আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
7021 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ أَبُو ذَرٍّ ` يَسْمَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الأَمْرَ فِيهِ الشِّدَّةُ ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى بَادِيَتِهِ ، ثُمَّ يُرَخِّصُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ ، فَيُحْفَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ الأَمْرِ الرُّخْصَةُ ، فَلا يَسْمَعُهَا أَبُو ذَرٍّ ، فَيَأْخُذُ أَبُو ذَرٍّ بِالأَمْرِ الأَوَّلِ الَّذِي سَمِعَ قَبْلَ ذَلِكَ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে কোনো কঠোরতাপূর্ণ নির্দেশ শুনতেন। অতঃপর তিনি তাঁর পল্লী অঞ্চলে চলে যেতেন। এরপরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই বিষয়ে সহজতা বা শিথিলতা প্রদান করতেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে সেই নির্দেশটির শিথিলতা প্রচারিত হলেও আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা শুনতে পেতেন না। ফলে আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পূর্বে শোনা প্রথম নির্দেশটিই দৃঢ়ভাবে পালন করতেন।
7022 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ السِّنْدِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَامِعٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ الشَّامِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ بِبَقِيعٍ وَاحِدٍ ، يَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ ، وَيُسْمِعُهُمُ الدَّاعِيَ ، قَالَ : أَنَا خَيْرُ شَرِيكٍ ، كُلُّ عَمَلٍ كَانَ عُمِلَ لِي فِي دَارِ الدُّنْيَا كَانَ لِي فِيهِ شَرِيكٌ ، فَأَنَا أَدَعُهُ الْيَوْمَ ، وَلا أَقْبَلُ الْيَوْمَ إِلا خَالِصًا ` ، ثُمَّ قَرَأَ : إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ سورة الصافات آية فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلا صَالِحًا وَلا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا سورة الكهف آية *
শাদ্দাদ ইবনে আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যখন আল্লাহ তাআলা প্রথম ও শেষ সকল মানুষকে একটি ময়দানে একত্রিত করবেন—যেখানে দৃষ্টি তাদের সবাইকে পরিবেষ্টন করবে এবং আহ্বানকারী তাদের সকলকে শোনাবে—তখন (আল্লাহ) বলবেন: ‘আমিই সর্বোত্তম অংশীদার। দুনিয়ার জীবনে আমার জন্য যে কাজই করা হয়েছিল এবং তাতে আমার কোনো অংশীদার ছিল, আজ আমি তা পরিত্যাগ করলাম। আজ আমি কোনো কিছুই কবুল করব না, একমাত্র নিষ্ঠাপূর্ণ (খাঁটি) আমল ছাড়া’।”
এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেলাওয়াত করলেন: “কিন্তু আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দারা ব্যতীত।” (সূরা সাফফাত)
এবং “সুতরাং যে তার প্রতিপালকের সাক্ষাৎ কামনা করে, সে যেন সৎকর্ম করে এবং তার প্রতিপালকের ইবাদতে কাউকে শরিক না করে।” (সূরা কাহফ)
7023 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ، قَالا : ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ، ثنا حُمَيْدٌ الأَعْرَجُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا حَضَرْتُمْ مَوْتَاكُمْ ، فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ ، فَإِنَّ الْبَصَرَ يَتْبَعُ الرُّوحَ ، وَقُولُوا خَيْرًا ، فَإِنَّهُ يُؤَمَّنُ عَلَى مَا قَالَ أَهْلُ الْبَيْتِ ` *
শাদাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমরা তোমাদের মৃতপ্রায় ব্যক্তির কাছে উপস্থিত হও, তখন তার চোখ বন্ধ করে দাও। কারণ দৃষ্টি আত্মা অনুসরণ করে। আর তোমরা ভালো কথা বলো (বা কল্যাণের দু’আ করো), কেননা বাড়ির লোকেরা যা বলে, তার উপর (ফেরেশতারা) ’আমীন’ বলেন।"
7024 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْجُدِّيُّ ، ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لَيْسَ بِالْكَاذِبِ مَنْ قَالَ خَيْرًا أَوْ نَمَى خَيْرًا ` *
শাদ্দাদ ইবনু আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ভালো (কল্যাণকর) কথা বলে অথবা কল্যাণের কথা (ভালো উদ্দেশ্যে) প্রচার করে/ছড়িয়ে দেয়, সে মিথ্যাবাদী নয়।"
7025 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ، ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ , فَهُوَ شَهِيدٌ ` *
শাদদাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণ যমিও অন্যায়ভাবে দখল করবে, কিয়ামতের দিন সাত স্তর যমীন থেকে তা তার গলায় বেষ্টনী হিসেবে পরিয়ে দেওয়া হবে। আর যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
7026 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوَقَّرِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنْ تَدَعْ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ ، وَلَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلا أُجِرْتَ بِهَا ، حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তুমি যদি তোমার ওয়ারিশদেরকে (উত্তরাধিকারীদেরকে) ধনী অবস্থায় রেখে যাও, তবে তা উত্তম ওই অবস্থা থেকে যে তুমি তাদেরকে এমন অভাবী অবস্থায় রেখে যাবে যে তারা মানুষের কাছে হাত পাতবে। আর তুমি আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে যা কিছুই খরচ করো না কেন, তার বিনিময়ে তোমাকে অবশ্যই প্রতিদান দেওয়া হবে, এমনকি যা তুমি তোমার স্ত্রীর মুখে তুলে দাও (তার জন্যও)।
7027 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، ثنا مُرَجَّى بْنُ رَجَاءٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ كَعْبٍ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` سَيِّدُ الاسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي , لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَعَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، وَأَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ لِي ، إِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ ، فَإِنْ قَالَ بَعْدَمَا يُمْسِي ، فَمَاتَ مِنْ لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَإِنْ قَالَهَا بَعْدَ مَا يُصْبِحُ ، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` . حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ . حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘সাইয়্যিদুল ইস্তিগফার’ (শ্রেষ্ঠ ক্ষমা প্রার্থনার দু‘আ) হলো তুমি বলবে:
**“আল্লাহুম্মা আনতা রাব্বী, লা ইলাহা ইল্লা আনতা, খালাক্কতানী ওয়া আনা ‘আব্দুকা, ওয়া ‘আলা ‘আহদিকা ওয়া ওয়া‘দিকা মাস্তাত্বা’তু। আ‘উযু বিকা মিন শাররি মা ছানা‘তু, আবূউ লাকা বিনি‘মাতিকা ‘আলাইয়্যা, ওয়া আবূউ বিযানবী, ফাগ্ফির লী, ইন্নাহু লা ইয়াগফিরুয যুনূবা ইল্লা আনতা।”**
(অর্থ: “হে আল্লাহ! আপনি আমার রব। আপনি ব্যতীত কোনো সত্য উপাস্য নেই। আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং আমি আপনার বান্দা। আমি আমার সাধ্যমতো আপনার কাছে করা অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর প্রতিষ্ঠিত আছি। আমি আমার কৃতকর্মের মন্দ পরিণতি থেকে আপনার আশ্রয় চাই। আমার প্রতি আপনার নেয়ামত (অনুগ্রহ) স্বীকার করছি এবং আমার গুনাহও স্বীকার করছি। অতএব, আমাকে ক্ষমা করে দিন। কারণ, আপনি ব্যতীত আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না।”)
অতঃপর যে ব্যক্তি সন্ধ্যার পর এই দু’আটি পাঠ করল এবং সেই রাতেই তার মৃত্যু হলো, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি সকালে এই দু’আটি পাঠ করল এবং সেই দিনেই তার মৃত্যু হলো, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
7028 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : أَلا أُعَلِّمُكُمْ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ , وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا , وَلِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছু শিখাব না যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে শিক্ষা দিতেন? (তা হলো এই দু’আ):
"হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট সকল বিষয়ে দৃঢ়তা ও অটলতা প্রার্থনা করি, এবং সঠিক পথে অবিচল থাকার সংকল্প প্রার্থনা করি। আমি আপনার নেয়ামতের শুকরিয়া আদায় করার তাওফীক এবং আপনার উত্তম ইবাদত করার তাওফীক প্রার্থনা করি। আর আমি আপনার নিকট চাই পবিত্র (নিরাপদ) অন্তর এবং সত্যবাদী জিহ্বা। আর আমি আপনার নিকট সেই উত্তম কল্যাণ প্রার্থনা করি যা আপনি জানেন, এবং আপনার নিকট সেই অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই যা আপনি জানেন। আর আমি আপনার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করি সেই সমস্ত বিষয়ের জন্য যা আপনি জানেন।"
7029 - قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَقْرَأُ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عِنْدَ نَوْمِهِ ، إِلا وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكًا لا يَقْرَبُهُ شَيْءٌ ، حَتَّى يَهُبَّ مَتَى يَهُبُّ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই, যে তার ঘুমের সময় আল্লাহর কিতাব (কুরআন) থেকে কোনো একটি সূরা পাঠ করে; তবে আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করে দেন। সেই ফেরেশতা তাকে কোনো কিছু দ্বারা আক্রান্ত হতে দেয় না— যতক্ষণ না সে জেগে ওঠে, যখনই সে জাগুক না কেন।
7030 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنِ الْحَنْظَلِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ قَرَأَ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ ، وُكِّلَ بِهِ مَلَكٌ يَحْفَظُهُ حَتَّى يَهُبَّ مَتَى يَهُبُّ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার শয্যা গ্রহণের (ঘুমের জন্য যাওয়ার) সময় কুরআনের একটি সূরা পাঠ করে, তার জন্য একজন ফিরিশতা নিযুক্ত করা হয়। তিনি তাকে রক্ষা করেন যতক্ষণ না সে জাগ্রত হয়—যখনই সে জাগ্রত হোক না কেন।”
7031 - وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ ، وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا وَلِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ ` . حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنِ الْحَنْظَلِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ . حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مُجَاشِعٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ فِي صَلاتِنَا : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ التَّثْبِيتَ فِي الأَمْرِ ، وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ ` فَذَكَرَ نَحْوَهُ *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আমাদের সালাতে (নামাজে) এ দু‘আটি বলার শিক্ষা দিতেন:
‘হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে (দ্বীনের) সকল কাজে অবিচলতা কামনা করি, আর আমি আপনার কাছে সঠিক পথের (হেদায়েতের) সংকল্প (দৃঢ় ইচ্ছা) প্রার্থনা করি, আর আমি আপনার নেয়ামতের শুকরিয়া আদায়ের তৌফিক কামনা করি, আর আমি আপনার উত্তমরূপে ইবাদত করার সুযোগ প্রার্থনা করি, আর আমি আপনার কাছে একটি নির্মল অন্তর এবং একটি সত্যবাদী জিহ্বা প্রার্থনা করি, আর আপনি যা জানেন (আমার ত্রুটিসমূহ), সেগুলোর জন্য আপনার কাছে ক্ষমা চাই, আর আপনি যা জানেন তার অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই।’
7032 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، ثنا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ ، ثنا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ رَجُلَيْنِ قَدْ سَمَّاهُمَا ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ، يَقُولُ فِي صَلاتِهِ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ , وَعَزِيمَةَ الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ , وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا , وَلِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ` *
শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সালাতের মধ্যে এই দু’আ করতেন:
"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে সকল কাজে দৃঢ়তা প্রার্থনা করি এবং হেদায়েত প্রাপ্তির দৃঢ় সংকল্প কামনা করি। আমি আপনার নেয়ামতের শুকরিয়া আদায় করার এবং আপনার ইবাদত উত্তম রূপে করার তৌফিক প্রার্থনা করি। আমি আপনার কাছে সুস্থ (নিরাপদ) অন্তর চাই এবং সত্যবাদী জিহ্বা চাই। আপনার জানা সকল কল্যাণ থেকে আমি আপনার কাছে প্রার্থনা করি এবং আপনার জানা সকল অকল্যাণ থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই। আর আপনার জানা সকল (আমার) ভুলের জন্য আমি আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করি।"
7033 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا خَلِيفَةُ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ، يَقُولُ فِي صَلاتِهِ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ وَعَزِيمَةَ الرُّشْدِ ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا , وَلِسَانًا صَادِقًا ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সালাতে (নামাজে) এই দু’আ পাঠ করতেন:
"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে দ্বীনের পথে দৃঢ়তা (স্থিরতা) এবং সঠিক পথের জন্য দৃঢ় সংকল্প প্রার্থনা করি। আমি আপনার নি’আমতের কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপনের সামর্থ্য এবং উত্তমরূপে আপনার ইবাদত করার শক্তি চাই। আমি আপনার কাছে চাই একটি নির্দোষ (পবিত্র) হৃদয় এবং একটি সত্যবাদী জিহ্বা। আর আপনি যা জানেন, তার মধ্যে যা কল্যাণকর, তা আপনার কাছে চাই, এবং আপনি যা জানেন, তার মধ্যে যা মন্দ, তা থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই। আর আপনি যা জানেন (আমার ত্রুটি-বিচ্যুতি), সেগুলোর জন্য আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করি।"
7034 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيُّ ، ثنا مُهَلَّبُ بْنُ الْعَلاءِ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ بَيَانٍ الصَّفَّارُ ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْفَقْرُ أَزْيَنُ عَلَى الْمُؤْمِنِ مِنَ الْعِذَارِ الْحَسَنِ عَلَى خَدِّ الْفَرَسِ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুমিনের জন্য দারিদ্র্য (ফকর) ঘোড়ার গালের ওপর থাকা সুন্দর লাগামের চেয়েও অধিক শোভনীয়।
7035 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيِّ ، ثنا مُهَلَّبُ بْنُ الْعَلاءِ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ بَيَانٍ الصَّفَّارُ ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الأَمَانَةُ ` *
শাদদাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের দ্বীন থেকে সর্বপ্রথম যা তোমরা হারাবে, তা হলো আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা)।"
7036 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّاسِبِيِّ ، ثنا مُهَلَّبُ بْنُ الْعَلاءِ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ بَيَانٍ ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَوَّلُ مَا يُرْفَعُ مِنَ النَّاسِ الْخُشُوعُ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষের মধ্য থেকে সর্বপ্রথম যা উঠিয়ে নেওয়া হবে, তা হলো খুশূ’ (আল্লাহর প্রতি একাগ্রচিত্ত বিনয়)।
7037 - حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلِيُّ ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْمَدَائِنِيُّ ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، ثنا مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি শিঙা লাগায় (রক্ত বের করে) এবং যার শিঙা লাগানো হয় (যার রক্ত বের করা হয়), তাদের উভয়ের রোজা ভেঙে যায়।"
7038 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِرْدَاسٍ ، ثنا جَارِيَةُ بْنُ هَرِمٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا مِنْ عَبْدٍ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى ، قَالَ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَعَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ ذُنُوبِي ، إِنَّهُ لا يَغْفِرُهَا غَيْرُكَ ، فَإِنْ مَاتَ مِنْ يَوْمِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَإِنْ مَاتَ مِنْ لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` *
শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এমন কোনো বান্দা নেই যে সকালে ও সন্ধ্যায় এই দু’আটি পাঠ করে:
‘হে আল্লাহ! আপনিই আমার রব। আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই। আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং আমি আপনার বান্দা। আমি আমার সাধ্যমতো আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর প্রতিষ্ঠিত আছি। আমার প্রতি আপনার দেওয়া নিয়ামতসমূহের স্বীকারোক্তি করছি এবং আমি আমার গুনাহসমূহ স্বীকার করছি। অতএব, আপনি আমার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দিন। নিশ্চয়ই আপনি ছাড়া অন্য কেউ এই গুনাহসমূহ ক্ষমা করতে পারে না।’
যদি সে দিনের বেলায় (এই দু’আটি পাঠের পর) মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি সে রাতের বেলায় মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
7039 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، مَوْلَى مُزَيْنَةَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، قَالَ : قَالَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وَهُوَ ابْنُ أَخِي حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ ، وَهُوَ افْتَتَحَ إِيلِيَا لِمُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، وَهُوَ يُرَاجِعُ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَذَكَرَ الإِمَارَةَ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الإِمَارَةَ ، فَقَالَ : ` أَوَّلُ الإِمَارَةِ مَلامَةٌ ، وَثَانِيهَا نَدَامَةٌ ، وَثَالِثُهَا عَذَابٌ مِنَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، إِلا مَنْ رَحِمَ وَعَدَلَ ، وَقَالَ : هَكَذَا وَهَكَذَا بِيَدِهِ بِالْمَالِ ` ، ثُمَّ سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` كَيْفَ بِالْعَدْلِ مَعَ ذَوِي الْقُرْبَى ؟ ` *
শাদ্দাদ ইবনু আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে নেতৃত্ব (ইমারত) সম্পর্কে আলোচনা করতে শুনেছি। তিনি বলেছেন:
"নেতৃত্বের (সরকারের) প্রথম পর্যায় হলো ভর্ৎসনা বা নিন্দা, দ্বিতীয় পর্যায় হলো অনুশোচনা, আর তৃতীয় পর্যায় হলো কিয়ামতের দিন আল্লাহর পক্ষ থেকে শাস্তি। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যার প্রতি আল্লাহ দয়া করেছেন এবং যে ন্যায়পরায়ণতা প্রতিষ্ঠা করেছে।"
আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর হাত দিয়ে সম্পদের বিষয়ে ইশারা করে বললেন, এভাবে এবং এভাবে (ন্যায়ভাবে বণ্টন)। এরপর তিনি আল্লাহর ইচ্ছামতো কিছুকাল নীরব থাকলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আত্মীয়-স্বজনদের ক্ষেত্রে ন্যায়বিচার করা কেমন (কঠিন)?"
7040 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْمَدَنِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَلا أُخْبِرُكُمْ بِسَيِّدِ الاسْتِغْفَارِ ؟ ` قَالُوا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : ` اللَّهُمَّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَعَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذُنُوبِي ، فَاغْفِرْ لِي ، إِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ ، لا يَقُولُهَا أَحَدٌ حِينَ يُمْسِي ، فَيَمُوتُ مِنْ لَيْلَتِهِ إِلا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ، وَلا يَقُولُهَا أَحَدٌ حِينَ يُصْبِحُ فَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ إِلا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ` *
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে সাইয়্যিদুল ইসতিগফার (শ্রেষ্ঠ ক্ষমা প্রার্থনা) সম্পর্কে অবহিত করব না?" তাঁরা বললেন: "অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!" তিনি বললেন: "(তা হলো এই দু’আ:) ’হে আল্লাহ! তুমি ছাড়া আর কোনো উপাস্য নেই। তুমি আমাকে সৃষ্টি করেছ এবং আমি তোমার বান্দা। আমি আমার সাধ্যমতো তোমার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর প্রতিষ্ঠিত আছি। আমি যা কিছু মন্দ কাজ করেছি, তা থেকে তোমার কাছে আশ্রয় চাই। আমি তোমার নেয়ামতকে স্বীকার করি এবং আমার গুনাহের স্বীকৃতি দিচ্ছি। সুতরাং তুমি আমাকে ক্ষমা করে দাও। নিশ্চয়ই তুমি ছাড়া আর কেউ গুনাহসমূহ ক্ষমা করতে পারে না।’ যে ব্যক্তি এটি সন্ধ্যায় পাঠ করবে এবং সেই রাতে তার মৃত্যু হবে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যাবে। আর যে ব্যক্তি এটি সকালে পাঠ করবে এবং তার কাছে মৃত্যু আসবে, তার জন্যও জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যাবে।
