আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
2701 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` لَمْ يَكُنْ بَيْنَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ إِلا طُهْرٌ ` *
মুহাম্মাদ ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্মগ্রহণের মাঝে কেবল একটি ‘তুহর’ (পবিত্রতার সময়কাল/ঋতুমুক্তির কাল) ব্যতীত অন্য কোনো ব্যবধান ছিল না।
2702 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ يَعْفُورٍ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ جَابِرٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ غَالِبٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَرَأَى الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، لَقَدْ رَأَيْتُكَ عَلَى يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَضَّبْتَهَا دَمًا حِينَ أَتَى بِكَ حِينَ وُلِدْتَ ، فَسَرَّكَ ولَفَّكَ فِي خِرْقَةٍ ، وَلَقَدْ تَفَلَ فِي فِيكَ ، وَتَكَلَّمَ بِكَلامٍ مَا أَدْرِي مَا هَوَ ، وَلَقَدْ كَانَتْ فَاطِمَةُ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا سَبَقَتْهُ بِقَطْعِ سُرَّةِ الْحَسَنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَقَالَ : ` لا تَسْبِقِينِي بِهَا ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। বিশর ইবনু গালিব বলেন, আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে ছিলাম। তিনি (আবু হুরায়রা) হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখতে পেলেন।
অতঃপর তিনি বললেন, হে আবূ আবদুল্লাহ! আমি আপনাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দু’হাতের ওপর দেখেছি। যখন আপনার জন্ম হলো এবং আপনাকে তাঁর কাছে আনা হলো, তখন তিনি (নবীজী) তাঁর হাত রক্তে রঞ্জিত (ভেজা) করেছিলেন। অতঃপর তিনি আপনাকে প্রফুল্ল করলেন এবং একটি কাপড়ের টুকরা দিয়ে আপনাকে আবৃত করলেন। আর তিনি আপনার মুখে লালা দিলেন এবং এমন কিছু কথা বললেন, যা আমি বুঝতে পারিনি।
আর (একবার) ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাভি কাটার ক্ষেত্রে তাঁর (নবীজীর) চেয়ে আগে কাজ করে ফেলেছিলেন। তখন তিনি (নবীজী) বললেন: ‘এ (বিষয়ে) আমাকে অতিক্রম করো না’।
2703 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ L- ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ L- ، عَنْ أَبِيهِ L- ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَشْبَهِ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ عُنُقِهِ إِلَى وَجْهِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، وَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَشْبَهِ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ عُنُقِهِ إِلَى كَعْبِهِ خَلْقًا ولَوْنًا فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে তাঁর গলা থেকে মুখমণ্ডল পর্যন্ত অংশে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ ব্যক্তিকে দেখে খুশি হতে চায়, সে যেন হাসান ইবনে আলীর দিকে তাকায়। আর যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সৃষ্টিগতভাবে (গঠনে) এবং রঙে তাঁর গলা থেকে গোড়ালি পর্যন্ত অংশে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ ব্যক্তিকে দেখে খুশি হতে চায়, সে যেন হুসাইন ইবনে আলীর দিকে তাকায়।"
2704 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ عُقْبَةَ بْنِ قَبِيصَةَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : ` مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ رَأْسَهِ إِلَى عُنُقِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحَسَنِ ، وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَا لَدُنْ عُنُقِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الْحُسَيْنِ ، اقْتَسَمَاهُ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর চেহারা (বা দেহাবয়ব) মাথা থেকে ঘাড় পর্যন্ত দেখতে চায়, সে যেন হাসানকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখে। আর যে ব্যক্তি তাঁর ঘাড়ের নিচ থেকে (দেহাবয়ব) দেখতে চায়, সে যেন হুসাইনকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখে। তারা দু’জন (নবীজীর সাদৃশ্য) নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নিয়েছিলেন।
2705 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَوْنُ بْنُ سَلامٍ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` كَانَ الْحَسَنُ أَشْبَهَ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ النَّحْرِ فَصَاعِدًا ` , فَذَكَرَ مِثْلَهُ *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গলা (বা বক্ষস্থল) থেকে উপরের দিক পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ ছিলেন।
2706 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ رَأْسِهِ إِلَى نَحْرِهِ الْحَسَنُ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মানুষের মধ্যে তাঁর মাথা থেকে বক্ষদেশ পর্যন্ত অংশে (আকৃতিতে) সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ ছিলেন আল-হাসান।
2707 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : ` الْحَسَنُ أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ الرَّأْسِ إِلَى النَّحْرِ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন মাথা থেকে বুক (নাহর) পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ।
2708 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، أَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِي بْنِ هَانِي ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سميته حربا ، فجاء رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` رُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ ` فَقُلْتُ : حَرْبًا ، فَقَالَ : ` بَلْ هُوَ حَسَنٌ ` ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْناهُ حَرْبًا ، فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` ائْتُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ ` فَقُلْتُ : حَرْبًا ، فَقَالَ : ` بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ ` ، فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ ` فَقُلْتُ : حَرْبًا ، فَقَالَ : ` بَلْ هُوَ مُحَسِّنٌ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` إِنِّي سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ ؛ شَبَرٍ وَشُبَيْرٍ وَمُشَبِّرٍ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্মগ্রহণ করলেন, আমি তার নাম রাখলাম ‘হারব’ (যুদ্ধ)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং বললেন, ‘আমাকে আমার পুত্রকে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘না, বরং সে হল হাসান।’
অতঃপর যখন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্মগ্রহণ করলেন, আমরা তার নাম রাখলাম ‘হারব’। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং বললেন, ‘আমার পুত্রকে আমার কাছে আনো। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘না, বরং সে হল হুসাইন।’
অতঃপর যখন তৃতীয় জন জন্মগ্রহণ করল, আমি তার নাম রাখলাম ‘হারব’। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং বললেন, ‘আমার পুত্রকে আমার কাছে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘না, বরং সে হল মুহাস্সিন।’
এরপর তিনি (নবী সাঃ) বললেন, ‘আমি তাদের নাম হারূন (আঃ)-এর সন্তানদের নামানুসারে রাখলাম—শাব্বার, শুবাইর এবং মুসাব্বির।’
2709 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِي بْنِ هَانِي ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ بن علي رضي الله تعالى عنه جاء رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ ` قُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، قَالَ : ` بَلْ هُوَ حَسَنٌ ` ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ جَاءَ ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ ، فَقُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَقَالَ : ` بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ ` ، فَلَمَّا وَلَدَتِ الثَّالِثَ جَاءَ ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ ، فَقُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَقَالَ : ` بَلْ هُوَ مُحَسِّنٌ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` سَمَّيْتُهُمْ بِوَلَدِ هَارُونَ ؛ شَبَرٍ وَشُبَيْرٍ وَمُشَبِّرٍ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্মগ্রহণ করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আগমন করলেন এবং বললেন, "আমার সন্তানকে আমাকে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমি বললাম, আমি তার নাম রেখেছি হারব। তিনি বললেন, "না, বরং সে হলো হাসান।"
এরপর যখন হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্মগ্রহণ করলেন, তখনও তিনি (নবীজী) আসলেন এবং আগের বচনের মতোই বললেন। আমি বললাম, আমি তার নাম রেখেছি হারব। তিনি বললেন, "না, বরং সে হলো হুসাইন।"
এরপর যখন তৃতীয় সন্তান জন্মগ্রহণ করল, তখনও তিনি আসলেন এবং আগের বচনের মতোই বললেন। আমি বললাম, আমি তার নাম রেখেছি হারব। তিনি বললেন, "না, বরং সে হলো মুহসিন।"
অতঃপর তিনি (নবীজী) বললেন, "আমি তাদের নাম হারূন (আঃ)-এর সন্তানদের নামানুসারে রেখেছি— শাব্বার, শুবাইর এবং মুশাব্বির।"
2710 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِي بْنِ هَانِي ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَكْتَنِيَ بِأَبِي حَرْبٍ ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` مَا سَمَّيْتُمْ ؟ ` فَقُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَقَالَ : ` هُوَ الْحَسَنُ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ’আবু হারব’ (হারবের পিতা) নামে উপনাম (কুনিয়াত) ধারণ করতে ভালোবাসতাম। যখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্ম হলো, তখন আমি তার নাম রাখলাম ‘হারব’। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আগমন করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমি বললাম, "আমি তার নাম রেখেছি ‘হারব’।" তখন তিনি বললেন, "না, সে হলো ‘আল-হাসান’।"
2711 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِي بْنِ هَانِي ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سميته حربا ، فقال لي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` بِمَ سَمَّيْتَهُ ؟ ` فَقُلْتُ : حَرْبًا ، فَقَالَ : ` لا ، وَلَكِنْ سَمِّهِ حَسَنًا ` ، ثُمَّ وُلِدَ الْحُسَيْنُ ، فَسَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا سَمَّيْتَهُ ؟ ` فَقُلْتُ : حَرْبًا ، قَالَ : ` بَلْ سَمِّهِ حُسَيْنًا ` ، ثُمَّ وُلِدَ آخَرُ ، فَسَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا سَمَّيْتَهُ ؟ ` قُلْتُ : حَرْبًا ، قَالَ : ` سَمِّهِ مُحَسِّنًا ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন হাসান জন্মগ্রহণ করেন, আমি তার নাম রাখলাম ‘হারব’ (যুদ্ধ)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘তুমি তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘না, বরং তার নাম রাখো ‘হাসান’।
এরপর হুসাইন জন্মগ্রহণ করলেন, আমি তার নামও রাখলাম ‘হারব’। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘তুমি তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘বরং তার নাম রাখো ‘হুসাইন’।
এরপর আমার অন্য আরেকটি সন্তান জন্ম নিল, আমি তার নামও রাখলাম ‘হারব’। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন, ‘তুমি তার কী নাম রেখেছো?’ আমি বললাম, ‘হারব’। তিনি বললেন, ‘তার নাম রাখো ‘মুহসিন’।
2712 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ التَّمِيمِيُّ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : كُنْتُ رَجُلا أُحِبُّ الْحَرْبَ ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ هَمَمْتُ أَنْ أُسَمِّيَهُ حَرْبًا ، فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَسَنَ ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ هَمَمْتُ أَنْ أُسَمِّيَهُ حَرْبًا ، فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحُسَيْنَ ، وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنِّي سَمَّيْتُ ابْنَيَّ هَذَيْنِ بِاسْمِ ابْنَيْ هَارُونَ ؛ شَبَرٍ وَشُبَيْرٍ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যুদ্ধ পছন্দকারী লোক ছিলাম। যখন হাসানের জন্ম হলো, তখন আমি তার নাম ‘হারব’ (যুদ্ধ) রাখার ইচ্ছা করেছিলাম। কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার নাম রাখলেন ‘হাসান’। এরপর যখন হুসাইনের জন্ম হলো, তখনো আমি তার নাম ‘হারব’ রাখার ইচ্ছা করেছিলাম। কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার নাম রাখলেন ‘হুসাইন’। এবং তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আমি আমার এই দুই ছেলের নাম হারূন (আঃ)-এর দুই ছেলের নামানুসারে রাখলাম: শাব্বার ও শুবাইর।”
2713 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ ، ثنا بَرْذَعَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ ، عَنْ سَلْمَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` سَمَّيْتُهُمَا ، يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ ، بِاسْمِ ابْنَيْ هَارُونَ ؛ شَبَرٍ وَشُبَيْرٍ ` *
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি এদের দুজনের—অর্থাৎ হাসান ও হুসাইনের—নাম হারুন (আঃ)-এর দুই পুত্র শাব্বার ও শুবাইরের নামের সঙ্গে মিলিয়ে রেখেছি।"
2714 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ كَانَ : ` يَخْضِبُ بِالْوَسْمَةِ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওয়াসমাহ (নামক উদ্ভিদ) দ্বারা খেযাব করতেন।
2715 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ الرَّقِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ , أَنَّهُ ` سَمَّى ابْنَهُ الأَكْبَرَ حَمْزَةَ ، وَسَمَّى حُسَيْنًا جَعْفَرًا بِاسْمِ عَمِّهِ ، فَسَمَّاهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسَنًا وَحُسَيْنًا ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর বড় ছেলের নাম রেখেছিলেন হামযা। আর (যিনি পরে হুসাইন নামে পরিচিত হন) তাঁর চাচার নামানুসারে তাঁর নাম রেখেছিলেন জা‘ফর। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের দুজনের নাম রাখলেন হাসান ও হুসাইন।
2716 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ L- ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، قَالا : ثنا أَبُو الأَحْوَصِ L- ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ` الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا يَخْضِبانِ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ ` *
আল-আইজার ইবনু হুরাইস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তাঁরা মেহেদি এবং কাতাম (এক প্রকার কালো রং) ব্যবহার করে খেযাব লাগাচ্ছিলেন।
2717 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ قَيْسٍ L- مَوْلَى خَبَّابٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ` الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا يَخْضِبَانِ بِالسَّوَادِ ` *
কায়স, যিনি খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু তা‘আলা আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তাঁরা কালো রং দ্বারা খেজাব ব্যবহার করতেন।
2718 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : ` قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي سَنَةِ إِحْدَى وَسِتِّينَ ، وَهُوَ ابْنُ ثَمَانٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً ، وَكَانَ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ ` *
আবু বকর ইবন আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, হুসাইন ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একষট্টি (৬১) হিজরি সনে আশুরার দিনে শহীদ করা হয়েছিল। তখন তাঁর বয়স ছিল আটান্ন (৫৮) বছর। তিনি মেহেদি (হেনা) ও কাতাম দ্বারা (চুলে) খেজাব (রং) ব্যবহার করতেন।
2719 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` قُتِلَ عَلِيٌّ وَهُوَ ابْنُ اثْنَيْنِ وَخَمْسِينَ ، وَلَهَا قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، وَمَاتَ لَهَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ، وَمَاتَ لَهَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ` *
মুহাম্মাদ ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন শহীদ করা হয়, তখন তাঁর বয়স ছিল বাহান্ন বছর। বাহান্ন বছর বয়সেই হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও শহীদ করা হয়েছিল। আর বাহান্ন বছর বয়সেই আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) ইন্তেকাল করেন। এবং বাহান্ন বছর বয়সেই মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) ইন্তেকাল করেন।
2720 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْمَهْدِيَّ سَأَلَ جَعْفَرًا : كَمْ ` كَانَ لِعَلِيٍّ حِينَ قُتِلَ ؟ قَالَ : ثَمَانٍ وَخَمْسُونَ ، وَلَهَا قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ` *
জা’ফর (রহ.) থেকে বর্ণিত,
(তিনি বলেন) আমি আল-মাহদীকে জা’ফরকে (রহ.) জিজ্ঞাসা করতে শুনেছি: যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শহীদ করা হয়, তখন তাঁর বয়স কত ছিল? তিনি (জা’ফর) বললেন: আটান্ন (৫৮) বছর। আর এই একই বয়সে হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও শহীদ করা হয়েছিল।