হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (661)


661 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا حَرْبُ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا ذَا الأُذُنَيْنِ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন, "ইয়া যাল-উযুনাঈন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (662)


662 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ لِي : ` يَا ذَا الأُذُنَيْنِ ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলতেন, "হে দুই কানের অধিকারী!"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (663)


663 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي سَاسَانَ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ كَثِيرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَدْ مَسَّ ذِرَاعَيْهِ بِخَلُوقٍ مِنْ بَيَاضٍ كَانَ بِهِ ` *




ফুযাইল ইবনে কাছীর (রাহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তাঁর দু’বাহুতে যে শ্বেত (সাদা দাগ) ছিল, সে কারণে তিনি তাঁর বাহুদ্বয়ে ’খলুক’ (এক প্রকার সুগন্ধি মিশ্রিত প্রলেপ) মেখেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (664)


664 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ ، ثنا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ ، ثنا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيُّ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَلَيْهِ جُبَّةُ خَزٍّ دَكْنَاءُ ، وَمِطْرَفُ خَزٍّ أَدْكَنُ ، وَعِمَامَتُهُ سَوْدَاءُ ، لَهُ ذُؤَابَةٌ مِنْ خَلْفِهِ ، يَخْضِبُ بِالصُّفْرَةِ ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, তিনি পরিধান করতেন গাঢ় রঙের ’খায্‌য’ (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র) কাপড়ের তৈরি একটি জুব্বা এবং গাঢ় রঙের ’খায্‌য’-এর একটি মিৎরাফ (চাদর)। তাঁর পাগড়ি ছিল কালো রঙের, যার একটি ঝোলা অংশ তাঁর পেছন দিকে ঝুলন্ত থাকত। তিনি হলুদ রঞ্জক (খেযাব) ব্যবহার করে (চুল বা দাড়ি) রং করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (665)


665 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي سَاسَانَ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ كَثِيرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ خَزًّا أَصْفَرَ ` *




ফুযাইল ইবনে কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে হলুদ রঙের ’খাজ্জ’ (এক প্রকার বস্ত্র) দেখেছি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (666)


666 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ الْقَزَّازُ الْمَكِّيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَطُوفُ بِهِ بَنُوهُ حَوْلَ الْبَيْتِ عَلَى سَوَاعِدِهِمْ ، وَقَدْ شَدُّوا أَسْنَانَهُ بِذَهَبٍ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত: জনৈক ব্যক্তি বলেন, আমি তাঁকে দেখলাম যে, তাঁর সন্তানেরা তাঁকে নিয়ে বাইতুল্লাহর চারপাশে তাওয়াফ করছেন। তাঁরা তাঁদের বাহুর ওপর (ভর দিয়ে) তাঁকে তাওয়াফ করাচ্ছিলেন এবং তাঁরা তাঁর দাঁতগুলো সোনা দিয়ে বাঁধাই করে দিয়েছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (667)


667 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ الْمِصْرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ ، أَنَّهُ ` رَأَى أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، وَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، وَسَلَمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ ، وَأَبَا أُسَيْدٍ الْبَدْرِيَّ ، وَرَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ ، وَأَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ يَأْخُذُونَ مِنَ الشَّوَارِبِ كَأَخْذِ الْحَلْقِ ، وَيُعْفُونَ اللِّحَى ، وَيَنْتِفُونَ الآبَاطَ ` *




আবু সাঈদ খুদরী, জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ, আব্দুল্লাহ ইবনে উমর, সালামাহ ইবনুল আকওয়া, আবু উসাইদ আল-বদরি, রাফি’ ইবনে খাদীজ এবং আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা গোঁফ মুণ্ডন করে ফেলার মতো করে ছোট করে ছেঁটে ফেলতেন, দাড়িকে (পূর্ণভাবে) ছেড়ে দিতেন এবং বগলের লোম উপড়ে ফেলতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (668)


668 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ، ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ النُّعْمَانِ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَصًا عَلَى رَأْسِهَا ضَبَّةُ فِضَّةٍ ` *




মারওয়ান ইবনু নু’মান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি একটি লাঠির ওপর ভর দিয়ে হাঁটছিলেন, যার শীর্ষে রূপার পাতি লাগানো ছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (669)


669 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنِي عَمِّي ثُمَامَةُ ، قَالَ : ` صَحِبْتُ جَدِّي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ثَلاثِينَ سَنَةً فَمَا رَأَيْتُهُ يَشْرَبُ نَبِيذًا قَطُّ ` *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁর নাতি থুমামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, "আমি আমার দাদা আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ত্রিশ বছর ছিলাম। আমি তাঁকে কক্ষনো নবীয (খেজুর বা কিশমিশের তৈরি এক প্রকার পানীয়) পান করতে দেখিনি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (670)


670 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ النَّجَّارِ قَاضِي الْيَمَامَةِ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، قَالَ : ` كَانَ نَبِيذُ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حُلْوًا تَلْصَقُ مِنْهُ الشَّفَتَانِ ` *




ইসহাক ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবি তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রস্তুতকৃত নাবীয অত্যন্ত মিষ্টি ছিল, যা পান করলে ঠোঁট আঠালো হয়ে জোড়া লেগে যেত।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (671)


671 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ، ثنا سَعْدُ بْنُ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَشْرَبُ الطِّلاءَ ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [একজন বর্ণনাকারী] বলেন: আমি আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ’ত্বিলা’ (জ্বাল দেওয়া ঘন রস) পান করতে দেখেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (672)


672 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جُمْهُورٍ السِّمْسَارُ التِّنِّيسِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو تَقِيٍّ الْحِمْصِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْعَطَّارُ الْحِمْصِيُّ ، ثنا رَاشِدُ بْنُ رَاشِدٍ ، قَالَ : ` كَانَ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ غُلامٌ يَعْمَلُ لَهُ النَّقَانِقَ ، وَيَطْبُخُ لَهُ لَوْنَيْنِ طَعَامًا ، وَيَخْبِزُ لَهُ الْحَوَارِيَّ ، وَيَعْجِنُهُ بِسَمْنٍ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তাঁর একজন গোলাম (সেবক) ছিল, যে তাঁর জন্য ‘নাকানিক’ (বিশেষ ধরনের মাংসের পদ) তৈরি করত এবং দুই পদের খাবার রান্না করত। সে তাঁর জন্য উত্তম সাদা আটার রুটি তৈরি করত এবং সেই আটা ঘি দিয়ে মেখে নিত।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (673)


673 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، كَانَ إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ ` جَمَعَ أَهْلَهُ وَوَلَدَهُ ، فَدَعَا لَهُمْ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কুরআন খতম করতেন, তখন তিনি তাঁর পরিবার-পরিজন ও সন্তানদের একত্রিত করতেন এবং তাদের জন্য দু’আ করতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (674)


674 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، ثنا قَتَادَةُ ، ` أَنَّ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ضَعُفَ عَنَ الصَّوْمِ قَبْلَ مَوْتِهِ عَامًا ، فَأَفْطَرَ ، وَأَطْعَمَ كُلَّ يَوْمٍ مِسْكِينًا ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তার মৃত্যুর এক বছর আগে সাওম (রোজা) পালনে দুর্বল হয়ে পড়েন, ফলে তিনি রোজা ভঙ্গ করেন এবং প্রতিদিন একজন মিসকিনকে (দরিদ্রকে) খাবার খাওয়ান।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (675)


675 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلافُ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ ، ثنا هِلالُ بْنُ يَسَارِ بْنِ بَوْلا ، قَالَ : ` حَجَجْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَرَأَيْتُهُ قَطَعَ التَّلْبِيَةَ حِينَ هَبَطَ مِنَ الثَّنِيَّةِ حِينَ رَأَى بُيُوتَ مَكَّةَ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(একজন বর্ণনাকারী) বলেন, আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে হজ্জ করেছিলাম। আমি তাকে দেখলাম যে যখন তিনি মক্কার ঘরগুলো দেখতে পেয়ে পাহাড়ের উপত্যকা বা গিরিপথ থেকে নিচে নামলেন, তখন তিনি তালবিয়া বলা বন্ধ করে দিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (676)


676 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، ` أَنَّ أَنَسًا ، كَانَ يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ ، وَلا يَنْتَظِرُ الْمُؤَذِّنَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইফতার করতে দ্রুত করতেন এবং মুআযযিনের (আযানের) জন্য অপেক্ষা করতেন না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (677)


677 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، وَعُثْمَانَ الْبَتِّيِّ ، قَالا : ` صَلَّيْنَا خَلْفَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الظُّهْرَ ، وَالْعَصْرَ ، فَسَمِعْنَاهُ يَقْرَأُ : سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ` *




হুমাইদ ও উসমান আল-বাত্তা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, আমরা আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে যোহর ও আসরের সালাত আদায় করলাম। তখন আমরা তাঁকে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আল-আ’লা) পাঠ করতে শুনলাম।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (678)


678 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ ثُمَامَةَ ، قَالَ : كَانَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَجْلِسُ ، وَيُطْرَحُ لَهُ فِرَاشٌ يَجْلِسُ عَلَيْهِ ، وَيَرْمِي وَلَدَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا يَوْمًا وَنَحْنُ نَرْمِي ، فَقَالَ : ` يَا بَنِيَّ ، بِئْسَ مَا تَرْمُونَ ، ثُمَّ أَخَذَ فَرَمَى ، فَمَا أَخْطَأَ الْقِرْطَاسَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন বসতেন, তখন তার জন্য একটি ফরাশ (আসন) বিছানো হতো, যার উপর তিনি উপবেশন করতেন। তার সন্তানেরা তার সামনেই থাকত। একদিন তিনি আমাদের কাছে এলেন যখন আমরা তীর নিক্ষেপ করছিলাম। তখন তিনি বললেন, “ওহে আমার পুত্রগণ! তোমরা কী খারাপভাবে তীর নিক্ষেপ করছো!” এরপর তিনি (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) নিজে তীর-ধনুক গ্রহণ করলেন এবং তীর নিক্ষেপ করলেন। তিনি লক্ষ্যবস্তু (কিরতাস) থেকে সামান্যও লক্ষ্যচ্যুত হননি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (679)


679 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، ثنا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ ، قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ أَنَسٍ مِنَ الْكُوفَةِ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِأَطَّطٍ أَصْبَحْنَا وَالأَرْضُ طِينٌ وَمَاءٌ ، فَصَلَّى الْمَكْتُوبَةَ عَلَى دَابَّتِهِ ، ثُمَّ قَالَ : ` مَا صَلَّيْتُ الْمَكْتُوبَةَ قَطُّ عَلَى دَابَّتِي قَبْلَ الْيَوْمِ ` *




আনাস ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে কুফা থেকে যাচ্ছিলাম। যখন আমরা ‘আত্বতা ত্ব’ নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন ভোর হলো এবং ভূমি কাদা ও পানিতে পরিপূর্ণ ছিল। তখন তিনি (আনাস ইবনে মালেক) তাঁর বাহনের উপরই ফরয সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’আজকের দিনের আগে আমি কখনো আমার বাহনের উপর ফরয সালাত আদায় করিনি।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (680)


680 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، قَالا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ثنا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ أَنَسٍ إِلَى أَرْضِ بَيْثَقَ سِيرِينَ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِدِجْلَةَ حَضَرَتِ الظُّهْرُ ، ` فَأَمَّنَا قَاعِدًا عَلَى بِسَاطٍ فِي السَّفِينَةِ ، وَإِنَّ السَّفِينَةَ لَتَجُرُّ بِنَا جَرًّا ` *




আনাস ইবনে সিরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আনাস (ইবনে মালিক) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বাইথাক সিরিনের ভূমির দিকে বের হলাম। অবশেষে যখন আমরা দজলা (নদী)-এর কাছে পৌঁছলাম, তখন যুহরের নামাজের ওয়াক্ত হলো। তখন তিনি (আনাস ইবনে মালিক) নৌকার মধ্যে একটি চাটাইয়ের উপর বসা অবস্থায় আমাদের ইমামতি করলেন, অথচ নৌকাটি তখনো আমাদের নিয়ে এগিয়ে যাচ্ছিল।