হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2501)


2501 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ الْمُقْعَدُ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2502)


2502 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : ` عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2503)


2503 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَجْلَحِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` عُقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করা হয়েছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2504)


2504 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، أَنّ ` حَسَنًا وَحُسَيْنًا عُقَّ عَنْهُمَا ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করা হয়েছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2505)


2505 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَرْزَمِيُّ ، ثنا عَمِّي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ , قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ` أَمَّا حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ ومُحَسِّنٌ فَإِنَّمَا سَمَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَقَّ عَنْهُمْ ، وَحَلَقَ رُءُوسَهُمْ ، وَتَصَدَّقَ بِوَزْنِهَا ، وَأَمَرَ بِهِمْ فَسُرُّوا وَخُتِنُوا ` *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: ‘হাসান, হুসাইন এবং মুহসিন—এই নামগুলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামই রেখেছিলেন। আর তিনি তাদের পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন, তাদের মাথার চুল মুণ্ডন করেছিলেন এবং চুলের ওজন পরিমাণ সদকা (দান) করেছিলেন। আর তিনি তাদের বিষয়ে আদেশ করেছিলেন, ফলে তাদের নাভি কাটা হয়েছিল এবং খতনা করানো হয়েছিল।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2506)


2506 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2507)


2507 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ زَنْجَلَةَ الرَّازِيُّ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، قَالا : ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : ` عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2508)


2508 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2509)


2509 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَرَ بِرَأْسَيِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ابْنَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ يَوْمَ سَابِعِهِمَا فَحُلِقَ ، ثُمَّ تَصَدَّقَ بِوَزْنِهِ فِضَّةً ، وَلَمْ يَجِدْ ذِبْحًا ` *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুই পুত্র হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্মগ্রহণের সপ্তম দিনে তাদের মাথা মুণ্ডন করার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর সেই চুলের ওজন পরিমাণ রূপা সাদকা করা হলো। আর তিনি (তখন) যবেহ করার মতো পশু পাননি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2510)


2510 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، قَالَ : لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا حَسَنًا ، قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلا أَعُقُّ عَنِ ابْنِي ؟ قَالَ : ` لا ، وَلَكِنِ احْلِقِي رَأْسَهُ ، وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِ شَعْرِهِ وَرِقًا ، أَوْ قَالَ : فِضَّةً ، عَلَى الْمَسَاكِينِ ` ، فَلَمَّا وَلَدَتْ حُسَيْنًا رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فَعَلَتْ بِهِ مِثْلَ ذَلِكَ ، وَقَالَ مُوسَى بْنُ دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِ : عَلَى الأَوْفَاضِ وَالْمَسَاكِينِ ، وَقَالَ أَبُو الْقَاسِمِ : ` الأَوْفَاضُ الْفُقَرَاءُ ، وَالأَوْقَاصُ مَا بَيْنَ الْفَرِيضَتَيْنِ ` *




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যখন ফাতিমা (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহা) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জন্ম দিলেন, তখন তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম), আমি কি আমার পুত্রের পক্ষ থেকে আকীকা করব না?

তিনি বললেন: না, বরং তুমি তার মাথা মুণ্ডন করো এবং তার চুলের ওজন পরিমাণ ’ওয়ারিক’ (রৌপ্য), অথবা তিনি বলেছেন: রূপা মিসকীনদের মাঝে সাদাকা করো।

অতঃপর যখন তিনি হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহু)-কে জন্ম দিলেন, তখনও তিনি অনুরূপ করলেন।

মূসা ইবনু দাউদ তাঁর হাদীসে (সাদাকার প্রাপক হিসেবে) ‘আল-আওফাদ’ এবং মিসকীনদের উল্লেখ করেছেন। আর আবুল কাসিম বলেছেন: ‘আল-আওফাদ’ হলো ফকীর-অভাবী মানুষ। আর ‘আল-আওকাস’ হলো দুই ফরজের মধ্যবর্তী বিষয়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2511)


2511 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ السَّمَّانُ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ , أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا أَرَادَتْ أَنْ تَعُقَّ عَنْهُ بِكَبْشٍ عَظِيمٍ ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` لا تَعُقِّي عَنْهُ بِشَيْءٍ ، وَلَكِنِ احْلِقِي شَعَرَ رَأْسِهِ ، ثُمَّ تَصَدَّقِي بِوَزْنِهِ مِنَ الْوَرِقِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ عَلَى الأَوْفَاضِ ` ، ` ثُمَّ وَلَدَتِ الْحُسَيْنَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ ، فَصَنَعَتْ بِهِ كَذَلِكَ ` *




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জন্ম দিলেন, তখন তিনি তাঁর পক্ষ থেকে একটি বড় দুম্বা বা ভেড়া দ্বারা আকীকা দিতে চাইলেন।

তখন তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘তুমি তার পক্ষ থেকে আকীকা করো না, বরং তার মাথার চুল মুণ্ডন করো। এরপর সেই চুলের সম-ওজনে রূপা আল্লাহর রাস্তায় অথবা অভাবীদের মাঝে সদকা করো।’

এরপর পরের বছর যখন তিনি হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জন্ম দিলেন, তখন তার ক্ষেত্রেও অনুরূপ করা হয়েছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2512)


2512 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ بِالصَّلاةِ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ` *




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, যখন ফাতিমা (রাদিয়াল্লাহু তা’আলা আনহুমা) হাসান ইবনে আলীকে জন্ম দেন, তখন তিনি তাঁর কানে সালাতের জন্য আযান দিয়েছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2513)


2513 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَوْنُ بْنُ سَلامٍ وَجُبَارَةُ بْنُ مُغَلِّسٍ قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ حِينَ وُلِدَا ، وَأَمَرَ بِهِ ` *




আবু রাফে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্ম হয়েছিল, তখন তিনি তাঁদের কানে আযান দিয়েছিলেন এবং এ কাজ করার নির্দেশও দিয়েছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2514)


2514 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ لَقِيَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ ، فَقَالَ : ` ارْفَعْ ثَوْبَكَ حَتَّى أُقَبِّلَ حَيْثُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ ` ، فَرَفَعَ عَنْ بَطْنِهِ ، وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى سُرَّتِهِ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। অতঃপর তিনি (আবু হুরায়রা রাঃ) বললেন: "আপনার কাপড় উপরে উঠান, যেন আমি সেই স্থানে চুম্বন করতে পারি, যেখানে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে চুম্বন করতে দেখেছি।" ফলে তিনি (হাসান রাঃ) তাঁর পেট থেকে কাপড় উঠালেন, আর (আবু হুরায়রা রাঃ) তাঁর নাভির উপর হাত রাখলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2515)


2515 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يُحَنَّسَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` احْتَضَنَ حَسَنًا ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُهُ فَأَحِبَّهُ ` *




সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসানকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোলে নিলেন (বা বুকে জড়িয়ে ধরলেন)। অতঃপর তিনি বললেন, **"হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আমি তাকে ভালোবাসি, অতএব আপনিও তাকে ভালোবাসুন।"**









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2516)


2516 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالا : ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا شُعْبَةُ أَنَّ عَدِيَّ بْنَ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ، يَقُولُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ ، وَهُوَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ ` *




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি, এমতাবস্থায় যে হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাঁধের ওপর ছিলেন, আর তিনি (নবী সাঃ) বলছিলেন, "হে আল্লাহ! আমি তাকে ভালোবাসি, সুতরাং তুমিও তাকে ভালোবাসো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2517)


2517 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُهُ فَأَحِبَّهُ وَأَحِبَّ مَنْ أَحَبَّهُ ` *




বারা’ ইবন ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উদ্দেশ্যে বললেন: "হে আল্লাহ! আমি অবশ্যই তাকে ভালোবাসি, অতএব আপনিও তাকে ভালোবাসুন এবং যে তাকে ভালোবাসে, আপনি তাকেও ভালোবাসুন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2518)


2518 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ ، ثنا شَرِيكُ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَامِلا الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ عَلَى عَاتِقِهِ ، وَهُوَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّ حَسَنًا فَأَحِبَّهُ ` *




বারা’ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে তিনি হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর কাঁধের উপর বহন করছিলেন। আর তিনি বলছিলেন: "হে আল্লাহ! আমি অবশ্যই হাসানকে ভালোবাসি, সুতরাং আপনিও তাকে ভালোবাসুন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2519)


2519 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ الْبَصْرِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْكَنَّاتِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْخُذُ حَسَنًا فَيَضُمُّهُ إِلَيْهِ ، فَيَقُولُ : ` اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا ابْنِي فَأَحِبَّهُ ، وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কোলে নিতেন এবং নিজের সাথে জড়িয়ে ধরতেন। অতঃপর তিনি বলতেন:

"হে আল্লাহ! এ তো আমারই সন্তান, সুতরাং তুমি তাকে ভালোবাসো, আর তাকেও ভালোবাসো যে তাকে ভালোবাসে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2520)


2520 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدُعِينَا إِلَى طَعَامٍ ، فَإِذَا الْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ يَلْعَبُ فِي الطَّرِيقِ ، فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَامَ الْقَوْمِ ، ثُمَّ بَسَطَ يَدَيْهِ ، فَجَعَلَ حُسَيْنٌ يَمُرُّ مَرَّةً هَاهُنَا وَمَرَّةً هَاهُنَا ، فَيُضاحِكُهُ حَتَّى أَخَذَهُ ، فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ فِي ذَقْنِهِ ، وَالأُخْرَى بَيْنَ رَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ اعْتَنَقَهُ فَقَبَّلَهُ ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حُسَيْنٌ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ ، أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّهُ ، الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سِبْطَانِ مِنَ الأَسْبَاطِ ` *




ইয়া’লা ইবনু মুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। অতঃপর আমাদের খাবারের জন্য ডাকা হলো।

তখন দেখলাম, হুসাইন রাদিয়াল্লাহু তা’আলা আনহু রাস্তায় খেলা করছেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন লোকদের সামনে দ্রুত এগিয়ে গেলেন, অতঃপর তাঁর দু’হাত প্রসারিত করলেন। হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার এদিকে যাচ্ছিলেন এবং আরেকবার ওদিকে যাচ্ছিলেন, আর তিনি (নবী সাঃ) তাকে হাসাচ্ছিলেন। অবশেষে তিনি তাঁকে ধরে ফেললেন।

তিনি তাঁর এক হাত হুসাইনের থুতনির নিচে রাখলেন এবং অপর হাত তার মাথা ও কানের মাঝখানে রাখলেন। এরপর তিনি তাঁকে আলিঙ্গন করলেন ও চুম্বন করলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হুসাইন আমার থেকে এবং আমি হুসাইনের থেকে। যে তাকে ভালোবাসবে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসুন। হাসান ও হুসাইন হলো আসবাতদের (বংশধরদের/নবীদের বংশের) অন্তর্ভুক্ত দুই নাতি।"