হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4681)


4681 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُصَيْنُ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ بِلَالا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “নিশ্চয়ই বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে (সুবহে সাদিকে পৌঁছানোর পূর্বে) আযান দেন। সুতরাং তোমরা পানাহার করো, যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দেন।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4682)


4682 - حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهَا ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা ফল পরিপক্ক হওয়ার লক্ষণ প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করো না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4683)


4683 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يُصَلِّي بِالْهَجِيرِ ، أَوْ قَالَ : بِالْهَاجِرَةِ ، وَكَانَتْ أَثْقَلَ الصَّلاةِ عَلَى أَصْحَابِهِ ` ، فَنَزَلَتْ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية ، قَالَ : ` لأَنَّ قَبْلَهَا صَلاتَيْنِ وَبَعْدَهَا صَلاتَيْنِ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্বিপ্রহরের সময় (আল-হাজীর, অথবা তিনি বলেছেন: আল-হাজিরাতে) সালাত আদায় করতেন। আর তা ছিল তাঁর সাহাবীগণের জন্য সবচেয়ে কঠিন সালাত। অতঃপর এই আয়াত নাযিল হলো: "তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের (আস-সালাতুল উসতা) প্রতি যত্নবান হও এবং আল্লাহর জন্য বিনয়ী হয়ে দাঁড়াও।" (সূরাহ আল-বাক্বারাহ এর আয়াত)। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: কারণ এর পূর্বে দু’টি সালাত রয়েছে এবং এর পরে দু’টি সালাত রয়েছে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4684)


4684 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ ، قَالا : ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالا : ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، أَنَا وَاللَّهِ كُنْتُ أَعْلَمَ بِالْحَدِيثِ مِنْهُ : إِنَّمَا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلانِ قَدِ اقْتَتَلا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنْ كَانَ هَذَا شَأْنَكُمْ فَلا تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ` ، فَسَمِعَ رَافِعٌ قَوْلَهُ : ` لا تُكْرُوا الْمَزَارِعَ ` ، وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ مُسَدَّدٍ *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ রাফি’ ইবনে খাদীজকে ক্ষমা করুন। আল্লাহর কসম, আমি তার চেয়ে এই হাদীসটি সম্পর্কে বেশি অবগত ছিলাম। ঘটনা হলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে দু’জন লোক এসেছিল, যারা (জমির অধিকার নিয়ে) বিবাদে লিপ্ত হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "যদি তোমাদের অবস্থা এমন হয়, তবে তোমরা জমিসমূহ ইজারা দেবে না (ভাড়া দেবে না)।" আর রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শুধু তাঁর এই কথাটিই শুনেছিলেন, "জমিসমূহ ইজারা দিও না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4685)


4685 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، أَوْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ بِالأَعْرَافِ رَكْعَتَيْنِ ` *




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা যায়েদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতের দুই রাকাআতে সূরাহ আল-আ’রাফ পাঠ করেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4686)


4686 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الأَنْفَالِ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতের দুই রাকা‘আতে সূরা আল-আনফাল তিলাওয়াত করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4687)


4687 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا فِرْدَوْسُ بْنُ الأَشْعَرِيِّ ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَمَّنَا فِي صَلاةِ الْمَغْرِبِ بِ المص حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى آخِرِهَا ` *




যায়দ ইবনু সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে তিনি মাগরিবের সালাতে আমাদের ইমামতি করলেন এবং তিনি ‘আলিফ লাম মীম সাদ’ (المص) দ্বারা শুরু হওয়া সূরাটির শেষ পর্যন্ত তেলাওয়াত করলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4688)


4688 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا يُبَاعُ شَيْءٌ مِنَ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ ، وَذَلِكَ أَنْ يَتَبَيَّنَ الزَّهْوُ الأَحْمَرُ مِنَ الأَصْفَرِ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফলসমূহ থেকে কোনো কিছুই বিক্রি করা বৈধ নয়, যতক্ষণ না তার পরিপক্বতা প্রকাশ পায়। আর (পরিপক্বতার) নিদর্শন হলো যখন লালচে আভা হলুদ রং থেকে সুস্পষ্ট হয়ে ওঠে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4689)


4689 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِأَطْوَلِ الطَّوِيلتَيْنِ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাগরিবের সালাতে ‘আত্বওয়ালুত ত্বাভীলাইন’ (দুই দীর্ঘ সূরার মধ্যে যেটি অধিক দীর্ঘ) তিলাওয়াত করতে শুনেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4690)


4690 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ : ` الْمَسْجِدُ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` ، قَالَ عُرْوَةُ : ` مَسْجِدُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرٌ مِنْهُ ، إِنَّمَا أُنْزِلَتْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ ` *




যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যে মসজিদটি তাকওয়ার উপর প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল, তা হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মসজিদ।”

উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মসজিদ এর চেয়েও উত্তম, কিন্তু (সূরা তাওবার ১০৮ নং) আয়াতটি কেবল কুবা মসজিদ সম্পর্কেই নাযিল হয়েছিল।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4691)


4691 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، قَالا : ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : ` قَرَأْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِ النَّجْمِ فَلَمْ يَسْجُدْ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট সূরা আন-নাজম তেলাওয়াত করলাম, কিন্তু তিনি সিজদাহ (তিলাওয়াত) করলেন না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4692)


4692 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يُوسُفَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ ، أَنَّهُ وَجَدَ غِلْمَانًا قَدْ أَلْجَئُوا ثَعْلَبًا إِلَى زَاوِيَةٍ ، فَطَرَدَهُمْ عَنْهُ ` ، وَقَالَ مَالِكٌ : لا أَعْلَمُ إِلا ، أَنَّهُ قَالَ : ` فِي حَرَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْنَعُ هَذَا ` *




যায়েদ ইবনে ছাবিত আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (একবার) কিছু বালককে দেখতে পেলেন, যারা একটি শিয়ালকে (বা বন্যপ্রাণীকে) এক কোণে চেপে ধরেছে। তিনি তখন তাদেরকে শিয়ালটির কাছ থেকে তাড়িয়ে দিলেন।

ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার জানা নেই, তবে (যায়েদ ইবনে ছাবিত) বলেছিলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হারাম (পবিত্র এলাকা)-এর মধ্যে কি এমন কাজ করা হয়?"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4693)


4693 - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنَّهُ قَالَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بِئْسَ الشَّيْءُ الإِمَارَةُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نِعْمَ الشَّيْءُ الإِمَارَةُ لِمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا وَحِلِّهَا ، وَبِئْسَ الشَّيْءُ الإِمَارَةُ لِمَنْ أَخَذَهَا بِغَيْرِ حَقِّهَا فَتَكُونُ عَلَيْهِ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট বললেন: নেতৃত্ব (বা শাসনভার) কতই না মন্দ জিনিস!

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: নেতৃত্ব কতই না উত্তম জিনিস, যে ব্যক্তি তা তার ন্যায্য হক ও বৈধ উপায়ে গ্রহণ করে। আর নেতৃত্ব কতই না মন্দ জিনিস, যে ব্যক্তি তা অন্যায়ভাবে গ্রহণ করে; কিয়ামতের দিন তা তার জন্য আফসোস ও অনুতাপের কারণ হবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4694)


4694 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ الْمُهَاجِرِ أَبَا عِيسَى الْبَاهِلِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، ` أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ ، فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةَ ، فَرَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَكْلِهَا ` *




যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি নেকড়ে একটি ছাগলকে দাঁত দিয়ে আঘাত করেছিল (বা কামড়ে ধরেছিল)। তখন তারা একটি ধারালো পাথর (মারওয়াহ) দ্বারা সেটিকে যবেহ করল। ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি ভক্ষণ করার অনুমতি প্রদান করলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4695)


4695 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা আগুন দ্বারা পরিবর্তিত (রান্না করা) বস্তু ভক্ষণের কারণে ওযু করো।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4696)


4696 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، قَالا : ثنا أَبُو الْيَمَانِ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে বস্তু আগুন স্পর্শ করেছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার), তা আহারের পর তোমরা ওযু করো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4697)


4697 - حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ ، قَالَ : قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، أَنَّ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ ، أَخْبَرَهُ ، أَنَّ أَبَاهُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` تَوَضَّئوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: "তোমরা আগুন স্পর্শ করা বস্তু ভক্ষণ করার পর ওযু করো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4698)


4698 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ قُسْطٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা আগুন স্পর্শ করা (অর্থাৎ রান্না করা) জিনিস খেলে ওযু করো।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4699)


4699 - حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ ، أَخْبَرَهُ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যেসব জিনিস আগুন স্পর্শ করেছে (অর্থাৎ আগুনে পাকানো খাবার), তা খাওয়ার পর তোমরা ওযু করো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (4700)


4700 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যা কিছু আগুন স্পর্শ করেছে, (তা ভক্ষণ করার পর) তোমরা ওযু করো।"