আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
7341 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالا : ثنا أَبُو عُثْمَانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، ثنا أَبُو الْحُصَيْنِ الشَّامِيُّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الأَشْعَرِيِّ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْحُمَّى كِيرٌ مِنْ جَهَنَّمَ ، فَمَا أَصَابَ الْمُؤْمِنَ مِنْهَا كَانَ حَظَّهُ مِنَ النَّارِ ` *
আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জ্বর (আল-হুমা) হলো জাহান্নামের একটি হাপর (বা চুল্লি)। অতএব, এর যে অংশ কোনো মুমিনকে স্পর্শ করে, তা জাহান্নামের আগুন থেকে তার হিস্যা (বা মুক্তির কারণ) হয়ে যায়।"
7342 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رُفِعَ الْعَشَاءُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ، قَالَ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ ، وَلا مُوَدَّعٍ ، وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে থেকে যখন রাতের খাবার উঠিয়ে নেওয়া হতো, তখন তিনি বলতেন:
"সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, এমন প্রশংসা যা অত্যধিক, পবিত্র এবং বরকতপূর্ণ। হে আমাদের রব! (আমরা এমন প্রশংসা করি যা আল্লাহর অনুগ্রহের তুলনায়) অপ্রতুল বা যথেষ্ট নয়, যা পরিত্যক্ত (বা বিদায় দেওয়া) হয় না এবং যা ছাড়া আমাদের থাকা অসম্ভব।"
7343 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ ، قَالَ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ، غَيْرَ مَكْفِيٍّ ، وَلا مُوَدَّعٍ ، وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا ` *
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর দস্তরখান উঠাতেন (খাবার শেষ করতেন), তখন তিনি বলতেন:
"আল্লাহর জন্য সমস্ত প্রশংসা—প্রচুর পরিমাণে, পবিত্র ও বরকতপূর্ণ প্রশংসা। হে আমাদের রব, (এই প্রশংসা হলো) এমন যা যথেষ্ট বলে গণ্য হয় না, যা বিদায় জানানো হয় না এবং যা থেকে (আমরা) মুখাপেক্ষীহীন হতে পারি না।"
7344 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ، وَمُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ ` الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ، غَيْرَ مَكْفِيٍّ ، وَلا مُوَدَّعٍ ، وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খাবার শেষ হওয়ার পর বলতে শুনেছি:
"সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য; এমন প্রশংসা যা অনেক বেশি, পবিত্র এবং এতে বরকত রয়েছে; (যা এমন সত্তার জন্য যিনি) অপ্রতুল নন, যাকে বিদায় জানানো যায় না এবং যাঁর থেকে আমরা মুখাপেক্ষীহীন হতে পারি না।"
7345 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي السَّرِيُّ بْنُ يَنْعُمَ الْخَيْلانِيُّ ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ جَشِيبٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ انْقِضَاءِ طَعَامِهِ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا ، طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ ، وَلا مُوَدَّعٍ ، وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খাবার শেষ করতেন, তখন তিনি বলতেন:
"সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, এমন প্রশংসা যা অনেক বেশি, পবিত্র এবং বরকতময়, হে আমাদের প্রতিপালক! এমন প্রশংসা যা যথেষ্ট নয় (অর্থাৎ, আমরা যা প্রশংসা করেছি তা আল্লাহর জন্য যথেষ্ট নয়), যা পরিত্যক্ত নয় এবং যার থেকে আমরা মুখাপেক্ষীহীন হতে পারি না।"
7346 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ لا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ ، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ تَامًّا حَجَّتهُ ` *
আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি সকালে মসজিদের দিকে যায়, যার উদ্দেশ্য নেক কাজ শেখা অথবা তা (অন্যকে) শেখানো ব্যতীত আর কিছুই নয়, তার জন্য থাকবে পরিপূর্ণভাবে হজ সমাপনকারী হাজির সমপরিমাণ সওয়াব।”
7347 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ، قَالَ : ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلالُ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَذْهَبُ الأَيَّامُ حَتَّى يَشْرَبَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ ، وَيُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দিনকাল অতিবাহিত হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মতের একটি দল মদ পান করবে এবং তারা সেটিকে তার আসল নাম ব্যতীত অন্য নামে নামকরণ করবে।
7348 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، ثنا النُّعْمَانُ ، حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَلُومُ عَلَى الْعَجْزِ ، فَأَنِلْ مِنْ نَفْسِكَ الْجَهْدَ ، فَإِنْ غُلِبْتَ ، فَقُلْ : تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ ، أَوْ حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ তাআলা অক্ষমতার জন্য তিরস্কার করেন। অতএব, তুমি তোমার নিজের পক্ষ থেকে সাধ্যমতো সর্বোচ্চ চেষ্টা ব্যয় করো। অতঃপর যদি তুমি (চেষ্টা করার পরও) অপারগ হয়ে যাও, তবে বলো: ’তাওয়াক্কালতু আলাল্লাহ’ (আমি আল্লাহর ওপর ভরসা করলাম) অথবা ’হাসবিয়াল্লাহু ওয়া নি’মাল ওয়াকীল’ (আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট এবং তিনি সর্বোত্তম কর্মবিধায়ক)।
7349 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ فِي بَيْتِهِ وَأَهْلِهِ وَوَلَدِهِ وَخَدَمِهِ ، فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যক্তি তার গৃহে, তার পরিবারের, তার সন্তানদের এবং তার সেবকদের জন্য যা কিছু ব্যয় করে, তা তার জন্য সাদকা (দান) হিসেবে গণ্য হয়।”
7350 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيَرْضَاهُ ، وَيُعِينُ عَلَيْهِ مَا لا يُعِينُ عَلَى الْعُنْفِ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা নম্রতাকে (কোমলতাকে) ভালোবাসেন এবং তা পছন্দ করেন। আর তিনি নম্রতার (কোমলতার) উপর এমনভাবে সাহায্য করেন যা কঠোরতার (বা রূঢ়তার) উপর করেন না।
7351 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، قَالا : ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَا مِنْ عَبْدٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلا وَيَجْلِسُ عِنْدَ رَأْسِهِ ، وَعِنْدَ رِجْلَيْهِ نِسَاءٌ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ ، تُغَنِّينَهُ بِأَحْسَنِ صَوْتٍ سَمِعَهُ الْجِنُّ وَالإِنْسُ ، وَلَيْسَ بِمَزَامِيرِ الشَّيْطَانِ ، وَلَكِنْ بِتَمْجِيدِ اللَّهِ ، وَتَقْدِيسِهِ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে কোনো বান্দা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তার মাথার পাশে এবং পায়ের কাছে ডাগর-ডাগর চোখের হুরদের মধ্য থেকে নারীরা উপবিষ্ট থাকবে। তারা তাকে এমন সুললিত কণ্ঠে গান শোনাবে যা জিন ও মানবজাতি কখনও শোনেনি। তবে তা শয়তানের বাদ্যযন্ত্রের মতো হবে না, বরং তা হবে আল্লাহ্র মহিমা ও পবিত্রতা ঘোষণার মাধ্যমে।
7352 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، سُئِلَ : أَيُجَامِعُ أَهْلُ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ : ` دَحَامًا دَحَامًا ، وَلَكِنْ لا مَنِيَّ ، وَلا مَنِيَّةَ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: জান্নাতবাসীরা কি (তাদের স্ত্রীদের সাথে) সহবাস করবে? তিনি বললেন: “হ্যাঁ, প্রচণ্ড উদ্যমের সাথে (বারবার সহবাস হবে)। কিন্তু তাতে কোনো বীর্যপাত হবে না এবং (আনন্দের) কোনো সমাপ্তি বা মৃত্যু ঘটবে না।”
7353 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتُّوَيْهِ الأَصْبَهَانِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ الأَوْصَابِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَمَّنَهُ اللَّهُ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (ইসলামী সীমান্তের প্রতিরক্ষায়) মুরাবিত (স্থায়ীভাবে পাহারারত) অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, আল্লাহ তাকে কবরের ফিতনা (পরীক্ষা) থেকে নিরাপত্তা প্রদান করেন।”
7354 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِحْصَنٍ الْعُكَّاشِيُّ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الْحَيَاءَ وَالْعِيَّ مِنَ الإِيمَانِ ، وَهُمَا يُقَرِّبَانِ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَيُبَاعِدَانِ مِنَ النَّارِ ، وَالْفُحْشُ وَالْبِذَاءُ مِنَ الشَّيْطَانِ ، وَهُمَا يُقَرِّبَانِ مِنَ النَّارِ ، وَيُبَاعِدَانِ مِنَ الْجَنَّةِ ` ، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ ، لأَبِي أُمَامَةَ : إِنَّا لَنَقُولُ فِي الشِّعْرِ : إِنَّ الْعِيَّ مِنَ الْحُمْقِ ، فَقَالَ : تَرَانِي أَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتُحَسِّنُ بِشِعْرِكَ النَّتِنِ *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই লজ্জা (হায়া) ও স্বল্প-ভাষিতা/সংযম (‘আল-ই’) ঈমানের অংশ। আর এই দুটো জান্নাতের নিকটবর্তী করে এবং জাহান্নাম থেকে দূরে রাখে। অন্যদিকে অশ্লীলতা (‘আল-ফুহশ’) ও কটু-কথা/অশালীনতা (‘আল-বিযা’) শয়তানের পক্ষ থেকে। আর এই দুটো জাহান্নামের নিকটবর্তী করে এবং জান্নাত থেকে দূরে রাখে।”
তখন এক গ্রাম্য বেদুইন আবু উমামাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমরা তো কবিতার মধ্যে বলে থাকি যে, নিশ্চয়ই স্বল্প-ভাষিতা নির্বুদ্ধিতার অংশ।"
তিনি (আবু উমামা) বললেন, "তুমি কি দেখছো না যে আমি বলছি: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন! আর তুমি তোমার দুর্গন্ধময় কবিতা দ্বারা (হাদীসের উপর) তার সংশোধন করতে চাও?!"
7355 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ، ثنا جَمِيعُ بْنُ ثَوْبٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا مِنْ رَجُلٍ يَغْبَرُّ وَجْهُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، إِلا أَمَّنَهُ اللَّهُ دُخَانَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَا مِنْ رَجُلٍ يَغْبَرُّ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، إِلا أَمَّنَ اللَّهُ قَدَمَيْهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে কোনো ব্যক্তির মুখমণ্ডল আল্লাহর রাস্তায় (দ্বীনের পথে) ধূলিধূসরিত হয়, আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তাকে জাহান্নামের ধোঁয়া থেকে অবশ্যই নিরাপত্তা দান করবেন। আর যে কোনো ব্যক্তির পদযুগল আল্লাহর রাস্তায় ধূলিধূসরিত হয়, আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তার পদযুগলকে জাহান্নামের আগুন থেকে নিরাপত্তা দান করবেন।
7356 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ، ثنا جَمِيعُ بْنُ ثَوْبٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` نِعْمَ الرَّجُلُ أَنَا لِشِرَارِ أُمَّتِي ` ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ : كَيْفَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِخِيَارِهِمْ ؟ قَالَ : ` أَمَّا شِرَارُ أُمَّتِي فَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِي ، وَأَمَّا خِيَارُهُمْ فَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِأَعْمَالِهِمْ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি আমার উম্মতের মন্দ (পাপী) লোকদের জন্য কতই না উত্তম লোক।"
তখন তাঁর মজলিসে উপবিষ্ট একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! তাদের (উম্মতের) উত্তম লোকদের জন্য আপনি কেমন?"
তিনি বললেন: "আমার উম্মতের যারা মন্দ বা পাপী, আল্লাহ তাআলা তাদেরকে আমার শাফায়াতের (সুপারিশের) মাধ্যমে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর তাদের যারা উত্তম বা ভালো, আল্লাহ তাআলা তাদেরকে তাদের আমলের (পুণ্য কাজের) বিনিময়ে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
7357 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ متويهِ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ الأَوْصَابِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ، عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ صَلَّى الْجُمُعَةَ ، وَصَامَ يَوْمَهُ ، وَعَادَ مَرِيضًا ، وَشَهِدَ جَنَازَةً ، وَشَهِدَ نِكَاحًا ، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমার সালাত আদায় করল, এবং সেই দিন রোজা রাখল, একজন অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেল, একটি জানাজায় উপস্থিত হলো এবং একটি বিবাহ অনুষ্ঠানেও (নিকাহে) উপস্থিত হলো— তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে গেল।”
7358 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالا : ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ صُبَيْحٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا مِنْ عَبْدٍ يُصْرَعُ صَرْعَةً مِنْ مَرَضٍ إِلا بَعَثَهُ اللَّهُ مِنْهَا طَاهِرًا ` *
আবু উমামা আল-বাহিলি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যখন কোনো বান্দা অসুস্থতার কারণে একবার গুরুতরভাবে আক্রান্ত হয় (বা জ্বরে কাতর হয়ে পড়ে), তখন আল্লাহ তাকে সেই অসুস্থতা থেকে সম্পূর্ণ পবিত্র অবস্থায় (গুনাহমুক্ত করে) উঠিয়ে নেন।”
7359 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ حَبِيبٍ حَدَّثَهُمْ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لَيَنْتَقِضَنَّ عُرَى الإِسْلامِ عُرْوَةً عُرْوَةً ، فَكُلَّمَا انْتَقَضَتْ عُرْوَةٌ تَشَبَّثَ النَّاسُ بِالَّتِي تَلِيهَا ، فَأَوَّلُهُنَّ نَقْضًا الْحُكْمُ ، وَآخِرُهُنَّ الصَّلاةُ ` *
আবু উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
ইসলামের বাঁধনসমূহ একটার পর একটা অবশ্যই শিথিল হয়ে যাবে। যখনই একটি বাঁধন শিথিল হয়ে যাবে, মানুষ তার পরেরটিকে আঁকড়ে ধরবে। সেগুলোর মধ্যে প্রথম যা ভেঙে যাবে তা হলো ’আল-হুকুম’ (শাসন বা বিচার/আইন), আর শেষ যা ভেঙে যাবে তা হলো সালাত (নামাজ)।
7360 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ الأَنْمَاطِيُّ ، قَالا : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَهْلُ الْمَدَائِنِ الْجُلَسَاءُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ رِدْءٌ لِلْمُسْلِمِينَ وَثَغْرُهُمْ ، فَلا تَغْلُوا عَلَيْهِمْ ، وَلا تَحْتَكِرُوا ، وَلا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ ، وَلا يَسُومُ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ ، وَلا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَتِهِ ، وَلا تَكْتَفِئُ الْمَرْأَةُ إِنَاءَ أُخْتِهَا ، فَكُلٌّ رِزْقُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"শহরের অধিবাসীগণ, যারা আল্লাহর পথে (মুজাহিদদের) সাথী, তারা মুসলিমদের জন্য শক্তি এবং তাদের সীমান্ত রক্ষার স্থানস্বরূপ। অতএব, তোমরা তাদের (ব্যবসায়ীদের) ওপর বাড়াবাড়ি করো না, আর তোমরা মজুদদারি করো না। কোনো শহরবাসী যেন কোনো গ্রামবাসীর (পণ্য কম মূল্যে কিনে বেশি লাভে বিক্রির জন্য মধ্যস্থতাকারী হিসেবে) বিক্রি না করে। কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের দর-দামের ওপর পুনরায় দাম না করে। আর সে যেন তার ভাইয়ের বিবাহের প্রস্তাবের ওপর নতুন প্রস্তাব না দেয়। আর কোনো নারী যেন তার বোনের পাত্র উল্টে না দেয় (অর্থাৎ তার জীবিকার ক্ষতি না করে)। কেননা, সকলের রিযিকের দায়িত্ব আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা গ্রহণ করেছেন।"
