আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
5401 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَكَانَ يُدْعَى فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْقَارِئَ ، وَكَانَ لَقِيَ عَدُوًّا فَانْهَزَمَ مِنْهُمْ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : هَلْ لَكَ فِي الشَّامِ لَعَلَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَيْكَ ؟ قَالَ : ` لا ، إِلا الْعَدُوَّ الَّذِي فَرَرْتَ مِنْهُمْ ` ، قَالَ : فَخَطَبَهُمْ بِالْقَادِسِيَّةِ ، فَقَالَ : ` أَلا إِنَّا لاقُو الْعَدُوِّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ غَدًا ، وَإِنَّا مُسْتَشْهَدُونَ ، فَلا تَغْسِلُوا عَنَّا دَمًا ، وَلا نُكَفَّنُ إِلا فِي ثَوْبٍ كَانَ عَلَيْنَا ` *
সাঈদ ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে ’আল-কারি’ (কুরআন তিলাওয়াতকারী/শিক্ষক) নামে পরিচিত ছিলেন। তিনি একবার শত্রুর মুখোমুখি হন এবং তাদের থেকে পালিয়ে যান।
তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: তুমি কি শামের (সিরিয়া অঞ্চলের) দিকে যাবে? সম্ভবত আল্লাহ তোমার ওপর অনুগ্রহ করবেন (এবং শাহাদাত দান করবেন)। তিনি বললেন: না, (আমি অন্য কোথাও যাব না), তবে সেই শত্রু ছাড়া নয়, যাদের থেকে আমি পালিয়ে এসেছিলাম।
বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি (সাঈদ ইবনে উবাইদ অথবা সেনাপতি) ক্বাদিসিয়ার ময়দানে তাদের সামনে ভাষণ দিলেন। তিনি বললেন: "সাবধান! আমরা ইনশাআল্লাহ কাল শত্রুর মুখোমুখি হচ্ছি। আর নিশ্চয়ই আমরা শহীদ হব। সুতরাং আমাদের শরীর থেকে রক্ত ধৌত করবে না এবং আমাদের পরিহিত কাপড় ব্যতীত অন্য কোনো কাপড়ে কাফন দেবে না।"
5402 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، سَعِيدُ بْنُ قَيْسِ بْنِ صَخْرِ بْنِ حَرَامِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ غَنْمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ ` *
উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আনসার সাহাবীগণের মধ্যে যাঁরা বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাঁদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে [বর্ণনা করা হলো]: সাঈদ ইবনু কায়স ইবনু সাখর ইবনু হারাম ইবনু রাবী‘আহ ইবনু আদিয়্য ইবনু গানম ইবনু কা‘ব ইবনু সালামাহ।
5403 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ بَنِي صَبِيغَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَوْفٍ ، سَهْلُ بْنُ حُنَيْفِ بْنِ وَاهِبِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَجْدَعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্য থেকে যাঁরা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, বিশেষত বনু সবীগাহ ইবনে যায়িদ ইবনে মালিক ইবনে আওফ গোত্রের মধ্য হতে, তাঁদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে [তিনি বলেন]: সাহল ইবনে হুনাইফ ইবনে ওয়াহিব ইবনে হাকীম ইবনে সা’লাবাহ ইবনে মাজদা’আ ইবনে আল-হারিস ইবনে আমর।
5404 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هِشَامٍ ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، سَهْلُ بْنُ حُنَيْفِ بْنِ وَاهِبِ بْنِ الْعُكَيْمِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَجْدَعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو ، وَعَمْرٌو الَّذِي يُقَالُ لَهُ : بُخْرُجُ بْنُ حَنَشِ بْنِ عَوْفِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ ` *
মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত (আনসারগণের মধ্যে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ প্রসঙ্গে): সাহল ইবনে হুনাইফ ইবনে ওয়াহিব ইবনে উকাইম ইবনে সা’লাবাহ ইবনে মাজদাআ ইবনে হারিস ইবনে আমর। এবং আমর, যাঁকে বুখরু ইবনে হানাশ ইবনে আওফ ইবনে আমর ইবনে আওফ বলা হয়।
5405 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيِّبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ` فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي صَبِيغَةَ بْنِ زَيْدٍ ، سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ ` *
সাহল ইবনু হুনায়েফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আনসারদের মধ্য থেকে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ করার প্রসঙ্গে, বনু সাবিগা ইবনু যায়িদ গোত্রের মধ্যে সাহল ইবনু হুনায়েফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নামও উল্লেখ করা হয়েছে।
5406 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ L- ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ` أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ صَلَّى عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا ` *
আবদুল্লাহ ইবনু মা’কিল থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাহল ইবনু হুনায়েফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি তাঁর জানাযায় ছয়টি তাকবীর দিলেন।
5407 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ صَلَّى عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا , فَقَالَ : ` إِنَّهُ بَدْرِيٌّ ` *
আবদুল্লাহ ইবনে মা’কিল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আলী (রাদিয়াল্লাহু তা’আলা আনহু) সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি তার উপর ছয়বার তাকবীর দিলেন। তারপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: "নিশ্চয়ই তিনি বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী (বদরী সাহাবী) ছিলেন।"
5408 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ : ` صَلَّى عَلِيٌّ عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মা’কিল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন এবং তিনি তাতে ছয়বার তাকবীর দিয়েছিলেন।
5409 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ ` أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ صَلَّى عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মা’কিল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন এবং তিনি তাঁর উপর ছয়বার তাকবীর বলেছিলেন।
5410 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : ` تُوُفِّيَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ بِالْكُوفَةِ سَنَةَ ثَمَانٍ وَثَلاثِينَ ` *
সাহল ইবনু হুনায়ফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, তিনি আটত্রিশ (হিজরি) সনে কুফায় ইন্তেকাল করেন।
5411 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ ، وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ ` *
সহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে তার মন থেকে আল্লাহর কাছে শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, আল্লাহ তাকে শহীদদের মর্যাদায় পৌঁছিয়ে দেবেন, যদিও সে তার বিছানায় মৃত্যুবরণ করে।”
5412 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، وَمُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا تُشَدِّدُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِتَشْدِيدهِمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ ، وَسَتَجِدُونَ بَقَايَاهُمْ فِي الصَّوَامِعِ وَالدِّيَارَاتِ ` *
সহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা নিজেদের উপর কঠোরতা আরোপ করো না। কেননা তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা কেবল নিজেদের উপর কঠোরতা আরোপ করার কারণেই ধ্বংস হয়েছিল। তোমরা তাদের অবশিষ্টদের গীর্জা ও মঠগুলোতে দেখতে পাবে।"
5413 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَوَّلُ مَا يُهَرَاقُ مِنْ دَمِ الشَّهِيدِ يُغْفَرُ لَهُ ذَنْبُهُ كُلُّهُ إِلا الدَّيْنَ ` . حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ، وَأَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيَّانِ ، قَالا : ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শহীদ ব্যক্তির রক্ত থেকে (জমিনে) যে প্রথম ফোঁটাটি প্রবাহিত হয়, (তার বিনিময়ে) ঋণ ব্যতীত তার সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।”
5414 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ح ، وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ح ، وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ ، قَالُوا : ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أُذِلَّ عِنْدَهُ مُؤْمِنٌ وَلَمْ يَنْصُرْهُ ، وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَنْصُرَهُ ، أَذَلَّهُ اللَّهُ عَلَى رُءُوسِ الأَشْهَادِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *
সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তির সামনে কোনো মুমিনকে লাঞ্ছিত (বা অপমানিত) করা হলো, আর সে তাকে সাহায্য করতে সক্ষম হওয়া সত্ত্বেও সাহায্য করলো না, আল্লাহ তাআলা তাকে কিয়ামতের দিন সকল সাক্ষীর সামনে লাঞ্ছিত করবেন।"
5415 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رِشْدِينَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا اعْتَمَرَ وَكَانَ فِي الطَّرِيقِ ، قَالَ : ` لَوْ نَظَرْنَا إِلَى كُلِّ بَعِيرٍ سَمِينٍ فَنَحَرْنَاهُ وَأَكَلْنَاهُ حَتَّى يَرَوْا قُوَّتَنَا ` ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، بَلِ ادْعُ بِأَزْوَادِ الْقَوْمِ ، ثُمَّ ادْعُ فِيهَا ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَيُبَارِكُ فِيهَا ، فَفَعَلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا قَدِمْتُمْ فَارْمُلُوا الثَّلاثَةَ الأَشْوَاطَ الأُوَلَ ، حَتَّى يَرَوْا قُوَّتَكُمْ ` *
আবু উমামা ইবনে সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন উমরাহ করছিলেন এবং পথে ছিলেন, তখন তিনি বললেন: "আমরা যদি প্রতিটি মোটাতাজা উটের দিকে লক্ষ্য করি এবং সেগুলোকে জবাই করে খেয়ে ফেলি, যাতে তারা (শত্রুরা) আমাদের শক্তি দেখতে পায়।"
তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! বরং আপনি কাফেলা বা দলের খাবারগুলো একত্রিত করে আনুন, এরপর সেগুলোর জন্য দু’আ করুন। কারণ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল অবশ্যই তাতে বরকত দান করবেন।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাই করলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (আরও) বললেন, "যখন তোমরা (মক্কায়) পৌঁছবে, তখন প্রথম তিন চক্করে (তাওয়াফে) ’রমল’ (দ্রুতগতিতে হাঁটা) করবে, যাতে তারা তোমাদের শক্তি দেখতে পায়।"
5416 - وَيَوْمَئِذٍ يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` بَشِّرُوا النَّاسَ ، أَنَّهُ مَنْ قَالَ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আর সেই দিন (বা সেই মুহূর্তে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলবেন: "তোমরা মানুষদেরকে সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যাবে।"
5417 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا الْحِمْيَرِيُّ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ ، حَدَّثَنِي الْعَلاءُ بْنُ كَثِيرٍ L- ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ L- ، قَالَ : قَالَ أَبِي : ` يَا بُنَيَّ ، لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَوْمَ بَدْرٍ ، وَإِنَّ أَحَدَنَا لَيُشِيرُ بِسَيْفِهِ إِلَى رَأْسِ الْمُشْرِكِ فَيَقَعُ رَأْسُهُ عَنْ جَسَدِهِ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَيْهِ ` *
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর পুত্রকে) বলেন: “হে আমার প্রিয় পুত্র! আমি বদরের দিন আমাদের অবস্থা দেখেছিলাম যে, আমাদের কেউ যখন কোনো মুশরিকের মাথার দিকে তার তলোয়ার দিয়ে ইশারা করত, তখন তলোয়ারটি তার কাছে পৌঁছানোর আগেই তার মাথা দেহ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যেত।”
5418 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو شَرِيكٍ يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ بْنِ ضِمَادٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَوْلَى الرَّجُلِ أَخُوهُ وَابْنُ عَمِّهِ ` *
সাহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যক্তির ‘মাওলা’ (মুক্ত দাস বা মিত্র) হলো তার ভাই এবং তার চাচাতো ভাই।”
5419 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَلَبِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، ثنا مُجَمِّعُ بْنُ يَعْقُوبَ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكَرْمَانِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ ابْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ خَرَجَ حَتَّى يَأْتِيَ هَذَا الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي فِيهِ ، يَعْنِي مَسْجِدَ قُبَاءَ ، كَانَتْ كَعَدْلِ عُمْرَةَ ` *
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বের হয়ে এই মসজিদে আসে এবং তাতে সালাত আদায় করে—অর্থাৎ মসজিদে কুবায়—তার জন্য তা একটি উমরাহ করার সমতুল্য হবে।”
5420 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْكَرْمَانِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءَ ، فَصَلَّى فِيهِ كَانَتْ عُمْرَةً ` *
সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ক্বুবা মসজিদে এলো এবং তাতে সালাত আদায় করল, তার জন্য তা একটি উমরার সমতুল্য হবে।"