আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
2521 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ ، عَنْ يَعْلَى ابْنِ مُرَّةَ , أَنَّ حَسَنًا وَحُسَيْنًا أَقْبَلا يَمْشِيَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا جَاءَ أَحَدُهُمَا جَعَلَ يَدَهُ فِي عُنُقِهِ ، ثُمَّ جَاءَ الآخَرُ فَجَعَلَ يَدَهُ الأُخْرَى فِي عُنُقِهِ ، فَقَبَّلَ هَذَا ، ثُمَّ قَبَّلَ هَذَا ، ثُمَّ قَالَ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا ، أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ الْوَلَدَ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ ` *
ইয়া’লা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে হেঁটে আসছিলেন।
যখন তাদের একজন (তাঁর কাছে) এলেন, তিনি তার গলায় হাত রাখলেন। এরপর যখন অন্যজন এলেন, তখন তিনি তার গলায় অন্য হাতটি রাখলেন। অতঃপর তিনি এই একজনকে চুম্বন করলেন, এরপর ওই অপরজনকেও চুম্বন করলেন।
অতঃপর তিনি (দোয়া করে) বললেন: "হে আল্লাহ! আমি এদের দুজনকে ভালোবাসি, আপনিও এদের দুজনকে ভালোবাসুন।"
(এরপর তিনি লোকদের উদ্দেশ্য করে) বললেন, "হে লোক সকল! নিশ্চয়ই সন্তান (মানুষকে) কৃপণ ও ভীরু করে তোলে।"
2522 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَارِمٌ قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذْ صَعِدَ إِلَيْهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَضَمَّهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ` *
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন। এমন সময় হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট উঠে এলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে (বুকে) জড়িয়ে ধরলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র একজন সাইয়্যিদ (নেতা)। আশা করা যায় যে, মহান আল্লাহ্ তাআলা তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি বৃহৎ দলের মাঝে সন্ধি স্থাপন করবেন।"
2523 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَوَّاشُ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ خَيْثَمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ الْعَامِرِيِّ : أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى طَعَامٍ دُعُوا إِلَيْهِ ، فَإِذَا حُسَيْنٌ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ يَلْعَبُ مَعَ صِبْيَانٍ ، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَسَطَ يَدَهُ ، فَجَعَلَ الْغُلامُ يَفِرُّ هَاهُنَا وَهَاهُنَا ، فَيُضاحِكُهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَخَذَهُ ، فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ فِي عُنُقِهِ ، وَالأُخْرَى فِي فَأْسِ رَأْسِهِ ، ثُمَّ اعْتَنَقَهُ فَقَبَّلَهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` حُسَيْنٌ مِنِّي وَأَنَا مِنْ حُسَيْنٍ ، أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْنًا ، حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الأَسْبَاطِ ` *
ইয়ালা ইবনু মুররাহ আল-আমিরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই তাঁরা (সাহাবীগণ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এমন একটি দাওয়াতে (খাবার গ্রহণের উদ্দেশ্যে) বের হলেন, যার জন্য তাঁদেরকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল। তখন তাঁরা দেখলেন যে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কিছু বালকের সাথে খেলছেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে দেখে এগিয়ে গেলেন এবং তাঁর হাত বাড়ালেন। তখন সেই বালকটি এদিক-ওদিক পালাতে লাগল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও তাকে দেখে হাসতে লাগলেন, যতক্ষণ না তিনি তাঁকে ধরে ফেললেন। অতঃপর তিনি তাঁর এক হাত হুসাইনের গলাতে এবং অন্য হাত তাঁর মাথার পিছনে রাখলেন। এরপর তাঁকে (স্নেহভরে) জড়িয়ে ধরলেন এবং চুম্বন করলেন।
তারপর তিনি বললেন: "হুসাইন আমার থেকে এবং আমি হুসাইন থেকে। যে হুসাইনকে ভালোবাসে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসুন। হুসাইন হলো (নবীগণের) বংশধরদের (আসবাত) একজন নাতি।"
2524 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالَ : ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ أَبِي مُوسَى ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ إِلَى جَنْبِهِ ، وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظْرَةً ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ نَظْرَةً ، وَيَقُولُ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ` *
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মিম্বরে দেখলাম, আর হাসান ইবনে আলী (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহু) তাঁর পাশে ছিলেন। তিনি (হাসান) একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে দেখছিলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও একবার তাঁর দিকে দেখছিলেন, এবং বলছিলেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র হলো সরদার। আর সম্ভবত আল্লাহ তার দ্বারা মুসলিমদের দুটি বৃহৎ দলের মধ্যে মীমাংসা (সন্ধি) স্থাপন করাবেন।"
2525 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ وَأَبُو خَلِيفَةَ ، قَالا : ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ، فَكَانَ الْحَسَنُ يَجِيءُ وَهُوَ صَبِيُّ صَغِيرٌ ، فَكَانَ كُلَّمَا سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَثَبَ عَلَى رَقَبَتِهِ وَظَهْرِهِ ، فَيَرْفَعُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ رَفْعًا رَفِيقًا حَتَّى يَضَعَهُ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَصْنَعُ بِهَذَا الْغُلامِ شَيْئًا مَا رَأَيْنَاكَ تَصْنَعُهُ ، إِنَّهُ ` رَيْحَانَتِي مِنَ الدُّنْيَا ، إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَعَسَى أَنْ يُصْلِحَ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ` *
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত (নামায) আদায় করছিলেন। তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসতেন, আর তিনি ছিলেন ছোট শিশু। যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিজদা করতেন, তিনি (হাসান) তাঁর ঘাড় অথবা পিঠের ওপর চড়ে বসতেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অত্যন্ত কোমলভাবে ধীরে ধীরে মাথা উঠাতেন যতক্ষণ না তাকে নিচে নামিয়ে রাখতেন। সাহাবীগণ বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এই শিশুটির সাথে এমন কিছু করছেন, যা আমরা আপনাকে (অন্য কারো সাথে) করতে দেখিনি।’ তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, ‘নিশ্চয়ই সে (হাসান) দুনিয়াতে আমার সুগন্ধি ফুল। আমার এই পুত্র (নাতি) একজন নেতা (সাইয়্যেদ) হবে এবং আশা করা যায়, আল্লাহ তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি বড় দলের (ফিআহ/বিবাদমান গোষ্ঠীর) মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।’
2526 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ الْجُدِّيُّ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ وَمَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَإِنَّ اللَّهَ سَيُصْلِحُ عَلَى يَدَيْهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمَتَيْنِ ` *
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি। তাঁর সাথে ছিলেন হাসান ইবনু আলী (রাদিয়াল্লাহু তা’আলা আনহু)। তখন তিনি বলছিলেন, "আমার এই পুত্রটি একজন নেতা (বা সরদার)। আর আল্লাহ তাআলা তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি বিরাট দলের মধ্যে আপস-মীমাংসা করিয়ে দেবেন।"
2527 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُصْلِحَ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنْ أُمَّتِي ` *
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে লক্ষ্য করে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার এই সন্তান একজন সর্দার (বা নেতা)। এবং আমি আশা করি যে, আল্লাহ তার মাধ্যমে আমার উম্মতের দুটি দলের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
2528 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَمَعَهُ حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ ، فَلَمَّا سَجَدَ أَتَى الْحَسَنُ فَوَثَبَ عَلَى ظَهْرِهِ ، فَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ حَرَّفَهُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَسْقُطَ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذَ بِيَدِهِ ، فَأَجْلَسَهُ فِي حِجْرِهِ فَقَبَّلَهُ ، فَقَالَ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَإِنَّهُ رَيْحَانَتِي فِي الدُّنْيَا ، وَأَرْجُو أَنْ يُصْلِحَ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمَتَيْنِ ` *
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন। তখন তাঁর সাথে হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। যখন তিনি সিজদায় গেলেন, তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে তাঁর পিঠের উপর চড়ে বসলেন।
এরপর যখনই তিনি (সিজদা থেকে) মাথা তুলতেন, তিনি তাকে সতর্কতার সাথে একদিকে সরিয়ে দিতেন এই ভয়ে যে, সে যেন পড়ে না যায়।
সালাত শেষ করার পর তিনি তার (হাসানের) হাত ধরলেন, তাকে নিজের কোলে বসালেন এবং চুম্বন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র একজন সাইয়্যিদ (নেতা/সরদার)। এবং সে দুনিয়াতে আমার সুগন্ধি ফুল (রাইহানা)। আমি আশা করি যে, আল্লাহ তার মাধ্যমে মুসলিমদের দুটি বিশাল দলের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
2529 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّارُ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا أَبُو الأَشْهَبِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : ` إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ ، وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ يُصْلِحَ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنْ أُمَّتِي ` *
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে লক্ষ্য করে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার এই সন্তান একজন নেতা (সাইয়্যিদ), আর আমি আশা করি যে, আল্লাহ তার মাধ্যমে আমার উম্মতের দুটি বৃহৎ দলের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
2530 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمَّارُ الْمَدَنِيُّ ، حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ ، فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَوْمُ وَمَضَى وَأَبُو هُرَيْرَةَ لا يَعْلَمُ ، فَقِيلَ لَهُ : هَذَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُسَلِّمُ ، فَلَحِقَهُ ، فَقَالَ : وَعَلَيْكَ يَا سَيِّدِي ، فَقِيلَ لَهُ : تَقُولُ يَا سَيِّدِي ؟ فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّهُ سَيِّدٌ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আল-মাকবুরী) বলেন: আমরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং তাঁকে সালাম দিলেন। উপস্থিত লোকেরা তাঁর সালামের জবাব দিলো এবং তিনি চলে গেলেন। কিন্তু আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (সে মুহূর্তে) বিষয়টি জানতে পারেননি।
তখন তাঁকে বলা হলো: এইমাত্র হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাম দিয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি (আবু হুরায়রা) দ্রুত তাঁর (হাসান) পিছু ধাওয়া করে তাঁর কাছে পৌঁছালেন এবং বললেন: "ওয়া আলাইকা, ইয়া সাইয়্যিদী!" (এবং আপনার উপরেও শান্তি বর্ষিত হোক, হে আমার নেতা/সর্দার!)
তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি তাঁকে ’ইয়া সাইয়্যিদী’ (হে আমার নেতা/সর্দার) বলছেন?
তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ’নিশ্চয়ই সে (হাসান) একজন সর্দার/নেতা।’
2531 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ عَاصِمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ ابْنِي يَعْنِي الْحَسَنَ سَيِّدٌ ، وَلَيُصْلِحَنَّ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র (অর্থাৎ হাসান) একজন সরদার (বা নেতা)। আর আল্লাহ তা‘আলা তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি দলের মাঝে অবশ্যই মীমাংসা বা সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
2532 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ السِّيرَافِيُّ ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، ثنا أَبُو سُمَيْرٍ حَكِيمُ بْنُ خِذَامٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ شُرَيْحٍ الْقَاضِي ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন, "হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার।"
2533 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ‘হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার (নেতা)।’
2534 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ ، ثنا مَسْرُوحٌ أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *
হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল-হাসান ও আল-হুসাইন হলেন জান্নাতবাসী যুবকদের সর্দার (সাইয়্যিদাহ)।”
2535 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلالُ الْكُوفِيُّ ، ثنا مُخَوَّلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلالُ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّينِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হাসান এবং হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সর্দার।"
2536 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِفَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا : ` وَاللَّهِ مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلا وَوَلَدَ الأَنْبِيَاءَ غَيْرِي ، وَإِنَّ ابْنَيْكِ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، إِلا ابْنَيِ الْخَالَةِ يَحْيَى وَعِيسَى ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন:
"আল্লাহর শপথ! আমাকে ব্যতীত এমন কোনো নবী নেই যার বংশে নবী জন্ম নেননি। আর নিশ্চয়ই তোমার এই দুই পুত্র (হাসান ও হুসাইন) জান্নাতবাসীদের যুবকদের সর্দার হবে, তবে দুই খালাতো ভাই ইয়াহইয়া ও ঈসা (আলাইহিমাস সালাম) ব্যতীত।"
2537 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الذُّهْلِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ الرَّسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّ مَلَكًا مِنَ السَّمَاءِ لَمْ يَكُنْ زَارَنِي ، فَاسْتَأْذَنَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِي زِيَارَتِي ، فَبَشَّرَنِي أَنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আসমানের একজন ফেরেশতা, যিনি এর পূর্বে কখনও আমার সাথে সাক্ষাৎ করেননি, তিনি আমার সাথে সাক্ষাৎ করার জন্য মহান আল্লাহ তাআলার কাছে অনুমতি চাইলেন। অতঃপর তিনি আমাকে এই সুসংবাদ দিলেন যে, হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসীদের যুবকদের সর্দার।"
2538 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا جُمْهُورُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، وَحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল-হাসান ও আল-হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতবাসীদের যুবকদের সর্দার (বা নেতা)।"
2539 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنِي مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، أَنَّ الرَّسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` هَذَا مَلَكٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ لِيُسَلِّمَ عَلَيَّ ويَزُورَنِي ، لَمْ يَهْبِطْ إِلَى الأَرْضِ قَبْلَهَا ، فَبَشَّرَنِي أَنَّ حَسَنًا وَحُسَيْنًا سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَعْقُوبَ أَبُو الأَصْبَغِ الْقَيْصَرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "এই একজন ফেরেশতা, যিনি আমাকে সালাম দেওয়ার এবং আমার সাথে সাক্ষাৎ করার জন্য তাঁর রবের নিকট অনুমতি চেয়েছেন। এর আগে তিনি কখনো পৃথিবীতে অবতরণ করেননি। অতঃপর তিনি আমাকে এই সুসংবাদ দিয়েছেন যে, হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার।"
2540 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ، ثنا أَبُو الأَسْوَدِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْهَاشِمِيُّ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْنَا فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السُّرُورَ يَوْمًا مِنَ الأَيَّامِ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ رَأَيْنَا فِي وَجْهِكَ تَبَاشِيرَ السُّرُورِ ، قَالَ : ` وَكَيْفَ لا أُسَرُّ وَقَدْ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ فَبَشَّرَنِي أَنَّ حَسَنًا وَحُسَيْنًا سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَأَبُوهُمَا أَفْضَلُ مِنْهُمَا ` *
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদিন আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেহারায় আনন্দ দেখতে পেলাম। তখন আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আপনার চেহারায় আনন্দের আভা দেখতে পাচ্ছি।
তিনি বললেন, আমি কেন আনন্দিত হবো না? আমার নিকট তো জিবরীল আলাইহিস সালাম এসেছেন এবং আমাকে এই সুসংবাদ দিয়েছেন যে, হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার, আর তাদের পিতা (আলী) তাদের উভয়ের চেয়েও শ্রেষ্ঠ।