হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7881)


7881 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ مَاغِمَهْ , ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذُكِرَ عِنْدَهُ الْكَنُودُ ، قَالَ : ` الْكَنُودُ الَّذِي يَأْكُلُ وَحْدَهُ ، وَيَمْنَعُ رِفْدَهُ ، وَيَضْرِبُ عَبْدَهُ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ’আল-কানূদ’ (অতিশয় অকৃতজ্ঞ বা স্বার্থপর) ব্যক্তি সম্পর্কে আলোচনা করা হলে তিনি বলেন: "আল-কানূদ হলো সেই ব্যক্তি যে একা আহার করে, অন্যকে সাহায্য-সহযোগিতা করা থেকে বিরত থাকে এবং নিজের দাসকে প্রহার করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7882)


7882 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ مَاغِمَهْ , ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` التَّيَمُّمُ ضَرْبَةٌ لِلْوَجْهِ ، وَضَرْبَةٌ لِلْكَفَّيْنِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘তাইয়াম্মুম হলো চেহারার জন্য একবার হাত মোছা (বা মাটি স্পর্শ করা) এবং দুই হাতের জন্য একবার হাত মোছা (বা মাটি স্পর্শ করা)।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7883)


7883 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ مَاغِمَهْ , ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ بَزَقَ فِي قِبْلَتِهِ ، وَلَمْ يُوَارِهَا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحْمَامًا تَكُونُ حَتَّى تَقَعَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ক্বিবলার দিকে থুথু নিক্ষেপ করল এবং তা ঢেকে (বা গোপন) করল না, কিয়ামতের দিন তা গলিত কফরূপে আসবে, যা শেষ পর্যন্ত তার দুই চোখের মাঝখানে পতিত হবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7884)


7884 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ حَدَّثَ حَدِيثًا كَمَا سَمِعَ ، فَإِنْ كَانَ بَرًّا وَصِدْقًا فَلَكَ ، وَإِنْ كَانَ كَذِبًا فَعَلَى مَنْ بَدَأَ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো কথা (বা হাদীস) সে যেমন শুনেছে, ঠিক তেমন বর্ণনা করে, অতঃপর যদি তা সঠিক ও সত্য হয়, তবে এর (পুণ্য বা দায়িত্ব) তোমার জন্য; আর যদি তা মিথ্যা হয়, তবে এর দায়ভার তার উপর বর্তাবে, যে ব্যক্তি প্রথম এটি শুরু করেছে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7885)


7885 - حَدَّثَنَا عَلانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তা‘আলা সুন্দর, তিনি সৌন্দর্যকে ভালোবাসেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7886)


7886 - حَدَّثَنَا عَلانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ تَخَطَّى حَلْقَةَ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَهُوَ عَاصٍ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি কোনো সম্প্রদায়ের মজলিসের বলয় তাদের অনুমতি ব্যতীত অতিক্রম করে (অর্থাৎ লোকদের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে ভেতরে যায়), সে ব্যক্তি আল্লাহর অবাধ্য (বা পাপী)।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7887)


7887 - حَدَّثَنَا عَلانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرْجِعُوا حَرَّابِينَ ، وَحَتَّى يَعْمِدَ الرَّجُلُ إِلَى النِّبْطِيَّةِ فَيَتَزَوَّجُهَا عَلَى مَعِيشَتِهِ ، وَيَتْرُكَ بِنْتَ عَمِّهِ لا يَنْظُرُ إِلَيْهَا ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

কেয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না তোমরা (স্থিতিশীলতা হারিয়ে) যুদ্ধবাজ (বা ধ্বংসকারী) হয়ে ফিরে যাবে। এবং যতক্ষণ না কোনো লোক (অর্থনৈতিক সুবিধার জন্য) নাবতি (অনারব) নারীকে বিবাহ করার উদ্দেশ্যে মনোনিবেশ করবে, আর সে তার চাচাতো বোনকে এমনভাবে পরিত্যাগ করবে যে তার দিকে ফিরেও তাকাবে না।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7888)


7888 - حَدَّثَنَا عَلانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` إِنَّ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَأْتِي السُّوقَ ، فَيَبْتَاعُ الْقَمِيصَ بِنِصْفِ دِينَارٍ أَوْ ثُلُثِ دِينَارٍ ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ إِذَا لَبِسَهُ ، فَلا يَبْلُغُ رُكْبَتَيْهِ حَتَّى يُغْفَرَ لَهُ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই আমার উম্মতের মধ্যে এমন লোকও থাকবে, যে বাজারে আসে এবং অর্ধ দীনার অথবা এক-তৃতীয়াংশ দীনার দিয়ে একটি জামা ক্রয় করে। অতঃপর যখন সে তা পরিধান করে, তখন আল্লাহর প্রশংসা করে। তার সেই জামা হাঁটুর নিচ পর্যন্ত পৌঁছানোর আগেই তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7889)


7889 - حَدَّثَنَا عَلانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` سَلُوا اللَّهَ الْفِرْدَوْسَ ، فَإِنَّهَا سِرَّةُ الْجَنَّةِ ، وَإِنَّ أَهْلَ الْفِرْدَوْسِ لَيَسْمَعُونَ أَطِيطَ الْعَرْشِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“তোমরা আল্লাহর কাছে জান্নাতুল ফিরদাউস প্রার্থনা করো। কারণ তা হলো জান্নাতের মধ্যম ও সর্বোত্তম স্থান। আর নিশ্চয়ই ফিরদাউসের অধিবাসীরা আরশের (ভারী হওয়ার) আওয়াজ শুনতে পাবে।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7890)


7890 - حَدَّثَنَا عَلانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لَوْلا أَنَّ الْمَسَاكِينَ يَكْذِبُونَ مَا أَفْلَحَ مَنْ رَدَّهُمْ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে তিনি বলেছেন:

"যদি না মিসকিনরা (প্রয়োজনের বিষয়ে) মিথ্যা বলত, তবে যে ব্যক্তিই তাদের ফিরিয়ে দিত, সে কখনো সফলতা লাভ করতে পারত না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7891)


7891 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مِسْعَرٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ أَنَّ الْمَسَاكِينَ صَدَقُوا مَا أَفْلَحَ مَنْ رَدَّهُمْ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যদি মিসকিনগণ (দরিদ্ররা) সত্য বলত (অর্থাৎ তাদের ফরিয়াদ যদি সত্য হতো), তবে যে ব্যক্তি তাদের প্রত্যাখ্যান করত, সে কখনোই সফলকাম হতে পারত না।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7892)


7892 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مِسْعَرٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيَأْتِيَنَّ عَلَى جَهَنَّمَ يَوْمٌ كَأَنَّهَا زَرْعٌ هَاجَ ، وَاحْمَرَّ تَخْفُقُ أَبْوَابُهَا ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জাহান্নামের উপর অবশ্যই এমন একটি দিন আসবে, যখন তা এমন শস্যের মতো হবে যা শুকিয়ে গিয়ে লাল বর্ণ ধারণ করেছে, আর তার দরজাসমূহ নড়াচড়া করতে থাকবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7893)


7893 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّوَّاقُ الْعَبْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لَوْ أَنَّ لابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالِثًا ، وَمَا جُعِلَ الْمَالُ إِلا لإِقَامِ الصَّلاةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَلا يُشْبِعُ ابْنَ آدَمَ إِلا التُّرَابُ ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যদি আদম সন্তানের (মানুষের) জন্য ধন-সম্পদে পূর্ণ দুটি উপত্যকাও থাকে, তবুও সে তৃতীয় একটি উপত্যকা কামনা করবে। আর সম্পদ কেবল সালাত কায়েম করার এবং যাকাত আদায় করার উদ্দেশ্যেই (আল্লাহর পক্ষ থেকে) দেওয়া হয়েছে। আর বনি আদমের পেট মাটি ছাড়া অন্য কিছুতে ভরবে না। এবং যে ব্যক্তি তাওবা করে, আল্লাহ তার তাওবা কবুল করেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7894)


7894 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّوَّاقُ الْعَبْدِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` صَاحِبُ الْيَمِينِ أَمِينٌ عَلَى صَاحِبِ الشِّمَالِ ، فَإِذَا عَمِلَ الْعَبْدُ حَسَنَةً كَتَبَهَا بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ، وَإِذَا عَمِلَ سَيِّئَةً ، وَأَرَادَ صَاحِبُ الشِّمَالِ أَنْ يَكْتُبَهَا قَالَ لَهُ صَاحِبُ الْيَمِينِ : أَمْسِكْ عَنْهَا ، فَيُمْسِكُ عَنْهَا ، فَإِنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ لَمْ يَكْتُبْ ، وَإِنْ سَكَتَ كُتِبَتْ عَلَيْهِ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

ডানদিকের (আমল রক্ষক) ফেরেশতা বামদিকের ফেরেশতার উপর তত্ত্বাবধায়ক বা আমানতদার। যখন কোনো বান্দা একটি নেক কাজ করে, তখন তিনি তা দশগুণ বাড়িয়ে লিখে দেন। আর যখন সে কোনো পাপ কাজ করে এবং বামদিকের ফেরেশতা তা লিখতে চান, তখন ডানদিকের ফেরেশতা তাকে বলেন: "তা লেখা থেকে বিরত থাকো।" ফলে সে বিরত থাকে। অতঃপর যদি সে আল্লাহর কাছে ক্ষমা চায়, তাহলে তা লেখা হয় না। আর যদি সে নীরব থাকে (ক্ষমা না চায়), তবে তা তার বিরুদ্ধে লেখা হয়।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7895)


7895 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا دِينَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ ` *




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যার আমানতদারী নেই, তার কোনো দ্বীন নেই।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7896)


7896 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَذَاهُ حَرُّ الشَّمْسِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ مَكَثُوا ، فَأَقَامَ الصَّلاةَ فَتَقَدَّمَ ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ ، فَلَمَّا صَلَّى بِهِمْ قَالَ : ` إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَلْيَفْعَلْ هَكَذَا ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَوَفَّى الأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا ، وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ততক্ষণ পর্যন্ত ঘুম থেকে জাগেননি, যতক্ষণ না সূর্যের তাপ তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানে লেগে তাঁকে কষ্ট দিল। যখন তিনি জাগ্রত হলেন, তখন সবাই সেখানে অবস্থান করলেন। এরপর তিনি সালাতের জন্য ইকামত দিলেন এবং এগিয়ে গিয়ে তাদের ইমামতি করে সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষ করার পর তিনি বললেন: "যখন তোমাদের কেউ ঘুমিয়ে যায় এবং তার চোখ তাকে (ঘুমে) পরাভূত করে ফেলে, তখন সে যেন এরূপ করে (অর্থাৎ পরে সালাত আদায় করে নেয়)। কারণ, আল্লাহ মানুষের রূহকে তার মৃত্যুর সময় নিয়ে নেন, আর যে মরেনি, তার রূহকেও ঘুমের সময় নিয়ে নেন।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7897)


7897 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعَمِّيُّ النَّحَّاسُ الْبَصْرِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ ، ثنا عَمِّي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ وَلَمْ يُدْرِكِ الصَّلاةَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَلِّ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` أَلا أَحَدٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ ؟ ` فَقَامَ رَجُلٌ فَصَلَّى مَعَهُ ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَهَذِهِ جَمَاعَةٌ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি আগমন করলেন যখন (জামাতের) সালাত শেষ হয়ে গিয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "সালাত আদায় করো।" এরপর তিনি বললেন: "এমন কেউ কি নেই, যে এই ব্যক্তির উপর অনুগ্রহ (সদকা) করবে এবং তার সাথে সালাত আদায় করবে?" তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে তার সাথে সালাত আদায় করলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আর এটাই হলো জামাআত।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7898)


7898 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّامِيِّ ، أَنَّ مَوْلاةً لَهُ يُقَالُ لَهَا : أُمُّ هَاشِمٍ أَجْلَسَتْهُ فِي السِّتْرِ بِدَوَاةٍ وَقَلَمٍ ، وَأَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي أُمَامَةَ فَسَأَلَتْهُ عَنْ حَدِيثٍ حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْوُضُوءِ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ قَامَ إِلَى الْوُضُوءِ ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيْهِ ، فَإِذَا مَضْمَضَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ ، فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجَتْ مِنْ أَنْفِهِ ، فَكَذَلِكَ حَتَّى يَغْسِلَ الْقَدَمَيْنِ ، فَإِنْ خَرَجَ إِلَى صَلاةٍ مَفْرُوضَةٍ كَانَتْ كَحَجَّةٍ مَبْرُورَةٍ ، وَإِنْ خَرَجَ إِلَى صَلاةِ تَطَوُّعٍ كَانَتْ كَعُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“যে ব্যক্তি ওযুর জন্য দাঁড়ায় এবং তার উভয় হাত ধৌত করে, তার হাত থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়। এরপর যখন সে কুলি করে, তখন তার মুখ থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়। আর যখন সে নাকে পানি দিয়ে ঝেড়ে ফেলে, তখন তার নাক থেকে গুনাহসমূহ বের হয়ে যায়। এভাবে চলতে থাকে যতক্ষণ না সে তার উভয় পা ধৌত করে। এরপর যদি সে কোনো ফরয সালাতের উদ্দেশ্যে বের হয়, তাহলে তা মাবরূর (কবুল হওয়া) হজ্জের মতো হয়। আর যদি সে নফল সালাতের উদ্দেশ্যে বের হয়, তাহলে তা মাবরূর (কবুল হওয়া) উমরার মতো হয়।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7899)


7899 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` دَخَلَ رَجُلٌ الْجَنَّةَ ، فَرَأَى عَلَى بَابِهَا مَكْتُوبًا الصَّدَقَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ، وَالْقَرْضُ بِيَمِينِهِ عَشْرٌ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এক ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করল এবং তার দরজায় লিখিত দেখতে পেল যে, সাদকার (দানের) প্রতিদান তার দশগুণ এবং ঋণ দেওয়ার প্রতিদানও দশগুণ।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (7900)


7900 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا أَبِي أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنَ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الأَكْلُ فِي السُّوقِ دَنَاءَةٌ ` *




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বাজারে (জনসম্মুখে) খাদ্য গ্রহণ করা হীনতা (বা অভদ্রতা)।"