হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2541)


2541 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ ، ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ الأَشْجَعِيُّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُ عِنْدَهُ شَخْصًا ، فَقَالَ لِي : يَا حُذَيْفَةُ هَلْ رَأَيْتَ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : ` هَذَا مَلَكٌ لَمْ يَهْبِطْ إِلَيَّ مُنْذُ بُعِثْتُ ، أَتَانِي اللَّيْلَةَ فَبَشَّرَنِي أَنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে রাত কাটাচ্ছিলাম। তখন আমি তাঁর নিকট একজন ব্যক্তিকে দেখতে পেলাম। তিনি আমাকে বললেন, "হে হুযাইফা! তুমি কি দেখেছো?" আমি বললাম, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ।" তিনি বললেন, "ইনি এমন একজন ফেরেশতা, যিনি আমি নবী হিসেবে প্রেরিত হওয়ার পর থেকে আর কখনও আমার কাছে অবতরণ করেননি। তিনি আজ রাতে আমার কাছে এসেছেন এবং আমাকে এই সুসংবাদ দিয়েছেন যে, নিশ্চয়ই হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সর্দার।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2542)


2542 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، إِلا ابْنَيِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا ` *




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হাসান এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলো জান্নাতবাসীদের যুবকদের সর্দার, তবে খালাতো ভাইদ্বয় ঈসা ইবনু মারইয়াম এবং ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া ব্যতীত।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2543)


2543 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانُبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হাসান এবং হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2544)


2544 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ عُقْبَةَ بْنِ قَبِيصَةَ ثنا أَبِي ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2545)


2545 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ هِشَامٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতের যুবকদের সর্দার।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2546)


2546 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا حَرْبُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّحَّانُ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হাসান ও হুসাইন হলেন জান্নাতের যুবকদের সর্দার।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2547)


2547 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হাসান এবং হুসাইন হলেন জান্নাতবাসীদের যুবকদের সরদার।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2548)


2548 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসীদের যুবকদের সরদার।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2549)


2549 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَأَبُوهُمَا خَيْرٌ مِنْهُمَا ` *




কুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হাসান এবং হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার। আর তাদের পিতা তাদের উভয়ের চেয়ে উত্তম।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2550)


2550 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَرُزِّيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ زِيَادٍ الْجَصَّاصِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا ` *




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “আল-হাসান ও আল-হুসাইন হলো জান্নাতবাসী যুবকদের সরদারদ্বয় (নেতা)। হে আল্লাহ! আমি তাঁদের দুজনকে ভালোবাসি, অতএব আপনিও তাঁদের দুজনকে ভালোবাসুন।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2551)


2551 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ قَالا : ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ صُبَيْحٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَحَسَنٍ وَالْحُسَيْنِ : ` أَنَا سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ ` *




যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী, ফাতিমা, হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "আমি তাদের সাথে শান্তিতে আছি, যারা তোমাদের সাথে শান্তিতে আছে; এবং আমি তাদের সাথে যুদ্ধে আছি, যারা তোমাদের সাথে যুদ্ধে আছে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2552)


2552 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صُبَيْحٍ مَوْلَى أُمّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَيْتٍ فِيهِ فَاطِمَةُ وَعَلِيٌّ وَحَسَنٌ وَحُسَيْنٌ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ ، فَقَالَ : ` أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ ، وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ ` *




যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফাতেমা, আলী, হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু তাআলা আনহুম)-এর ঘরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “যারা তোমাদের সাথে শত্রুতা পোষণ করে, আমি তাদের সাথে শত্রু (বা যুদ্ধে লিপ্ত), আর যারা তোমাদের সাথে সন্ধি স্থাপন করে, আমি তাদের সাথে শান্তিতে (বা বন্ধুত্বে) লিপ্ত।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2553)


2553 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : نَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَلِيٍّ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَفَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ ، وَقَالَ : ` أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ ، وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী, হাসান, হুসাইন ও ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে তাকালেন এবং বললেন: "যে তোমাদের সাথে যুদ্ধ করবে, আমি তার সাথে যুদ্ধে লিপ্ত থাকব; আর যে তোমাদের সাথে শান্তি বজায় রাখবে, আমি তার সাথে শান্তিতে থাকব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2554)


2554 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي فَاخِتَةَ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : زَارَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَاتَ عِنْدَنَا وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ نَائِمَانِ ، فَاسْتَسْقَى الْحَسَنُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى قِرْبَةٍ لَنَا فَجَعَلَ يَعْصِرُهَا فِي الْقَدَحِ ، ثُمَّ جَاءَ يَسْقِيهِ ، فَنَاوَلَ الْحَسَنَ ، فَتَنَاوَلَ الْحُسَيْنُ لِيَشْرَبَ فَمَنَعَهُ وَبَدَأَ بِالْحَسَنِ ، فَقَالَتْ فَاطِمَةُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّهُ أَحَبُّهُمَا إِلَيْكَ ، قَالَ : ` إِنَّهُ اسْتَسْقَى أَوَّلَ مَرَّةٍ ` ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنِّي وَإِيَّاكِ وَهَذَيْنِ ، وَأَحْسَبُهُ ، قَالَ : وَهَذَا الرَّاقِدَ ، يَعْنِي عَلِيًّا ، يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ ` *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বাড়িতে বেড়াতে এলেন এবং আমাদের কাছে রাত যাপন করলেন। তখন হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘুমিয়ে ছিলেন।

(রাতে) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পানি চাইলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের চামড়ার মশকটির দিকে গেলেন এবং পাত্রে তা নিংড়াতে শুরু করলেন। এরপর তিনি পানি নিয়ে এলেন এবং হাসানকে পান করাতে শুরু করলেন। তখন হুসাইনও পান করার জন্য হাত বাড়ালেন। কিন্তু তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বাধা দিলেন এবং হাসানকে দিয়ে শুরু করলেন।

তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! মনে হচ্ছে, এদের দুজনের মধ্যে সে-ই আপনার কাছে অধিক প্রিয়।"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কারণ সে-ই প্রথম পানি চেয়েছিল।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয়ই আমি, তুমি (ফাতিমা), এই দুজন (হাসান ও হুসাইন) এবং—আমি মনে করি তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন—এই শায়িত ব্যক্তিটি (অর্থাৎ আলী), কিয়ামতের দিন এক স্থানে থাকব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2555)


2555 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ضُرَيْسٍ الْفَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَنَا وَفَاطِمَةُ وَحَسَنٌ وَحُسَيْنٌ مُجْتَمِعُونَ وَمَنْ أَحَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، نَأْكُلُ وَنَشْرَبُ حَتَّى يُفَرَّقَ بَيْنَ الْعِبَادِ ` ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَجُلا مِنَ النَّاسِ ، فَسَأَلَ عَنْهُ فَأَخْبَرْتُهُ ، فَقَالَ : كَيْفَ بِالْعَرْضِ وَالْحِسَابِ ؟ فَقُلْتُ لَهُ : كَيْفَ كَانَ لِصَاحِبِ يس بِذَلِكَ حِينَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ مِنْ سَاعَتِهِ ؟ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি, ফাতেমা, হাসান ও হুসাইন কিয়ামতের দিন একত্রিত হব, এবং যে ব্যক্তি আমাদের ভালোবাসতো, সেও আমাদের সাথে থাকবে। আমরা পানাহার করতে থাকব, যতক্ষণ না বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা (বিচার) সমাপ্ত হয়ে যায়।" মানুষের মধ্যে একজনের কাছে এই কথা পৌঁছালে সে এটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। আমি তাকে সে কথা জানালাম। তখন সে বলল: "(এর মাঝে) আরয (উপস্থাপন) ও হিসাবের কী হবে?" আমি তাকে বললাম: "যখন ’সূরা ইয়াসিন’-এর সাথীকে তাঁর (মৃত্যুর) সাথে সাথেই জান্নাতে প্রবেশ করানো হলো, তখন তাঁর হিসাব কেমন হয়েছিল?"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2556)


2556 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُرِّيُّ الْقَنْطَرِيُّ ، ثنا حَرْبُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّحَّانُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : ` إِنَّ أَوَّلَ أَرْبَعَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ : أَنَا وَأَنْتَ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ ، وَذَرَارِيُّنَا خَلْفَ ظُهُورِنَا ، وَأَزْوَاجُنَا خَلْفَ ذَرَارِيِّنَا ، وَشِيعَتُنَا عَنْ أيْمَانِنَا وَعَنْ شَمَائِلِنَا ` *




আবু রাফি‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "নিশ্চয়ই প্রথম চারজন যারা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তারা হলো— আমি, তুমি, হাসান ও হুসাইন। আর আমাদের সন্তান-সন্ততি থাকবে আমাদের পিছনে, আমাদের স্ত্রীরা থাকবে আমাদের সন্তান-সন্ততিদের পিছনে এবং আমাদের অনুসারীরা (বা দল) থাকবে আমাদের ডান দিকে ও আমাদের বাম দিকে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2557)


2557 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالُوا : ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غِيَاثٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ فَاطِمَةَ حَصَّنَتْ فَرْجَهَا ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَدْخَلَهَا بِإِحْصَانِ فَرْجِهَا وَذُرِّيَّتَهَا الْجَنَّةَ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সতীত্ব রক্ষা করেছেন, আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁর সতীত্ব রক্ষার বিনিময়ে তাঁকে এবং তাঁর সন্তানদের জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2558)


2558 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْعَتَّابِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ ، فَخَرَجَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فِي عُنُقِهِ خِرْقَةٌ يَجُرُّهَا ، فَعَثَرَ فِيهَا فَسَقَطَ عَلَى وَجْهِهِ ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمِنْبَرِ يُرِيدُهُ ، فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ أَخَذُوا الصَّبِيَّ فَأَتَوْهُ بِهِ ، فَحَمَلَهُ ، فَقَالَ : ` قَاتَلَ اللَّهُ الشَّيْطَانَ ، إِنَّ الْوَلَدَ فِتْنَةٌ ، وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ أَنِّي نَزَلْتُ عَنِ الْمِنْبَرِ حَتَّى أُوتِيتُ بِهِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মিম্বরে দাঁড়িয়ে লোকদের উদ্দেশে খুতবা দিতে দেখলাম। এমন সময় হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বেরিয়ে এলেন। তাঁর গলায় একটি কাপড়ের টুকরা ছিল যা তিনি টেনে নিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তাতে হোঁচট খেয়ে মুখমণ্ডলের উপর পড়ে গেলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে উদ্দেশ্য করে মিম্বর থেকে নিচে নেমে এলেন। যখন লোকেরা তাঁকে (রাসূলুল্লাহকে) নামতে দেখলেন, তখন তারা শিশুটিকে তুলে নিয়ে এসে তাঁর কাছে দিলেন। অতঃপর তিনি তাকে কোলে তুলে নিলেন এবং বললেন, "আল্লাহ শয়তানকে ধ্বংস করুন! নিশ্চয়ই সন্তান একটি ফিতনা (পরীক্ষা)। আল্লাহর কসম! আমি কখন যে মিম্বর থেকে নেমে এসেছি, তা আমি জানতেও পারিনি, যতক্ষণ না তাকে আমার কাছে এনে দেওয়া হলো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2559)


2559 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صَالِحٍ الأَسَدِيُّ ، ثنا نَافِعُ بْنُ هُرْمُزَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاقِدٌ فِي بَعْضِ بُيُوتِهِ عَلَى قَفَاهُ ، إِذْ جَاءَ الْحَسَنُ يَدْرُجُ حَتَّى قَعَدَ عَلَى صَدْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ بَالَ عَلَى صَدْرِهِ ، فَجِئْتُ أُمِيطُهُ عَنْهُ ، فَاسْتَنْبَهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` وَيْحَكَ يَا أَنَسُ ! دَعِ ابْنِي وَثَمَرَةَ فُؤَادِي ، فَإِنَّ مَنْ آذَى هَذَا فَقَدْ آذَانِي ، وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ ` ، ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَى الْبَوْلِ صَبًّا ، فَقَالَ : ` يُصَبُّ عَلَى بَوْلِ الْغُلامِ ، وَيُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক ঘরে চিত হয়ে শুয়ে ছিলেন। এমন সময় হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হামাগুড়ি দিতে দিতে এলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বুকের ওপর বসে পড়লেন, অতঃপর তিনি তাঁর বুকের ওপর পেশাব করে দিলেন।

আমি তাঁকে (হাসানকে) সরিয়ে দিতে এলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জেগে উঠলেন এবং বললেন, "আফসোস তোমার জন্য, হে আনাস! আমার পুত্র এবং আমার কলিজার টুকরাকে ছেড়ে দাও। নিশ্চয়ই যে একে কষ্ট দিল, সে আমাকে কষ্ট দিল। আর যে আমাকে কষ্ট দিল, সে আল্লাহকে কষ্ট দিল।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পানি আনতে বললেন এবং সেই পেশাবের ওপর তা ঢেলে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "বালকের (দুধ পানকারী শিশুর) পেশাবের ওপর পানি ঢেলে দিলেই যথেষ্ট হয়, আর বালিকার পেশাব ধৌত করতে হয়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (2560)


2560 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، قَالَ : وَفَدَ الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِ يكَرِبَ وَعَمْرُو بْنُ الأَسْوَدِ إِلَى قِنَّسْرِينَ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ رَحِمَهُ اللَّهُ لِلْمِقْدَامِ : أَعَلِمْتَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ تُوُفِّيَ ؟ فَاسْتَرْجَعَ الْمِقْدَامُ ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : أَتُرَاهَا مُصِيبَةً ؟ فَقَالَ : لِمَ لا أُرَاهَا مُصِيبَةً وَقَدْ وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ ، فَقَالَ : ` هَذَا مِنِّي ، وَحُسَيْنٌ مِنْ عَلِيٍّ ` *




মিকদাম ইবনে মা’দিকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

মিকদাম ইবনে মা’দিকারিব ও আমর ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কিন্নাসরীন (শহর) অভিমুখে যাত্রা করলেন। তখন মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (আল্লাহ তাঁর প্রতি রহম করুন) মিকদাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি কি জানেন যে হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করেছেন?" তখন মিকদাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ’ইস্তিরজা’ পাঠ করলেন (ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন)। মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: "আপনি কি একে মুসিবত (বিপদ) মনে করছেন?" তিনি বললেন: "কেন আমি একে মুসিবত মনে করব না? অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে নিজের কোলে রেখে বলেছিলেন: ’এ (হাসান) আমার অংশ, আর হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আলীর অংশ।’"