হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7621)


7621 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ ، يَقُولُ : ` تَخْرُجُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُلَّةٌ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ يَسُدُّ الأُفُقَ ، نُورُهُمْ مِثْلَ الشَّمْسِ ، فَيُنَادِي مُنَادٍ ، النَّبِيَّ الأُمِّيَّ ، فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ أُمِّيٍّ ، فَيُقَالُ : مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ لَيْسَ عَلَيْهِمْ حِسَابٌ وَلا عَذَابٌ ، ثُمَّ تَخْرُجُ ثُلَّةٌ أُخْرَى غُرٌّ مُحَجَّلُونَ ، نُورُهُمْ مِثْلُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، يَسُدُّ الأُفُقَ نُورُهُمْ ، فَيُنَادِي مُنَادٍ ، النَّبِيَّ الأُمِّيَّ ، فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ أُمِّيٍّ ، فَيُقَالُ : مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلا عَذَابٍ ، ثُمَّ تَخْرُجُ ثُلَّةٌ أُخْرَى غُرٌّ مُحَجَّلُونَ ، نُورُهُمْ مِثْلُ أَعْظَمِ كَوْكَبٍ فِي السَّمَاءِ يَسُدُّ الأُفُقَ نُورُهُمْ ، فَيُنَادِي مُنَادٍ ، النَّبِيَّ الأُمِّيَّ ، فَيَتَحَسَّسُ لَهَا كُلُّ نَبِيٍّ أُمِّيٍّ ، فَيُقَالُ : مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلا عَذَابٍ ، ثُمَّ يَجِيءُ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ ، ثُمَّ يُوضَعُ الْمِيزَانُ وَالْحِسَابُ ` *




আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:

কিয়ামতের দিন এক বিশাল জনতা বের হবে, যারা হবে উজ্জ্বল শুভ্রতার অধিকারী (গুররুন মুহাজ্জালুন)। তাদের নূর এত বেশি হবে যে তা দিগন্তকে ছেয়ে ফেলবে। তাদের আলো হবে সূর্যের আলোর মতো।

তখন একজন ঘোষক আহ্বান করবেন, ‘নবী আল-উম্মীকে (নিরক্ষর নবীকে)।’
তখন প্রতিটি উম্মী নবী এই আহ্বানে সাড়া দেওয়ার জন্য নিজেদের প্রস্তুত করবেন।
অতঃপর বলা হবে, ’(উদ্দেশ্য হলেন) মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর উম্মত।’
তখন তারা বিনা হিসাব ও বিনা আযাবে জান্নাতে প্রবেশ করবেন।

এরপর আরও একটি বিশাল জনতা বের হবে, যারা হবে উজ্জ্বল শুভ্রতার অধিকারী। তাদের আলো হবে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের আলোর মতো। তাদের নূর দিগন্তকে ছেয়ে ফেলবে।
তখন একজন ঘোষক আহ্বান করবেন, ‘নবী আল-উম্মীকে।’
তখন প্রতিটি উম্মী নবী এই আহ্বানে সাড়া দেওয়ার জন্য নিজেদের প্রস্তুত করবেন।
অতঃপর বলা হবে, ’(উদ্দেশ্য হলেন) মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর উম্মত।’
তখন তারা বিনা হিসাব ও বিনা আযাবে জান্নাতে প্রবেশ করবেন।

এরপর আরও একটি বিশাল জনতা বের হবে, যারা হবে উজ্জ্বল শুভ্রতার অধিকারী। তাদের আলো হবে আকাশের সর্বাপেক্ষা উজ্জ্বল নক্ষত্রের আলোর মতো। তাদের নূর দিগন্তকে ছেয়ে ফেলবে।
তখন একজন ঘোষক আহ্বান করবেন, ‘নবী আল-উম্মীকে।’
তখন প্রতিটি উম্মী নবী এই আহ্বানে সাড়া দেওয়ার জন্য নিজেদের প্রস্তুত করবেন।
অতঃপর বলা হবে, ’(উদ্দেশ্য হলেন) মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর উম্মত।’
তখন তারা বিনা হিসাব ও বিনা আযাবে জান্নাতে প্রবেশ করবেন।

এরপর আপনার মহিমান্বিত ও প্রতাপশালী রব (আল্লাহ তাআলা) আগমন করবেন, এবং এরপর (অন্যান্যদের জন্য) দাঁড়িপাল্লা স্থাপন করা হবে ও হিসাব গ্রহণ করা হবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7622)


7622 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَيْهَمَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا مِنْ رَجُلٍ يَلِي أَمْرَ عَشْرَةٍ ، فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلا أُتِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدُهُ مَغْلُولَةٌ إِلَى عُنُقِهِ ، فَكَّهُ بِرُّهُ ، أَوْ أَوْثَقَهُ إِثْمُهُ ، أَوَّلُهَا مَلامَةٌ ، وَأَوْسَطُهَا نَدَامَةٌ ، وَآخِرُهَا خِزْيٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

যে কোনো ব্যক্তি দশজন বা তার চেয়ে বেশি লোকের কোনো বিষয়ের নেতৃত্ব বা দায়িত্ব গ্রহণ করে, কিয়ামতের দিন অবশ্যই তাকে এমন অবস্থায় উপস্থিত করা হবে যে, তার হাত তার গলায় শিকলবদ্ধ থাকবে। হয় তার পুণ্য তাকে মুক্ত করবে, অথবা তার পাপ তাকে কঠিনভাবে আবদ্ধ করে ফেলবে। এর (নেতৃত্বের) শুরু হলো তিরস্কার, এর মাঝের পরিণতি হলো অনুশোচনা, আর এর শেষ পরিণতি হলো কিয়ামতের দিন লাঞ্ছনা।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7623)


7623 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْعَطَّارُ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، رَفَعَهُ ، قَالَ : ` إِذَا أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِعَبْدٍ خَيْرًا عَسَّلَهُ قَبْلَ مَوْتِهِ ` ، قِيلَ : مَا عَسَّلَهُ ؟ قَالَ : ` يَرْزُقُهُ عَمَلا صَالِحًا قَبْلَ مَوْتِهِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন:

"যখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কোনো বান্দার জন্য কল্যাণ চান, তখন মৃত্যুর পূর্বে তাকে ’আস্সালা’ (মধুমাখা) করে দেন।"

জিজ্ঞাসা করা হলো: "তাকে ’আস্সালা’ করা অর্থ কী?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "মৃত্যুর পূর্বে তাকে সৎকর্ম করার তৌফিক দান করেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7624)


7624 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : ` نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِ عَوَامِرِ الْبُيُوتِ ، إِلا مَا كَانَ مِنْ ذِي الطُّفَتَيْنِ وَالأَبْتَرِ ، فَإِنَّهُمَا يُسْقِطَانِ الْحَمْلَ ، وَيَطْمِسَانِ الأَبْصَارَ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরের (বাসিন্দা) সাপসমূহকে হত্যা করতে নিষেধ করেছেন, তবে ’যিত-তুফ্‌তাইন’ (পিঠে দু’টি সাদা ডোরাযুক্ত সাপ) এবং ’আবতার’ (ক্ষুদ্র লেজবিশিষ্ট সাপ) ব্যতীত। কারণ, এই দুইটি সাপ গর্ভপাত ঘটায় এবং দৃষ্টিশক্তি নষ্ট করে দেয়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7625)


7625 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الأَوَّلِ ، سَوُّوا صُفُوفَكُمْ ، وَسَوُّوا بَيْنَ مَنَاكِبِكُمْ ، وَلِينُوا لأَيْدِي إِخْوَانِكُمْ ، وَسَدِّدُوا الْخَلَلَ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ بَيْنَكُمْ مِثْلَ الْحَذْفِ ` ، وَالْحَذْفُ : وَلَدُ الضَّأْنِ الصِّغَارِ *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ্‌ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের লোকদের উপর রহমত বর্ষণ করেন। তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো, তোমাদের কাঁধগুলো বরাবর করে নাও, তোমাদের ভাইদের হাতের জন্য নমনীয় হও, এবং ফাঁকগুলো পূরণ করো। কারণ শয়তান তোমাদের মাঝে ভেড়ার বাচ্চার (ছোট মেষশাবক) মতো প্রবেশ করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7626)


7626 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ، فَخَطَبَ النَّاسَ ، فَقَالَ فِي مَوْعِظَتِهِ : ` أَلا لَعَلَّكُمْ لا تَرَوْنِي بَعْدَ عَامِكُمْ هَذَا ` ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، فَقَامَ رَجُلٌ طَوِيلٌ أَشْعَثُ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ ، فَقَالَ : فَمَا الَّذِي نَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : ` اعْبُدُوا رَبَّكُمْ ، وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ ، وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ طَيِّبَةٌ بِهَا أَنْفُسُكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বিদায় হজ্জে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম। তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। তাঁর উপদেশমূলক ভাষণে তিনি বললেন: ‘সাবধান! সম্ভবত তোমরা আমাকে তোমাদের এই বছরের পর আর দেখতে পাবে না।’—কথাটি তিনি তিনবার বললেন। তখন শানুআ গোত্রের পুরুষদের মতো দেখতে এক দীর্ঘদেহী, উষ্কখুষ্ক (চুলের) লোক দাঁড়িয়ে বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল! তাহলে আমরা কী করব?’ তিনি (নবী সাঃ) বললেন: ‘তোমরা তোমাদের রবের ইবাদত করো, তোমাদের পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করো, তোমাদের মাসব্যাপী সিয়াম (রোজা) পালন করো এবং তোমাদের সম্পদের যাকাত মনের সন্তুষ্টির সাথে (স্বেচ্ছায়) আদায় করো—তাহলে তোমরা তোমাদের রবের জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7627)


7627 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْجَوْهَرِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالا : ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا كَانَ بُدُوُّ أَمْرِكَ ؟ فَقَالَ : ` دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ، وَبُشْرَى عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ ، وَرَأَتْ أُمِّي أَنَّهُ خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّامِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিজ্ঞাসা করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার (নবুওয়াতের) কাজের সূচনা কীভাবে হয়েছিল?"
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তা ছিল আমার পিতা ইবরাহীম (আঃ)-এর দোয়া, এবং মারইয়াম পুত্র ঈসা (আঃ)-এর সুসংবাদ। আর আমার মা দেখেছিলেন যে, তাঁর থেকে একটি নূর (আলো) নির্গত হয়েছে, যার দ্বারা সিরিয়ার প্রাসাদসমূহ আলোকিত হয়ে গিয়েছিল।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7628)


7628 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَال : ` لا يَبْقَى أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ إِلا دَخَلَ الْجَنَّةَ ، إِلا مَنْ شَرَدَ عَلَى اللَّهِ كَشِرَادِ الْبَعِيرِ السُّوءِ عَلَى أَهْلِهِ ، فَمَنْ يُصَدِّقُنِي ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، يَقُولُ : لا يَصْلاهَا إِلا الأَشْقَى { } الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى { } سورة الليل آية - كَذَّبَ بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَوَلَّى عَنْهُ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এই উম্মতের এমন কেউই অবশিষ্ট থাকবে না, যে জান্নাতে প্রবেশ করবে না – তবে সে ব্যতীত, যে আল্লাহর (বিধান থেকে) পলায়ন করে, যেমন তার পরিবারের প্রতি এক দুষ্ট উট পলায়ন করে (বা বিদ্রোহী হয়)।

(তিনি বললেন,) সুতরাং কে আমাকে সত্য বলবে? কারণ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন: "সেখানে (জাহান্নামের আগুনে) প্রবেশ করবে না কেবল সেই হতভাগা (আশ্‌কা) ছাড়া, যে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে।" (সূরা আল-লাইল, আয়াত ১১-১৬ এর ভাবার্থ অনুযায়ী)

[এখানে হতভাগা হলো] সে, যে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যা কিছু নিয়ে এসেছেন, তাতে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7629)


7629 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ زَبَّارٍ الْكَلْبِيُّ ، ثنا شَرْقِيُّ بْنُ الْقَطَّامِيِّ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : جِئْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ ، فَقُلْتُ حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ أَنَّ صَخْرَةً وَزَنَتْ عَشْرَ خَلِفَاتٍ ، قُذِفَ بِهَا مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ مَا بَلَغَتْ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى غَيٍّ ، وَأَثَامٍ ` ، قِيلَ : وَمَا غَيٌّ ، وَأَثَامٌ ؟ قَالَ : ` بِئْرَانِ فِي أَسْفَلِ جَهَنَّمَ يَسِيلُ مِنْهُمَا صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ ` وَهُمَا اللَّذَانِ ذَكَرَهُمَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا سورة مريم آية ، وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا سورة الفرقان آية *




আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আবু উমামা) বলেন, আমি লোকমান ইবনে আমেরকে বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে আপনি যা শুনেছেন, তা আমাদের কাছে বর্ণনা করুন।

তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যদি একটি পাথর, যার ওজন দশটি গর্ভবতী উটনীর ওজনের সমান হয়, তা জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর ধরে (নিচের দিকে) যেতে থাকবে, এরপরও তা *‘গাই’ (غَيّ)* এবং *‘আছাম’ (أَثَام)* নামক স্থানে পৌঁছানোর আগে এর গভীরে পৌঁছাতে পারবে না।"

জিজ্ঞাসা করা হলো: ‘গাই’ এবং ‘আছাম’ কী?

তিনি বললেন: "এগুলো জাহান্নামের সর্বনিম্ন স্তরে অবস্থিত দুটি কূপ, যেখান থেকে জাহান্নামবাসীদের রক্ত ও পুঁজ প্রবাহিত হবে।"

আর এই দুটিই হলো সেই স্থান, যার আলোচনা আল্লাহ তাঁর কিতাবে করেছেন: {যারা সালাত নষ্ট করে এবং কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করে, তারা শীঘ্রই ‘গাই’ (غَيّ) এর সম্মুখীন হবে} [সূরা মারইয়াম: ৫৯], এবং {যে কেউ তা করবে, সে ‘আছাম’ (أَثَامًا) লাভ করবে} [সূরা ফুরকান: ৬৮]।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7630)


7630 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا سَلامَةُ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : ` كُلُّ سَارِحَةٍ ، وَرَائِحَةٍ عَلَى قَوْمٍ حَرَامٌ عَلَى غَيْرِهِمْ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“প্রত্যেক সেই বস্তু যা সকালে চরে বেড়ায় এবং সন্ধ্যায় ফিরে আসে, যা কোনো এক জাতির জন্য হালাল (বা নির্দিষ্ট), তা অন্য কারো জন্য হারাম।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7631)


7631 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ` لَقِيتُ مِائَةً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




কাসিম আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে একশত জনের সাথে সাক্ষাৎ করেছি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7632)


7632 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُهُ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالا : ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ مَشَى إِلَى صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ ، فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ ، وَمَنْ مَشَى إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى ، فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ ` *




আবু উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি পবিত্রাবস্থায় কোনো ফরয সালাতের উদ্দেশ্যে হেঁটে যায়, তার সওয়াব ইহরাম পরিহিত হাজীর সওয়াবের মতো। আর যে ব্যক্তি চাশতের (দুহা’র) সালাতের উদ্দেশ্যে হেঁটে যায়, তার সওয়াব উমরাহ আদায়কারীর সওয়াবের মতো।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7633)


7633 - ` وَصَلاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلاةٍ ، لا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ ` ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ ، وَأَبُو مُعَيْدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

এক নামাযের পর আরেক নামায, যার মাঝে কোনো অনর্থক (কথাবার্তা বা কাজ) হয় না, তা ‘ইল্লিয়্যীনে’ লিপিবদ্ধ হয়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7634)


7634 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ الْخُشَنِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ الذِّمَارِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَرَى الرَّجُلَ جَهِيرًا رَفِيعَ الصَّوْتِ ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يَرَاهُ خَفِيضَ الصَّوْتِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন ব্যক্তিকে দেখতে অপছন্দ করতেন যিনি উচ্চকণ্ঠ ও চড়া আওয়াজের অধিকারী হন। আর তিনি পছন্দ করতেন যে তাকে যেন মৃদু বা নিচুস্বরের অধিকারী হিসেবে দেখা হয়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7635)


7635 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ حَسَّانَ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ أَحَبَّ لِلَّهِ ، وَأَبْغَضَ لِلَّهِ ، وَأَعْطَى لِلَّهِ ، وَمَنَعَ لِلَّهِ ، فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ ، وَإِنَّ مِنْ أَقْرَبُكُمْ إِلَيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاقًا ` ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَاشِمٍ الْبَعْلَبَكِّيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য ভালোবাসে, আল্লাহর জন্য ঘৃণা করে, আল্লাহর জন্য দান করে এবং আল্লাহর জন্যই (কাউকে কিছু দেওয়া থেকে) বিরত থাকে, সে নিশ্চয়ই ঈমানকে পূর্ণতা দান করলো। আর নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে যারা উত্তম চরিত্রের অধিকারী, তারাই কিয়ামতের দিন আমার নিকটতম হবে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7636)


7636 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْغُدُوُّ وَالرَّوَاحُ إِلَى الْمَسَاجِدِ مِنَ الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মসজিদসমূহের উদ্দেশ্যে দিনের শুরুতে ও শেষে (অর্থাৎ সকাল-সন্ধ্যায়) গমন করা আল্লাহর পথে জিহাদের অন্তর্ভুক্ত।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7637)


7637 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، قَالُوا : ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَإِنَّهُ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَلَهُ كَفَّارَةُ مَا بَيْنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ ، وَزِيَادَةُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা জুমার দিন গোসল করো। কারণ, যে ব্যক্তি জুমার দিন গোসল করে, তার জন্য তা এক জুমা থেকে পরবর্তী জুমার মধ্যবর্তী সময়ের (গুনাহসমূহের) কাফফারা হয়ে যায় এবং অতিরিক্ত আরো তিন দিনের (গুনাহেরও কাফফারা হয়)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7638)


7638 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَلَّى صَلاةَ الْغَدَاةِ فِي جَمَاعَةٍ ، ثُمَّ جَلَسَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ، انْقَلَبَ بِأَجْرِ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জামাতের সাথে ফজরের সালাত আদায় করল, অতঃপর সে বসে আল্লাহর যিকির (স্মরণ) করতে থাকল যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়, এরপর সে উঠে দুই রাকাত সালাত আদায় করল, সে একটি হজ ও একটি উমরার সওয়াব নিয়ে ফিরে এলো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7639)


7639 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ السَّمَيْدَعِ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ النَّصِيبِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الَّذِي يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يَجْهَرُ بِالصَّدَقَةِ ، وَالَّذِي يُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يُسِرُّ بِالصَّدَقَةِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় যে ব্যক্তি প্রকাশ্যে (উচ্চস্বরে) কুরআন তিলাওয়াত করে, সে ঐ ব্যক্তির মতো যে প্রকাশ্যে সাদকা (দান) করে। আর যে ব্যক্তি গোপনে কুরআন তিলাওয়াত করে, সে ঐ ব্যক্তির মতো যে গোপনে সাদকা (দান) করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7640)


7640 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ بَدَأَ بِالسَّلامِ ، فَهُوَ أَوْلَى بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি (অন্যকে) প্রথমে সালাম দেয়, সে আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূলের (রহমতের) অধিক নিকটবর্তী।"