আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3301 - حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ الْعَقَبَةَ مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ : الْحَارِثُ بْنُ قَيْسِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ ، شَهِدَ بَدْرًا ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আকাবার শপথ অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণকারী আনসারদের এবং অতঃপর বনু যুরায়কের সাহাবীগণের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে বলা হয়েছে: তিনি হলেন আল-হারিস ইবনে কায়েস ইবনে খালিদ ইবনে মাখলাদ। তিনি বদরের যুদ্ধেও অংশগ্রহণ করেছিলেন।
3302 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنَ الأَوْسِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ : الْحَارِثُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ النُّعْمَانِ ` *
আবু আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আনসারদের মধ্যে যারা বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, অতঃপর আওস গোত্র থেকে এবং অতঃপর বনু আব্দুল আশহাল গোত্র থেকে (তাদের নামকরণের প্রসঙ্গে উল্লেখিত হলেন): আল-হারিস ইবনু মু’আয ইবনু নু’মান।
3303 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ مَبْذُولٍ : الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَامِرٍ ` *
উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী আনসারদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে, অতঃপর বানু আমির ইবনু মালিক ইবনুন নাজ্জারের গোত্র থেকে, অতঃপর বানু আমির ইবনু মাবযূলের গোত্র থেকে (যিনি হলেন): হারিস ইবনুস সিম্মাহ ইবনু উবায়েদ ইবনু আমির।
3304 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ مَالِكٍ : الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَبْذُولٍ ، كُسِرَ بِالرَّوْحَاءِ ، فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَهْمِهِ ` *
আনসারদের মধ্যে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, বিশেষত বানু আমির ইবনু মালিক গোত্রের, তাদের নামোল্লেখ প্রসঙ্গে [বর্ণিত হয়েছে]: হারিস ইবনুস সিম্মাহ ইবনু আমর ইবনু উবাইদ ইবনু আমর ইবনু মাবযুল (তাঁদের একজন)। তিনি ‘আর-রাউহা’ নামক স্থানে আহত (বা আঘাতপ্রাপ্ত) হয়েছিলেন। তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর (গনিমতের) অংশ নির্ধারণ করে দেন।
3305 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي مَبْذُولٍ : الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَتِيكٍ ، كُسِرَ بِالرَّوْحَاءِ فَضَرَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَهْمِهِ ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্যে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম প্রসঙ্গে (এই বর্ণনা)। এরপর বনু আমির ইবনু মালিক ইবনু নাজ্জার এবং বনু মাবযূলের গোত্রভুক্তদের মধ্যে: তিনি ছিলেন হারেস ইবনু সিম্মা ইবনু আমর ইবনু আতীক। তিনি (যুদ্ধের পথে) আর-রাওহা নামক স্থানে আহত হয়েছিলেন (তাঁর হাড় ভেঙে গিয়েছিল)। তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জন্য (গনীমতের) অংশ নির্ধারণ করে দিয়েছিলেন।
3306 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ , فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` قُتِلَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ : الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ ` *
উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বি’রে মাউনার (Bi’r Ma’unah) দিনে যে সকল মুসলিম শহীদ হয়েছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে (তিনি বলেন): আল-হারিছ ইবনুস সিম্মাহ।
3307 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنِ ` اسْتُشْهِدَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ : الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বি’র মা’ঊনার (Bī’r Ma’ūnah) দিনে যেসকল মুসলিম শহীদ হয়েছিলেন, তাদের নামকরণের মধ্যে (তিনি উল্লেখ করেন): আল-হারিস ইবনুস সিম্মাহ।
3308 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَادَةَ الْوَاسِطِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ، قَالا : ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، قَالَ : قَالَ الْحَارِثُ بْنُ الصِّمَّةِ : سَأَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ فِي الشِّعْبِ : ` هَلْ رَأَيْتَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ؟ ` قُلْتُ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَأَيْتُهُ إِلَى حَرِّ الْجَبَلِ ، وَعَلَيْهِ عَكَرٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَهَرَبْتُ إِلَيْهِ لأَمْنَعَهُ ، فَرَأَيْتُكَ فَعَدَلْتُ إِلَيْكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَا إِنَّ الْمَلائِكَةَ تُقَاتِلُ مَعَهُ ` ، قَالَ الْحَارِثُ : فَرَجَعْتُ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَجِدُهُ بَيْنَ نَفَرٍ سَبْعَةٍ صَرْعَى ، فَقُلْتُ لَهُ : ظَفِرَتْ يَمِينُكَ ، أَكُلَّ هَؤُلاءِ قَتَلْتَ ؟ قَالَ : أَمَّا هَذَا لأَرْطاةَ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، وَهَذَا فَأَنَا قَتَلْتُهُمَا ، وَأَمَّا هَؤُلاءِ فَقَتَلَهُمْ مَنْ لَمْ أَرَهُ ، قُلْتُ : صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ *
হারিস ইবনুস সিম্মাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উহুদের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উপত্যকার সংকীর্ণ পথে অবস্থানরত অবস্থায় আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি আব্দুর রহমান ইবন আওফকে দেখেছো?"
আমি বললাম: "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তাকে পাহাড়ের উত্তপ্ত প্রান্তের দিকে দেখেছি। মুশরিকদের একটি দল তার উপর ঝাঁপিয়ে পড়েছিল। আমি তাকে রক্ষা করার জন্য তার দিকে ছুটছিলাম, কিন্তু আপনাকে দেখতে পেয়ে আমি আপনার দিকে ফিরে এলাম।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "শুনে রাখো, তাঁর সাথে ফেরেশতারা যুদ্ধ করছে।"
হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমি আব্দুর রহমানের কাছে ফিরে গেলাম এবং তাকে সাতজন নিহত লোকের মাঝখানে পেলাম। আমি তাকে বললাম: "আপনার ডান হাত জয়ী হয়েছে! এই সবাইকে কি আপনিই হত্যা করেছেন?"
তিনি বললেন: "আরতাত ইবনে শুরাহবীল নামের এই ব্যক্তি এবং এই ব্যক্তিকে আমি হত্যা করেছি। আর বাকিদেরকে এমন কেউ হত্যা করেছে, যাদেরকে আমি দেখিনি।"
আমি বললাম: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্যই বলেছেন।"
3309 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، ` أَنَّ سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ بَعَثَ الْحَارِثَ بْنَ أَوْسِ بْنِ النُّعْمَانِ أَخَا بَنِي حَارِثَةَ مَعَ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ إِلَى ابْنِ الأَشْرَفِ ، فَلَمَّا ضَرَبَ ابْنَ الأَشْرَفِ أَصَابَ رِجْلَ الْحَارِثِ ذُبَابُ السَّيْفِ ، فَحَمَلَهُ أَصْحَابُهُ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই সা’দ ইবনু মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হারিস ইবনু আওস ইবনু নু’মানকে – যিনি বনি হারিসা গোত্রের ভাই ছিলেন – তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ইবনু আশরাফের কাছে প্রেরণ করেন। এরপর যখন তারা ইবনু আশরাফকে আঘাত করেন, তখন তলোয়ারের ধার হারিসের পায়ে আঘাত হানে। ফলে তাঁর সাথীরা তাঁকে বহন করে নিয়ে যান।
3310 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنِ ` اسْتُشْهِدَ يَوْمَ أُحُدٍ مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ : الْحَارِثُ بْنُ أَوْسِ بْنِ رَافِعٍ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উহুদের দিনে আনসারদের মধ্য থেকে যারা শাহাদাত বরণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে, অতঃপর বনু আমর ইবনে আওফ গোত্রের শহীদগণের নাম: আল-হারিছ ইবনে আওস ইবনে রাফি’।
3311 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنِ ` اسْتُشْهِدَ يَوْمَ أُحُدٍ مِنَ الأَنْصَارِ ، مِنْ بَنِي النَّبِيتِ : الْحَارِثُ بْنُ أَوْسِ بْنِ رَافِعٍ ` *
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্য থেকে উহুদের দিন যারা শহীদ হয়েছিলেন, বনু নাবীত গোত্র থেকে তাদের নাম হলো: আল-হারিছ ইবনু আওস ইবনু রাফি।
3312 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنَ الأَوْسِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ : الْحَارِثُ بْنُ أَشْيَمَ بْنِ رَافِعِ بْنِ امْرِئِ الْقَيْسِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ الأَشْهَلِ ` *
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্য থেকে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাঁদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে, অতঃপর আওস গোত্র থেকে, এরপর বনু আব্দিল আশহাল গোত্র থেকে: আল-হারিস ইবনু আশইয়াম ইবনু রাফি‘ ইবনু ইমরুইল কায়স ইবনু যায়দ ইবনু আব্দিল আশহাল।
3313 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، كِلاهُمَا ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غَزِيَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ يَقُولُ : ` لا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ ، إِنَّمَا هُوَ الإِيمَانُ وَالنِّيَّةُ ` *
হারিস ইবনু গাযিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "বিজয়ের (মক্কা বিজয়ের) পর আর কোনো হিজরত নেই। এখন শুধু ঈমান ও নিয়্যতের বিষয়।"
3314 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَافِعٍ أَخْبَرَهُ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غَزِيَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ ، يَقُولُ : ` مُتْعَةُ النِّسَاءِ حَرَامٌ ` , ثَلاثَ مَرَّاتٍ *
হারিস ইবনে গাযিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তিনবার বলতে শুনেছি: ‘নারীদের সাথে মুত’আ (সাময়িক বিবাহ) হারাম (অবৈধ)।’
3315 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ : الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্য থেকে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে, অতঃপর বানু সা’লাবা ইবনে আমর ইবনে আওফ গোত্রের অন্তর্ভুক্ত: আল-হারিস ইবনুন নু’মান।
3316 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنَ الأَوْسِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ : الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ ` *
আল-হারিস ইবনু নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত যে, তিনি ছিলেন আনসারদের মধ্য থেকে বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের একজন, এরপর আউস গোত্র এবং বনু সা’লাবা ইবনু আমর ইবনু আওফ গোত্রের অন্তর্ভুক্ত।
3317 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ ، بَدْرِيٌّ ` *
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে যারা (বিভিন্ন স্থানে/যুদ্ধে) উপস্থিত ছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে: [তিনি হলেন] আল-হারিথ ইবনু নু’মান, যিনি বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী (বদরী সাহাবী) ছিলেন।
3318 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَتَّابٍ أَبُو بَكْرٍ الأَعْيَنُ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَمَّالُ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الزَّجَّاجُ ، قَالُوا : أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، ثنا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ الْمُؤْمِنُ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ الْحَارِثَ بْنَ ضِرَارٍ الْخُزَاعِيَّ ، يَقُولُ : ` قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَانِي إِلَى الإِسْلامِ ، فَدَخَلْتُ فِيهِ وَأَقْرَرْتُ بِهِ ، وَدَعَانِي إِلَى الزَّكَاةِ ، فَأَقْرَرْتُ بِهَا ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرْجِعُ إِلَى قَوْمِي فَأَدْعُوهُمْ إِلَى الإِسْلامِ وَأَدَاءِ الزَّكَاةِ ، فَمَنِ اسْتَجَابَ لِي مِنْهُمْ جَمَعْتُ زَكَاتَهُ ، فَتُرْسِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَسُولا لإِبَّانِ كَذَا وَكَذَا يَأْتِيكَ مَا جَمَعْتُ مِنَ الزَّكَاةِ ، فَلَمَّا جَمَعَ الْحَارِثُ الزَّكَاةَ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لَهُ وَبَلَغَ الإِبَّانَ الَّذِي أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبْعَثَ إِلَيْهِ ، احْتَبَسَ عَلَيْهِ الرَّسُولُ فَلَمْ يَأْتِهِ ، فَظَنَّ الْحَارِثُ أَنَّهُ قَدْ حَدَثَ فِيهِ سَخَطٌ مِنَ اللَّهِ وَمِنْ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَعَا سَرَوَاتِ قَوْمِهِ ، فَقَالَ لَهُمْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ وَقَّتَ لِي وَقْتًا يُرْسِلُ إِلَيَّ رَسُولَهُ لِيَقْبِضَ مَا كَانَ عِنْدِي مِنَ الزَّكَاةِ ، وَلَيْسَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخُلْفُ ، لا أَرَى حَبْسَ رَسُولِهِ إِلا مِنْ سَخْطَةٍ كَانَتْ ، فَانْطَلِقُوا فَنَأْتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ إِلَى الْحَارِثِ لِيَقْبِضَ مَا كَانَ عِنْدَهُ مِمَّا جَمَعَ مِنَ الزَّكَاةِ ، فَلَمَّا أَنْ سَارَ الْوَلِيدُ حَتَّى بَلَغَ بَعْضَ الطَّرِيقِ ، فَرِقَ فَرَجَعَ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْحَارِثَ مَنَعَنِي الزَّكَاةَ وَأَرَادَ قَتْلِي ، فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَعْثَ إِلَى الْحَارِثِ ، وَأَقْبَلَ الْحَارِثُ بِأَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا اسْتَقْبَلَ الْبَعْثُ وَفَصَلَ مِنَ الْمَدِينَةِ لَقِيَهُمُ الْحَارِثُ ، قَالُوا : هَذَا الْحَارِثُ ، فَلَمَّا غَشِيَهُمْ ، قَالَ لَهُمْ : إِلَى مَنْ بُعِثْتُمْ ؟ قَالُوا : إِلَيْكَ ، قَالَ : وَلِمَ ؟ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بَعَثَ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ ، فَرَجَعَ فَزَعَمَ أَنَّكَ مَنَعْتَ الزَّكَاةَ وَأَرَدْتَ قَتْلَهُ ، فَقَالَ : لا وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ مَا رَأَيْتُهُ وَلا أَتَانِي ، وَمَا أَقْبَلْتُ إِلا حِينَ احْتَبَسَ عَلَيَّ رَسُولا خَشْيَةَ أَنْ يَكُونَ سَخْطَةً مِنَ اللَّهِ وَمِنْ رَسُولِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ ` فَنَزَلَتِ الْحُجُرَاتُ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ إِلَى هَذَا الْمَكَانِ : فَضْلا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ سورة الحجرات آية 6ـ8 *
আল-হারিছ ইবনু দিরার আল-খুযাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করলাম। তিনি আমাকে ইসলামের দাওয়াত দিলেন। আমি তাতে প্রবেশ করলাম এবং তা স্বীকার করে নিলাম। তিনি আমাকে যাকাতের দাওয়াত দিলেন, আমি তা-ও স্বীকার করে নিলাম।
অতঃপর আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি আমার কওমের (গোত্রের) কাছে ফিরে যাব এবং তাদের ইসলাম ও যাকাত আদায়ের জন্য আহ্বান করব। তাদের মধ্যে যারা আমার ডাকে সাড়া দেবে, আমি তাদের যাকাত একত্র করব। হে আল্লাহর রাসূল! আপনি অমুক অমুক সময়ে (নির্দিষ্ট তারিখে) আমার কাছে একজন প্রতিনিধি পাঠাবেন, যিনি আমার সংগৃহীত যাকাত আপনার কাছে নিয়ে আসবেন।”
অতঃপর হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যারা তাঁর ডাকে সাড়া দিয়েছিল তাদের কাছ থেকে যাকাত সংগ্রহ করলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে সময়ে তাঁর কাছে (সংগ্রাহক) পাঠানোর ইচ্ছা করেছিলেন, সেই সময় এসে গেল। কিন্তু প্রতিনিধি আসতে বিলম্ব করলেন এবং তাঁর কাছে পৌঁছালেন না। তাই হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ধারণা করলেন যে, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে তাঁর প্রতি হয়তো কোনো অসন্তুষ্টি সৃষ্টি হয়েছে।
তখন তিনি তাঁর গোত্রের নেতৃস্থানীয় লোকদের ডাকলেন এবং বললেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার কাছে একজন সংগ্রাহক পাঠানোর জন্য একটি সময় নির্ধারণ করেছিলেন, যাতে তিনি আমার কাছে থাকা যাকাত গ্রহণ করতে পারেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অঙ্গীকার ভঙ্গের অভ্যাস নেই। তাঁর সংগ্রাহক আসতে বিলম্ব করার কারণ আমি কোনো অসন্তুষ্টি ছাড়া আর কিছুই মনে করছি না। সুতরাং তোমরা চলো, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যাই।”
(এদিকে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়ালীদ ইবনু উকবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রেরণ করলেন, যাতে তিনি তাঁর সংগৃহীত যাকাত নিয়ে আসতে পারেন। ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিছুদূর গেলেন, তখন তিনি ভীত হয়ে ফিরে আসলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! হারিছ আমাকে যাকাত দিতে অস্বীকার করেছে এবং আমাকে হত্যার চেষ্টা করেছে।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরুদ্ধে একটি বাহিনী পাঠানোর নির্দেশ দিলেন। এদিকে হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সঙ্গীদের নিয়ে এগিয়ে আসছিলেন। যখন মদীনা থেকে পাঠানো বাহিনীটি যাত্রা শুরু করল, তখন হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের পথেই পেয়ে গেলেন। (বাহিনী দেখে) তারা বলল: এই তো হারিছ! হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের কাছে পৌঁছালে জিজ্ঞাসা করলেন: “তোমাদের কার কাছে পাঠানো হয়েছে?” তারা বলল: “আপনার কাছে।” তিনি বললেন: “কেন?” তারা বলল: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়ালীদ ইবনু উকবাহকে পাঠিয়েছিলেন, কিন্তু তিনি ফিরে এসে দাবি করেছেন যে, আপনি যাকাত দিতে অস্বীকার করেছেন এবং তাঁকে হত্যা করতে চেয়েছেন।”
তিনি বললেন: “না, সেই সত্তার কসম, যিনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন! আমি তাকে দেখিনি এবং সে আমার কাছে আসেনি। আমি তো শুধুমাত্র এই ভয়ে এসেছি যে, আমার কাছে প্রতিনিধি আসতে দেরি হওয়ায় আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে হয়তো কোনো অসন্তুষ্টি হয়েছে।”
তখন (সূরা) হুজুরাতের এই আয়াতগুলো নাযিল হলো: “হে মুমিনগণ! যদি কোনো ফাসেক তোমাদের কাছে কোনো সংবাদ নিয়ে আসে, তবে তোমরা তা ভালোভাবে যাচাই করে দেখবে, যাতে অজ্ঞতাবশত তোমরা কোনো গোষ্ঠীকে আঘাত না কর এবং পরে তোমাদের কৃতকর্মের জন্য লজ্জিত না হও... [সূরা হুজুরাত, আয়াত ৬ থেকে আয়াত ৮-এর এই অংশ পর্যন্ত:]... আল্লাহর অনুগ্রহ ও নিয়ামতস্বরূপ। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।”
3319 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` قُتِلَ يَوْمَ مُؤْتَةَ مِنَ الأَنْصَارِ : الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ يَسَافِ بْنِ نَضْلَةَ بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمٍ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, মুতার যুদ্ধের দিন আনসারদের মধ্য থেকে যারা শাহাদাত বরণ করেছিলেন, তাদের নামকরণের প্রসঙ্গে (তিনি বলেন): (তিনি হলেন) আল-হারিস ইবনু নু’মান ইবনু ইয়াসাফ ইবনু নাদলাহ ইবনু আব্দ আওফ ইবনু গানম।
3320 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، فِي تَسْمِيَةِ مَنْ ` شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ : الْحَارِثُ بْنُ خَزْمَةَ بْنِ أَبِي غَنْمِ بْنِ سَالِمِ بْنِ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ` *
উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্য থেকে যারা বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নামকরণের প্রসঙ্গে (তিনি বলেন): আল-হারিস ইবনে খাযমাহ ইবনে আবি গানম ইবনে সালিম ইবনে আওফ ইবনে আল-হারিস ইবনে আল-খাযরাজ।