আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3581 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : لَوْلا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَهَانَا أَنْ يُتَمَنَّى الْمَوْتُ ` لَتَمَنَّيْتُهُ *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে মৃত্যু কামনা করতে নিষেধ না করতেন, তবে আমি তা অবশ্যই কামনা করতাম।
3582 - حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا ابْنُ ابْنَةَ السُّدِّيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ ، قَالا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ نَعُودُهُ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِي بَطْنِهِ ، فَقَالَ : لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لا تَمَنَّوُا الْمَوْتَ ` لَتَمَنَّيْتُهُ *
হারিছা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখতে তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন তাঁর পেটে সাতবার সেঁক দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর তিনি (খাব্বাব) বললেন, আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে না শুনতাম যে, "তোমরা মৃত্যু কামনা করো না," তাহলে আমি অবশ্যই (এই মুহূর্তে) মৃত্যু কামনা করতাম।
3583 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا ، فَقَالَ : لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ` لَتَمَنَّيْتُهُ *
হারিসা ইবনে মুদাররিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি খাব্বাব ইবনুল আরাত্ত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তাঁকে (রোগের কারণে) সাতবার লোহা দিয়ে ছেঁকা দেওয়া হয়েছিল। তিনি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে না শুনতাম যে, ‘তোমাদের কেউই যেন মৃত্যু কামনা না করে,’ তাহলে আমি অবশ্যই (এই কষ্টের কারণে) মৃত্যু কামনা করতাম।
3584 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ ، قَالُوا : ثنا أَبُو شِهَابٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى فِي بَطْنِهِ سَبْعَ كَيَّاتٍ ، فَقَالَ : لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لا يَتَمَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ` لَتَمَنَّيْتُهُ *
হারিছা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তখন তাঁর পেটে সাতবার (অসুস্থতার কারণে গরম লোহা দিয়ে) দাগানোর (ছ্যাঁকা দেওয়ার) চিকিৎসা করানো হয়েছিল।
অতঃপর তিনি বললেন, "যদি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে না শুনতাম যে, ’তোমাদের কেউ যেন মৃত্যু কামনা না করে’, তাহলে আমি অবশ্যই (আমার জন্য) মৃত্যু কামনা করতাম।"
3585 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَسْلَمَ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ ، فَقَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` وَمَا أَمْلِكُ دِرْهَمًا ، وَهَذِهِ أَرْبَعُونَ أَلْفًا مَوْضُوعَةً ` *
হারিসাহ ইবনু মুদাররিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে এমন অবস্থায় ছিলাম যখন আমার একটি দিরহামও ছিল না, অথচ এই চল্লিশ হাজার (মুদ্রা) এখন (আমার সামনে) রাখা আছে।
3586 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ ، فَقَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` لا أَمْلِكُ دِرْهَمًا وَإِنَّ فِي جَانِبِ بَيْتِي الْيَوْمَ لأَرْبَعِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি নিজেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে এমন অবস্থায় দেখেছি, যখন আমার একটি দিরহামেরও মালিকানা ছিল না। অথচ আজ আমার ঘরের এক কোণে চল্লিশ হাজার দিরহাম রয়েছে।"
3587 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ ، قَالا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَفِي دَارِهِ حَائِطٌ يُبْنَى ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُؤْجَرُ فِي نَفَقَتِهِ إِلا فِي شَيْءٍ يَجْعَلُهُ فِي التُّرَابِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। হারিছা বলেন, আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, তখন তাঁর বাড়িতে একটি প্রাচীর নির্মাণ করা হচ্ছিল। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তি তার খরচের বিনিময়ে প্রতিদানপ্রাপ্ত হবে, তবে কেবল সেই জিনিস ছাড়া, যা সে মাটিতে (অর্থাৎ ঘরবাড়ি নির্মাণে) খরচ করে।’
3588 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، قَالا : ثنا وَكِيعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّمْضَاءَ فَلَمْ يُشْكِنَا ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে (সিজদার স্থানে) প্রচণ্ড গরম বালু বা পাথরের (কারণে অনুভূত) কষ্টের অভিযোগ করেছিলাম, কিন্তু তিনি আমাদের (সে বিষয়ে) কোনো ছাড় দেননি।
3589 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالا : ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةَ فِي الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يُشْكِنَا ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা তীব্র গরমের কারণে উত্তপ্ত বালুকারাশির (বা পাথরের) উপর সালাত আদায় করা (সিজদা করা) নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের (অভিযোগের ভিত্তিতে কোনো) ছাড় দিলেন না।
3590 - حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةَ فِي الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يُشْكِنَا ` *
খব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা প্রচণ্ড গরম বালুকাময় ভূমিতে (রমদাহ্) সালাত আদায়ের কষ্টের কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে অভিযোগ পেশ করেছিলাম, কিন্তু তিনি আমাদেরকে (বিশেষ) ছাড় দেননি।
3591 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` لَقَدْ خَشِينَا أَنْ يُذْهِبَ بِأُجُورِنا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَصَبْنَا بَعْدَهُ مِنَ الدُّنْيَا ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা এই আশঙ্কা করতাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে (থেকে আমরা যে সাওয়াব অর্জন করেছি), তাঁর ওফাতের পর দুনিয়া থেকে আমরা যা কিছু লাভ করেছি, তা বুঝি আমাদের সেই প্রতিদানকে ছিনিয়ে নিয়ে যায়।
3592 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَارِثَةَ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` كُفِّنَ حَمْزَةُ فِي بُرْدَةٍ إِذَا غُطِّيَ رَأْسُهُ خَرَجَتْ رِجْلاهُ ، وَإِذَا غَطَّيْتَ رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি চাদরে কাফন দেওয়া হয়েছিল। যখন তাঁর মাথা আবৃত করা হতো, তখন তাঁর দুই পা বেরিয়ে যেত। আর যখন তাঁর দুই পা আবৃত করা হতো, তখন তাঁর মাথা বেরিয়ে যেত।
3593 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` لَقَدْ رَأَيْتُ حَمْزَةَ وَمَا وَجَدْنَا ثَوْبًا نُكَفِّنُهُ فِيهِ غَيْرَ بُرْدَةٍ إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ ، وَإِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ خَرَجَتَا رِجْلاهُ ، فَغَطَيْنَا رَأْسَهُ وَوَضَعْنَا عَلَى رِجْلَيْهِ مِنَ الإِذْخِرِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (উহুদের যুদ্ধের পর) দেখেছি। তাঁকে কাফন দেওয়ার জন্য আমরা একটি চাদর (বুরদাহ) ছাড়া অন্য কোনো কাপড় পাইনি। যখন আমরা চাদরটি দিয়ে তাঁর পা দু’টি ঢাকতাম, তখন তাঁর মাথা বেরিয়ে যেত, আর যখন আমরা তাঁর মাথা ঢাকতাম, তখন তাঁর পা দু’টি বেরিয়ে যেত। তাই আমরা তাঁর মাথা ঢেকে দিলাম এবং তাঁর পা দু’টির উপর ’ইযখির’ (নামক সুগন্ধি ঘাস) রেখে দিলাম।
3594 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ ثُمَّ أَتَى بِكَفَنِهِ ، فَلَمَّا رَآهُ بَكَى ، ثُمَّ قَالَ : ` لَكِنَّ حَمْزَةَ لَمْ يُوجَدْ لَهُ كَفَنٌ إِلا بُرْدَةً إِذَا جُعِلَتْ عَلَى رَأْسِهِ قَلَصَتْ عَنْ قَدَمَيْهِ ، وَإِذَا جُعِلَتْ عَلَى قَدَمَيْهِ قَلَصَتْ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى مُدَّتْ عَلَى رَأْسِهِ وَجُعِلَ عَلَى قَدَمَيْهِ الإِذْخِرُ ` *
হারিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। অতঃপর তাঁর (খাব্বাব-এর) কাফন আনা হলো। যখন তিনি তা দেখলেন, তখন কেঁদে ফেললেন। এরপর তিনি বললেন: ’কিন্তু হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য একটি চাদর (বুরদাহ) ছাড়া আর কোনো কাফন পাওয়া যায়নি। যখন তা তাঁর মাথায় দেওয়া হচ্ছিল, তখন তা তাঁর দু’পায়ের উপর থেকে সরে যাচ্ছিল; আর যখন তা তাঁর দু’পায়ের উপর দেওয়া হচ্ছিল, তখন তা তাঁর মাথা থেকে সরে যাচ্ছিল। (অগত্যা) চাদরটি তাঁর মাথার উপর টেনে দেওয়া হলো এবং তাঁর দু’পায়ের উপর ’ইযখির’ (নামক ঘাস) রাখা হলো।’
3595 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ : سَأَلْنَا خَبَّابًا : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ` ، قُلْنَا : بِأَيِّ شَيْءٍ عَرَفْتَ ؟ قَالَ : ` بِاضْطِرَابِ لَحْيَيْهِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি যুহর (দুপুর) ও আসরের সালাতে কিরাত পাঠ করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমরা জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কীসের মাধ্যমে তা জানতে পারলেন? তিনি বললেন: তাঁর চোয়ালের নড়াচড়ার মাধ্যমে।
3596 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ : سَأَلْنَا خَبَّابًا : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ` ، فَقُلْنَا : كَيْفَ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : ` بِاضْطِرَابِ لَحْيَيْهِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
আবূ মা’মার বলেন, আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি যোহর ও আসরের সালাতে (ক্বিরাআত) পড়তেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমরা জিজ্ঞাসা করলাম: আপনারা কিভাবে তা জানতে পারতেন? তিনি বললেন: তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) দু’পাশের চোয়াল নড়ে ওঠার মাধ্যমে।
3597 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِخَبَّابٍ : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ` ، قُلْنَا : بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : ` بِاضْطِرَابِ لَحْيَيْهِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু মা’মার বলেন, আমি খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি যুহরের (Dhuhr) এবং আসরের (Asr) সালাতে কিরাআত পড়তেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ।
আমরা (সাহাবীগণ) বললাম: আপনারা তা কীভাবে জানতে পারতেন?
তিনি বললেন: তাঁর চিবুক (বা চোয়ালের পার্শ্ব) নড়ে ওঠার মাধ্যমে।
3598 - حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ خَبَّابٍ ، قَالَ : ` شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّمْضَاءَ فَلَمْ يُشْكِنَا ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে (সিজদার সময়) প্রচণ্ড গরমের কারণে উত্তপ্ত মাটির কষ্টের অভিযোগ করেছিলাম, কিন্তু তিনি আমাদের (সেই বিষয়ে কোনো সুযোগ বা রেয়াত) দেননি।
3599 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ : قُلْنَا لِخَبَّابٍ : بِأَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ ` قَالَ : ` بِاضْطِرَابِ لَحْيَيْهِ ` *
খাব্বাব ইবনু আরত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আবূ মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আপনারা যুহর (যোহর) ও আসরের সালাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কিরাআত (তিলাওয়াত) কীভাবে চিনতে পারতেন?
তিনি বললেন: তাঁর (রাসূলুল্লাহর) দু’পাশের চোয়ালের নড়াচড়া দেখে।
3600 - حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ : سَأَلْنَا خَبَّابًا أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ` ، قُلْنَا : بِأَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ ؟ , قَالَ : ` بِاضْطِرَابِ لَحْيَيْهِ ` *
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি যুহরের এবং আসরের সালাতে (কুরআন) কিরাআত পাঠ করতেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ।
আমরা জিজ্ঞেস করলাম: আপনারা কিসের মাধ্যমে তা জানতে পারতেন?
তিনি বললেন: তাঁর (মুবারক) চোয়ালের নড়াচড়ার মাধ্যমে।