আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
6861 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ ، قَالا : ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلا ، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ` *
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন, “যদি তোমরা জানতে, যা আমি জানি, তবে তোমরা কম হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।”
6862 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ ، قَالا : ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ لَنَا : ` إِنَّ أَحَدَكُمْ لَوْ كَانَ لَهُ وَادٍ مَلآنُ مَا بَيْنَ أَعْلاهُ إِلَى أَسْفَلِهِ أَحَبَّ أَنَّ يَمْتَلِئَ لَهُ وَادٍ آخَرُ ، قَالَ : أَمَا وَاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْتُ لأَمْلأَنَّكَ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لا تَمْتَلِئُ نَفْسُهُ مِنَ الْمَالِ حَتَّى تَمْتَلِئَ مِنَ التُّرَابِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বলতেন: ’নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে যদি কারো এমন একটি উপত্যকা থাকে যা নিচ থেকে উপর পর্যন্ত (সম্পদে) পূর্ণ, তবুও সে চাইবে যে তার জন্য আরও একটি উপত্যকা ভরে উঠুক।’ তিনি (আরো) বলেন: ’আল্লাহর শপথ, যদি আমি সক্ষম হতাম, তবে আমি তোমাকে (হে নফস/মানবাত্মা) পূর্ণ করে দিতাম। আর মানুষের নফস (মন/প্রবৃত্তি) সম্পদ দ্বারা পূর্ণ হয় না, যতক্ষণ না তা মাটি দ্বারা পূর্ণ হয় (অর্থাৎ কবরে প্রবেশ করে)।’
6863 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَيَّةَ سَاعَةٍ شِئْنَا مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، غَيْرَ أَنَّهُ أَمَرَنَا أَنْ نَتَجَنَّبَ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَغُرُوبَهَا ، وَقَالَ : ` إِنَّ الشَّيْطَانَ يَغِيبُ مَعَهَا ، وَيَطْلُعُ مَعَهَا حِينَ تَطْلُعُ ` *
সামুরা ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে আমরা যেন রাত ও দিনের যে কোনো সময় যখন খুশি নামাজ পড়ি। তবে তিনি আমাদেরকে সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময়কে পরিহার করতে নির্দেশ দেন। এবং তিনি বলেন, ‘নিশ্চয়ই শয়তান এর (সূর্যের) সাথে সাথে অদৃশ্য হয়ে যায় এবং যখন সূর্য উদিত হয়, তখন সেও এর সাথে সাথে উদিত হয়।’
6864 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَيَّةَ سَاعَةٍ شِئْنَا مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، غَيْرَ أَنَّهُ أَمَرَنَا أَنْ نَجْتَنِبَ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَغُرُوبَهَا ، وَقَالَ : ` إِنَّ الشَّيْطَانَ يَغِيبُ مَعَهَا حِينَ تَغِيبُ ، وَيَطْلُعُ مَعَهَا حِينَ تَطْلُعُ ` *
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে রাত বা দিনের যে কোনো সময় ইচ্ছা মতো সালাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন। তবে তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন আমরা সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময়কে পরিহার করি। তিনি আরও বলেন, ‘নিশ্চয়ই সূর্য যখন ডুবে যায়, শয়তান তখন তার সাথে ডুবে যায়, আর যখন তা উদিত হয়, শয়তানও তখন তার সাথে উদিত হয়।’
6865 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهَا ، وَأَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلاةِ الْوُسْطَى ، وَنَبَّأَنَا أَنَّهَا صَلاةُ الْعَصْرِ ` *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সকল সালাতের প্রতি যত্নবান হতে নির্দেশ দিয়েছেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিশেষভাবে ’সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত)-এর প্রতি গুরুত্ব দেওয়ার জন্য অসিয়ত করেছেন। তিনি আমাদেরকে জানিয়েছেন যে, এই সালাতুল উসতা হলো আসরের সালাত।
6866 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهِنَّ ، وَأَوْصَى بِالصَّلاةِ الْوُسْطَى ، وَنَبَّأَنَا أَنَّهَا صَلاةُ الْعَصْرِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সকল সালাতের প্রতি যত্নবান হওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন। আর তিনি সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত)-এর বিশেষ যত্ন নেওয়ার জন্য অসিয়ত করেছেন। এবং আমাদেরকে জানিয়েছেন যে, তা হলো আসরের সালাত।
6867 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوَاصِلَ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ ، وَكَرِهَهُ ، وَلَيْسَ بِعَزْمَةٍ ` *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে সাওমের মাসে (ইফতার না করে লাগাতার) রোযা রাখতে (মু ওয়াসাল করতে) নিষেধ করেছেন এবং তিনি এটিকে অপছন্দ করেছেন। তবে এটি কঠোরভাবে আবশ্যকীয় আদেশ ছিল না।
6868 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوَاصِلَ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ ، يَكْرَهُهُ ، وَلَيْسَتْ بِالْعَزِيمَةِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সাওমের (রোজার) মাসে নিরবচ্ছিন্ন রোজা (বিসাল) রাখতে নিষেধ করেছেন। তিনি তা অপছন্দ করতেন, তবে এটি অবশ্য পালনীয় (আযীমাহ) ছিল না।
6869 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، ثنا خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لا نَلْعَنَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ وَغَضَبِهِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে আমরা যেন আল্লাহর লা’নত (অভিশাপ) এবং তাঁর গযব (ক্রোধ) দ্বারা (কাউকে) অভিশাপ না দেই।
6870 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى أَنْ نَتَلاعَنَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ أَوْ بِغَضَبِهِ ، وَنَهَانَا أَنْ نَتَلاعَنَ بِالنَّارِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে আল্লাহ্র লা’নত (অভিশাপ) অথবা তাঁর গযব (ক্রোধ) দ্বারা একে অপরের প্রতি অভিশাপ দিতে নিষেধ করেছেন। তিনি আমাদেরকে জাহান্নামের (আগুন) দ্বারাও একে অপরের প্রতি অভিশাপ দিতে নিষেধ করেছেন।
6871 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَمَرَنَا إِذَا أَدْرَكَتْنَا الصَّلاةُ وَنَحْنُ ثَلاثَةٌ ، أَوْ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ أَنْ يَقُومَ لَنَا رَجُلٌ مِنَّا ، فَيَكُونَ لَنَا إِمَامًا ، وَإِنْ كُنَّا اثْنَيْنِ أَنْ نُصَفَّ مَعًا ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ করেছেন যে, যখন আমাদের নামাযের ওয়াক্ত এসে যায় এবং আমরা তিনজন অথবা তার চেয়ে বেশি থাকি, তখন যেন আমাদের মধ্য থেকে একজন লোক আমাদের জন্য দাঁড়িয়ে ইমাম হয় (ইমামতি করে)। আর যদি আমরা দুইজন হই, তবে যেন আমরা একসাথে কাতারবদ্ধ হয়ে দাঁড়াই (নামায আদায় করি)।
6872 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : ` أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذَا أَدْرَكَتْنَا الصَّلاةُ وَنَحْنُ ثَلاثَةٌ ، أَوْ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ أَنْ نُقَدِّمَ لَنَا رَجُلا مِنَّا ، فَيَكُونَ إِمَامًا ، وَإِنْ كُنَّا اثْنَيْنِ أَنْ نَصُفَّ جَمِيعًا ` *
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, যখন আমাদের উপর সালাতের সময় এসে যায় এবং আমরা তিনজন অথবা তার চেয়ে বেশি সংখ্যক লোক থাকি, তখন যেন আমরা আমাদের মধ্য থেকে একজন লোককে (ইমামতির জন্য) সামনে বাড়িয়ে দেই, যাতে তিনি ইমাম হতে পারেন। আর যদি আমরা দুজন হই, তবে যেন আমরা একত্রে কাতারবদ্ধ হয়ে দাঁড়াই।
6873 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَمَرَنَا أَنْ يُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضًا ، وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ إِذَا الْتَقَيْنَا ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে আদেশ করেছেন যে, আমরা যেন একে অপরকে ভালোবাসি এবং যখন আমরা মিলিত হই, তখন যেন একে অপরের উপর সালাম পেশ করি।
6874 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كُنَّا فِي وَسَطِ الصَّلاةِ ، أَوْ فِي حِينِ انْقِضَائِهَا ، فَابْدَءُوا قَبْلَ التَّسْلِيمِ ، بِقَوْلِ : ` التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ وَالسَّلامُ وَالْمُلْكُ لِلَّهِ ، ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى النَّبِيِّينَ ، ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَلَى أَنْفُسِكُمْ ` *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ করেছেন, যখন আমরা সালাতের মাঝামাঝিতে থাকব অথবা এর সমাপ্তির সময়ে থাকব (অর্থাৎ, শেষ বৈঠকে), তখন তোমরা সালাম ফেরানোর পূর্বে এই বাক্যগুলো দ্বারা শুরু করো: ‘আত্তাহিয়্যাতু, আত্ব-ত্বায়্যিবাতু, আস-সালাওয়াতু, ওয়াস-সালামু ওয়াল-মুলকু লিল্লাহ’ (সকল সম্মাননা, পবিত্রতা, ইবাদতসমূহ, এবং শান্তি ও রাজত্ব আল্লাহর জন্য)। অতঃপর নবীগণের উপর সালাম পাঠাও, অতঃপর তোমাদের আত্মীয়-স্বজন এবং নিজেদের উপর সালাম পাঠাও।
6875 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِذَا كَانَ حِينُ التَّسْلِيمِ فِي وَسَطِ الصَّلاةِ ، أَوْ حِينَ انْقِضَائِهَا ، فَابْدَءُوا قَبْلَ التَّسْلِيمِ ، فَقُولُوا : التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ وَالصَّلَوَاتُ وَالسَّلامُ وَالْمُلْكُ لِلَّهِ ، ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَلَى أَنْفُسِكُمْ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের মধ্যভাগে অথবা সালাত শেষ হওয়ার সময় সালাম ফেরানোর মুহূর্ত আসে, তখন তোমরা সালাম ফেরানোর পূর্বে শুরু করো এবং বলো: ‘আত্তাহিয়্যাতুত্ত্বাইয়্যিবাতু ওয়াস্সালাওয়াতু ওয়াস্সালামু ওয়ালমুলকু লিল্লা-হি (সকল অভিবাদন, পবিত্র বিষয়, সালাত, শান্তি ও রাজত্ব আল্লাহর জন্য)। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর সালাম প্রেরণ করো, তারপর তোমাদের আত্মীয়-স্বজনদের উপর এবং নিজেদের উপর সালাম প্রেরণ করো।”
6876 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى الْكُوفِيُّ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا فِي الصَّلاةِ ، وَرَفَعْنَا مِنْ رُءُوسِنَا مِنَ السُّجُودِ ، أَنْ نَطْمَئِنَّ عَلَى الأَرْضِ جُلُوسًا ، وَلا نَسْتَوْفِزَ عَلَى أَطْرَافِ الأَقْدَامِ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, যখন আমরা সালাতে থাকব এবং সিজদা থেকে আমাদের মাথা উত্তোলন করব, তখন যেন আমরা স্থিরভাবে জমিনের উপর বসে যাই এবং পায়ের পাতার অগ্রভাগের উপর ভর করে দ্রুত উঠে না দাঁড়াই।
6877 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَنْهَى الرَّجُلَ أَنْ يَتَبَتَّلَ ، وَحَرَّمَ وُلُوجَ بُيُوتِ الْمُؤْمِنِينَ ` *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো পুরুষকে বৈরাগ্য অবলম্বন করতে নিষেধ করতেন, এবং তিনি মুমিনদের গৃহে (অনুমতি ব্যতীত) প্রবেশ করাকে হারাম ঘোষণা করেছেন।
6878 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يَنْهَى الرَّجُلَ أَنْ يَتَبَتَّلَ ، وَيُحَرِّمَ وُلُوجَ بُيُوتِ الْمُؤْمِنِينَ ` *
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে বৈরাগ্য (সংসার ত্যাগ করে একাকী জীবনযাপন) অবলম্বন করতে নিষেধ করতেন এবং মুমিনদের ঘরে প্রবেশ করাকে হারাম (নিষিদ্ধ) করে দিতেও বারণ করতেন।
6879 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دُحَيْمٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ كَتَمَ غَالا فَهُوَ مِثْلُهُ ، وَمَنْ جَامَعَ الْمُشْرِكَ ، وَسَكَنَ مَعَهُ فَإِنَّهُ مِثْلُهُ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "যে ব্যক্তি কোনো আত্মসাৎকারীকে (বা বিশ্বাসঘাতককে) গোপন করে, সে তারই অনুরূপ। আর যে ব্যক্তি মুশরিকের (আল্লাহর সাথে শরীক স্থাপনকারীর) সাথে মিলিত হয় এবং তার সাথে বসবাস করে, তবে সে তারই অনুরূপ।"
6880 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَتَمَ غَالا فَإِنَّهُ مِثْلُهُ ، وَمَنْ جَمَعَ الْمُشْرِكَ ، وَسَكَنَ مَعَهُ فَإِنَّهُ مِثْلُهُ ` *
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (গনীমতের মাল) আত্মসাৎকারীকে (গা’লকে) গোপন করলো, সে তার (পাপে) অনুরূপ। আর যে ব্যক্তি মুশরিককে আশ্রয় দিলো এবং তার সাথে বসবাস করলো, সেও তার অনুরূপ।"
