (উম্মে হাবীবা) তার (লুবাবার) নাম তার মায়ের নাম, উম্মুল ফাদল, অনুসারে রেখেছিলেন।
20787 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبٍ ، مَوْلاةِ أُمِّ عَطِيَّةِ ، قَالَتْ : كُنْتُ فِي النِّسْوَةِ اللاتِي أَهْدَيْنَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` اصْبُبْنَ إِذَا صَبَبْتُنَّ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاثًا فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ ` *
উম্মু হাবীব, যিনি উম্মে আতিয়্যাহর আযাদকৃত দাসী ছিলেন, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সেই মহিলাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যাকে (স্বামীগৃহে প্রেরণের জন্য) প্রস্তুত করে পাঠিয়েছিল। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "যখন তোমরা জানাবাতের (বড় অপবিত্রতার) গোসলের জন্য তার মাথায় পানি ঢালবে, তখন তিনবার ঢালবে।"
20788 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفُضَيْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالا : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ صَغِيرَةٌ ، فَقَالَ : ` مَنْ تُرَوْنَ تَكْسُو هَذِهِ ؟ ` فَسَكَتَ الْقَوْمُ ، فَقَالَ : ` ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ` . فَأُتِيَ بِي أَحْمِلُ ، فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ ، فَأَلْبَسَنِي إِيَّاهَا ، فَقَالَ : ` أَبْلِي وَأَخْلِقِي ، أَبْلِي وَأَخْلِقِي ` ، قَالَتْ : فَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ ، أَوْ أَصْفَرُ ، فَقَالَ : ` يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذِهِ سَنَاهُ ` . وَسَنَاهُ بِالْحَبَشِيَّةِ : حَسَنٌ *
উম্মে খালিদ বিনত খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কিছু কাপড় আনা হলো, যার মধ্যে একটি ছোট ’খামীসাহ’ (পশমের বস্ত্র) ছিল। তিনি বললেন: ’তোমরা কাকে এই পোশাকটি পরাতে চাও বলে মনে কর?’ তখন লোকেরা নীরব রইল। এরপর তিনি বললেন: ’আমার কাছে উম্মে খালিদকে নিয়ে আসো।’
তখন আমাকে কোলে করে নিয়ে আসা হলো। তিনি নিজ হাতে ’খামীসাহ’টি নিলেন এবং আমাকে পরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি বললেন: ’পুরাতন করো ও জীর্ণ করো, পুরাতন করো ও জীর্ণ করো (অর্থাৎ, দীর্ঘজীবী হও)।’
তিনি (উম্মে খালিদ) বলেন: তাতে সবুজ অথবা হলুদ রঙের একটি নকশা/চিহ্ন ছিল। তখন তিনি বললেন: ’হে উম্মে খালিদ, এটি হলো ’সানাহ্’।’
আর ’সানাহ্’ হলো হাবশী (আবিসিনীয়) ভাষায় ’সুন্দর’ বা ’ভালো’।
20789 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيِّ ، عَنْ أُمِّ خَالِدِ بِنْتِ خَالِدٍ ، قَالَتْ : ` كَسَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمِيصَةً ذَاتَ أَعْلامٍ ، وَأَخَذَ يَمْسَحُ عَلَيْهَا ، وَيَقُولُ : سَنِيَّة ` . وَسنِيهِ بِالْحَبَشِيَّةِ : طَيِّبٌ *
উম্মু খালিদ বিনতে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নকশা বা চিহ্নাঙ্কিত একটি কালো পশমের চাদর (খামীসা) পরিধান করিয়েছিলেন।
তিনি (নবী সাঃ) সেটি ধরে (বা সেটির উপর) হাত বোলাতে শুরু করলেন এবং বলছিলেন: "সানিয়্যাহ!" (Saniyyah)।
আর ’সানিয়্যাহ’ শব্দটি আবিসিনীয় (হাবশি) ভাষায় ’খুব ভালো’ (ত্বায়্যিব) অর্থ প্রকাশ করে।
20790 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ` *
উম্মে খালিদ বিনতে খালিদ ইবনে সাঈদ ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করতে শুনেছি।
20791 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدٍ ، تَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` اسْتَجِيرُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، فَإِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ حَقٌّ ` . قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ : وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا أُمَّ خَالِدٍ *
উম্মে খালিদ বিনতে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“তোমরা আল্লাহর কাছে কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো, কারণ, কবরের আযাব অবশ্যই সত্য।”
মূসা ইবনু উকবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি উম্মে খালিদ ব্যতীত অন্য কাউকে এই কথা বলতে শুনিনি যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (সরাসরি) বলতে শুনেছি।
20792 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ ، أَنَّهَا : سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَتَعَوَّذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ` *
উম্মে খালিদ বিনতে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতে শুনেছেন।
20793 - حَدَّثَنَا مَسْعَدَةُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّارُ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ السُّكَّرِيُّ ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، ثنا بَكَّارُ بْنُ حَارَسْتَ ، ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ خَالِدٍ ، قَالَتْ : ` أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ` *
উম্মু খালিদ বিনতে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলাম এবং তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানে নবুওয়তের মোহর দেখেছিলাম।
20794 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا جُنَادَةُ بْنُ سَلْمٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ الأَكْبَرِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَتَعَوَّذُ مِنِ عَذَابِ الْقَبْرِ ` *
উম্মে খালিদ বিনতে খালিদ ইবনে সাঈদ ইবনুল আস আল-আকবার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কবরের আযাব থেকে (আল্লাহর নিকট) আশ্রয় প্রার্থনা করতে শুনেছি।
20795 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ ابْنُ مُصَفًّى ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ حَفْصٍ ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ ، أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : ` مَنْ هَذِهِ ؟ ` فَقَالُوا : أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ ، فَقَالَ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ ` . يَعْنِي الْمُؤْمِنَ مِنَ الْكَافِرِ *
উম্মু খালিদ বিনতে আসওয়াদ ইবনে আব্দি ইয়াগূছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "ইনি কে?" উপস্থিত লোকেরা বললেন: "ইনি উম্মু খালিদ বিনতে আসওয়াদ ইবনে আব্দি ইয়াগূছ।"
তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আলহামদু লিল্লাহ! সকল প্রশংসা সেই আল্লাহর জন্য, যিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করে আনেন।"
(এর দ্বারা তিনি) কাফিরের ঔরস থেকে মুমিনকে উদ্দেশ্য করেছেন।
20796 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَلَى أُمِّ خَالِدٍ ، فَقَالَ : ` مَنْ هَذِهِ ؟ ` فَقَالُوا : بَعْضُ خَالاتِكِ . فَقَالَ : ` إِنَّ خالاتي فِي هَذِهِ الأَرْضِ لَغَرَائِبُ ، مِنْ هَذِهِ ؟ ` قَالُوا : أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ . فَقَالَ : ` سُبْحَانَ الَّذِي يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ ` *
উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মে খালিদের নিকট প্রবেশ করলেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "ইনি কে?"
লোকেরা বলল, "(ইনি আপনার) খালাদের অন্তর্ভুক্ত।"
তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই এই ভূমিতে আমার খালাতরা তো গারীব (বিরল বা দূর সম্পর্কের)। ইনি কে (নির্দিষ্ট করে)?"
তারা বললেন, "ইনি হলেন আসওয়াদ ইবনে আবদে ইয়াগূছের কন্যা উম্মে খালিদ।"
তখন তিনি বললেন, "পবিত্র সেই সত্তা, যিনি মৃত থেকে জীবিতকে বের করে আনেন।"
20797 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لَيَفِرَّنَّ النَّاسُ مِنَ الدَّجَّالِ فِي الْجِبَالِ ` . قَالَتْ أُمُّ شَرِيكٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ ؟ قَالَ : ` هُمْ قَلِيلٌ ` *
উম্মে শারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "দাজ্জালের ভয়ে লোকেরা অবশ্যই পাহাড়ে পালিয়ে যাবে।" উম্মে শারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেদিন আরবের লোকেরা কোথায় থাকবে?" তিনি বললেন, "তারা সংখ্যায় হবে কম।"