আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
8521 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلاةِ ، إِلا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ أَوْ مَرِيضٌ وَإِنْ كَانَ الْمَرِيضُ لَيَمْشِي بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ يَأْتِي الصَّلاةَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমাদের (সাহাবীদের) অবস্থা দেখেছি যে, সালাত (জামাত) থেকে কেউ পিছিয়ে থাকতো না—কেবল সেই মুনাফিক ব্যতীত যার নিফাক (কপটতা) সুস্পষ্টভাবে জানা ছিল, অথবা কোনো অসুস্থ ব্যক্তি। অথচ (আমরা দেখেছি যে) অসুস্থ ব্যক্তিও দুইজনের কাঁধে ভর করে হেঁটে হেঁটে সালাতে আসতেন।
8522 - وَقَالَ : ` إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَنَا سُنَنَ الْهُدَى ، وَإِنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى الصَّلاةُ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ ` *
তিনি বলেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে হেদায়েতের সুন্নাতসমূহ (সঠিক পথের বিধানাবলী) শিক্ষা দিয়েছেন। আর সেই হেদায়েতের সুন্নাতসমূহের মধ্যে অন্যতম হলো, সেই মসজিদে সালাত (নামাজ) আদায় করা, যেখানে আযান দেওয়া হয়।
8523 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرِو الْبَجَلِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلاةِ إِلا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ ، وَإِنْ كَانَ الْمَرِيضُ لَيَمْشِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ يَأْتِي الصَّلاةَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি দেখেছি, যার মুনাফিকি স্পষ্ট হয়ে গেছে, এমন মুনাফিক ছাড়া আর কেউ জামাআতে সালাত থেকে অনুপস্থিত থাকত না। এমনকি অসুস্থ ব্যক্তিও দুজনের কাঁধে ভর করে হেঁটে সালাতে উপস্থিত হতো।
8524 - ثُمَّ قَالَ : ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَنَا سُنَنَ الْهُدَى ، وَإِنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى أَنْ يُصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আরও বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে হিদায়াতের সুন্নাতসমূহ (পথনির্দেশক রীতিনীতি) শিক্ষা দিয়েছেন। আর নিঃসন্দেহে হিদায়াতের সেই সুন্নাতসমূহের মধ্যে অন্যতম হলো, যে মাসজিদে আযান দেওয়া হয়, সেই মাসজিদেই সালাত আদায় করা।
8525 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` عَلَيْكُمْ بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِي الْمَسْجِدِ فَإِنَّهُنَّ مِنْ أَمْرِ الْهُدَى ، وَسُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা অবশ্যই মসজিদে এসে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত (নামাজ) আদায় করবে। কারণ এগুলি হলো হিদায়াতের বিধানের অংশ এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাত।
8526 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا دَاهِرُ بْنُ نُوحٍ ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْوَلِيدِ الأَغْضَفُ ، قَالَ : سَمِعْتُ كَهْمَسَ بْنَ الْحَسَنِ يُحَدِّثُ ، عَنْ هَارُونَ الأَصَمِّ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : ` مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَبْدًا مُسْلِمًا فَلْيُصَلِّ الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّهُ لَوْ صَلَّى كُلُّ رَجُلٍ فِي بَيْتِهِ لَتَرَكْتُمْ هَدْيَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَوْ تَرَكْتُمْ هَدْيَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَضَلَلْتُمْ ، وَلَقَدْ كُنَّا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا مَا تُقَامُ الصَّلاةُ حَتَّى تُسَوَّى الصُّفُوفُ أَوْ حِينَ تُسَوَّى صُفُوفُنَا وَلَمَّا تُقَامُ الصَّلاةُ الْيَوْمَ ثُمَّ يُنَادِي أَحَدُهُمْ يَا جَارِيَةُ هَلُمِّي وَضُوءًا وَحَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، وَلَقَدْ كُنَّا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا نَتَحَدَّثُ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ لَمْ يَرْفَعْ قَدَمًا إِلا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَلَمْ يَقَعْ أُخْرَى إِلا حَطَّ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً ، فَكُنَّا نُقَارِبُ الْخُطَا ` *
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন:
যে ব্যক্তি মুসলিম বান্দা হিসেবে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করে, সে যেন সেই স্থানে সালাত (নামাজ) আদায় করে, যেখানে তার জন্য আহ্বান করা হয় (অর্থাৎ মসজিদে আযান দেওয়া হয়)। কেননা এগুলিই হলো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাহ বা পথ। আর যদি তোমরা প্রত্যেকেই নিজ নিজ ঘরে সালাত আদায় করো, তাহলে তোমরা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাহ ত্যাগ করবে। আর যদি তোমরা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাহ ত্যাগ করো, তবে তোমরা পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে।
আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে ছিলাম, তখন কাতার সোজা না করা পর্যন্ত সালাতের ইকামত দেওয়া হতো না। অথচ বর্তমানে (আমাদের মধ্যে) এমনও হয় যে, সালাতের ইকামত দেওয়ার পর তাদের কেউ কেউ ডাকতে থাকে, "ওহে দাসী, আমার জন্য ওযুর পানি নিয়ে এসো," এবং সে তার জামার হাতা গুটিয়ে নেয় (অর্থাৎ সে তখনও ওযুর জন্য প্রস্তুত নয়)।
আর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে উপস্থিত ছিলেন, তখন আমরা আলোচনা করতাম যে, যখন কোনো ব্যক্তি নিজ বাড়িতে ওযু করে সালাতের উদ্দেশ্যে বের হয়, তখন তার প্রতিটি কদম ফেলার জন্য তার একটি করে মর্যাদা বৃদ্ধি করা হয় এবং তার অন্য কদম রাখার কারণে তার একটি করে গুনাহ মোচন করা হয়। একারণে আমরা কাছাকাছি (ছোট ছোট) পদক্ষেপে হাঁটতাম।
8527 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ ، حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ الْبَطِينُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ أَظُنُّهُ ، قَالَ : سَنَةً فَمَا سَمِعْنَاهُ يُحَدِّثُ فِيهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلا أَنَّهُ تَحَدَّثَ يَوْمًا فَجَرَى عَلَى لِسَانِهِ : ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : ` فَعَلَتْهُ كُرْبَةٌ حَتَّى رَأَيْتُ الْعَرَقَ يَتَحَدَّرُ عَلَيْهِ ، قَالَ : ` إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَمَّا فَوْقَ ذَا ، أَوْ قَرِيبٌ مِنْ ذَا ، أَوْ دُونَ ذَا ` *
আমর ইবনু মাইমূন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে—আমার ধারণা, তিনি এক বছর পর্যন্ত (সেখানে ছিলেন)—বসেছিলাম। এর মধ্যে আমরা তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতে শুনিনি।
তবে একদিন তিনি কথা বলছিলেন, এমতাবস্থায় হঠাৎ তাঁর মুখে চলে এলো: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন।’
(এই বাক্যটি বলার সাথে সাথে) তিনি এতোটাই চিন্তিত ও ব্যথিত হলেন যে, আমি দেখলাম তাঁর শরীর থেকে ঘাম ঝরছে। এরপর তিনি (সতর্কতা প্রকাশ করে) বললেন: ‘ইনশাআল্লাহ, (আমি যা বললাম) হয়তো এর চেয়ে বেশি, অথবা এর কাছাকাছি, অথবা এর চেয়ে কম (কিছু বলে ফেলেছি)।’
8528 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ أُجَالِسُ ابْنَ مَسْعُودٍ حَوْلا ، لا يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِذَا قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَقْبَلَتْهُ الرِّعْدَةُ ، وَيَقُولُ : ` هَكَذَا أَوْ نَحْوَ هَذَا أَوْ قَرِيبٌ مِنْ هَذَا أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ ` *
আবু আমর আশ-শাইবানি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক বছর যাবৎ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মজলিসে বসতাম, (এই সময়ের মধ্যে) তিনি (খুব কমই) বলতেন: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন’। কিন্তু যখনই তিনি বলতেন: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন’, তখনই তাঁর মধ্যে কম্পন সৃষ্টি হতো। আর তিনি বলতেন: ‘এরকম, অথবা এর কাছাকাছি, অথবা এর নিকটবর্তী, অথবা আল্লাহ যা চেয়েছেন (তা-ই)।’
8529 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كِسَاءٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحَلابُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ ، ثنا شُعْبَةُ ، ثنا عُتْبَةُ أَبُو الْعُمَيْسِ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْتِي عَلَيْهِ السَّنَةَ لا يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَحَدَّثَ يَوْمًا وَنَحْنُ عِنْدَهُ ، فَقَالَ : ` نَحْوَ هَذَا أَوْ قَرِيبٌ مِنْ هَذَا ` *
আবু উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহর (ইবনে মাসঊদ, রাঃ) জীবনে এমন সময় আসত যে, তিনি পুরো এক বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন না। এরপর একদিন যখন আমরা তাঁর নিকট উপস্থিত ছিলাম, তখন তিনি হাদীস বর্ণনা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "(আমি যা বর্ণনা করলাম তা) এর কাছাকাছি অথবা এই ধরনেরই।"*
8530 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ ، عَنْ شَبَّةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ سَنَةً ، فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ يَوْمًا : ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` ، ثُمَّ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` نَحْوَ هَذَا ، أَوْ فَوْقَ هَذَا ، أَوْ دُونَ هَذَا ` *
আমর ইবনু মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক বছর আব্দুল্লাহর (ইবনু মাসঊদের) নিকট বসেছিলাম। কিন্তু এই সময়ের মধ্যে আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতে শুনিনি। অতঃপর একদিন তিনি বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন..."
এরপর তাঁর চেহারা পরিবর্তিত (বিবর্ণ) হয়ে গেল। এরপর তিনি বললেন, "বিষয়টি এমনই, অথবা এর চেয়ে বেশি, অথবা এর চেয়ে কম।"
8531 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا حَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ الْبَطِينِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : صَحِبْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرًا ، فَمَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا حَدِيثًا وَاحِدًا فَعَرِقَ ، ثُمَّ قَالَ : ` هَذَا أَوْ نَحْوَ هَذَا أَوْ شَبِيهَ هَذَا ` *
আমর ইবনু মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে আঠারো মাস ছিলাম। এই সময়ের মধ্যে আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে একটি মাত্র হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি। এরপর তিনি ঘর্মাক্ত হয়ে গেলেন এবং বললেন, ‘এটা এমনই অথবা এর কাছাকাছি অথবা এর অনুরূপ।’
8532 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَوْنٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : مَا أَخْطَأَنِي عَشِيَّةَ خَمِيسٍ إِلا آتِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فِيهَا ، فَمَا سَمِعْتُهُ بِشَيْءٍ قَطُّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ عَشِيَّةٍ ، قَالَ : ` سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` ، ثُمَّ نَكَسَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ ، فَرَأَيْتُهُ مَحْلُولَ أَزْرَارِ قَمِيصِهِ ، قَدِ انْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ ، وَاغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ ، فَقَالَ : ` أَوْ فَوْقَ ذَلِكَ ، أَوْ دُونَ ذَلِكَ ، أَوْ قَرِيبٌ مِنْ ذَلِكَ ، أَوْ شِبْهُ ذَلِكَ ` *
আম্র ইবনু মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বৃহস্পতিবার বিকেলে আমি কখনও আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যেতে ভুল করিনি। আমি কখনও তাঁকে কোনো বিষয়ে এমন কথা বলতে শুনিনি যে, তিনি বলছেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি...।’ অবশেষে একদিন বিকেলে তিনি বললেন: ‘আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি।’
অতঃপর তিনি মাথা নিচু করলেন, এরপর মাথা উঠালেন। তখন আমি দেখলাম যে তাঁর জামার বোতাম খোলা, তাঁর গলার শিরাগুলো ফুলে গেছে এবং তাঁর চোখ দুটো জলে ভরে উঠেছে।
অতঃপর তিনি বললেন: ‘অথবা এর চেয়ে বেশি, অথবা এর চেয়ে কম, অথবা এর কাছাকাছি, অথবা এর অনুরূপ (হবে)।’
8533 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` ، ثُمَّ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ ، ثُمَّ قَالَ : ` نَحْوًا مِنْ ذَا أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কথা বললেন— অতঃপর তাঁর চেহারা পরিবর্তিত হয়ে গেল। এরপর তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: "(তিনি) এর অনুরূপ বা এর কাছাকাছি কোনো কথা (বলেছিলেন)।"
8534 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ حَدَّثَ يَوْمًا بِحَدِيثٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` نَحْوَ ذَلِكَ ، أَوْ شَبِيهَ ` ، فَمَا رُئِيَ يُحَدِّثُ بَعْدَ هَذَا الْحَدِيثِ بَعْدُ *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদিন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে একটি হাদীস বর্ণনা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘এর কাছাকাছি, অথবা এর অনুরূপ।’ (বর্ণনাকারী বলেন,) এই ঘটনার পর তাঁকে আর কখনও হাদীস বর্ণনা করতে দেখা যায়নি।
8535 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` ، ثُمَّ أَخَذْتُهُ رِعْدَةٌ ، فَقَالَ : ` نَحْوَ هَذَا أَوْ شِبْهَ هَذَا ` *
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন— (এই কথাটি বলার পর) তাঁকে (বর্ণনাকারীকে) এক প্রকার কাঁপুনি পেয়ে বসলো। এরপর তিনি বললেন: ’এই ধরনের কিছু (কথা তিনি বলেছেন), অথবা এর কাছাকাছি কিছু (কথা তিনি বলেছেন)।’
8536 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرانِيُّ ، ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا الشَّعْبِيُّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، كَانَ يَقُومُ قَائِمًا كُلَّ عَشِيَّةِ خَمِيسٍ فَمَا سَمِعْتُهُ فِي عَشِيَّةٍ مِنْهَا ، قَالَ : ` قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` غَيْرَ مَرَّةٍ وَاحِدَةٍ ، قَالَ : فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ مُعْتَمِدٌ عَلَى عَصًا ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْعَصَا يُزْعَزَعُ *
আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রত্যেক বৃহস্পতিবার সন্ধ্যায় দাঁড়িয়ে (উপদেশ দেওয়ার জন্য) উপস্থিত হতেন। কিন্তু আমি তাকে সেই সন্ধ্যাগুলোর মধ্যে একবারের বেশি এই কথা বলতে শুনিনি যে, ’রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন।’ আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এরপর আমি তাঁর দিকে তাকালাম, যখন তিনি একটি লাঠির উপর ভর দিয়ে ছিলেন। তখন আমি দেখলাম যে লাঠিটি কাঁপছিল।
8537 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ حَدَّثَ يَوْمًا ، فَقَالَ : ` سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` وَأُرْعِدَتْ ثِيَابُهُ ، قَالَ : ` ذَا ، أَوْ نَحْوَهُ ، أَوْ شِبْهَ ذَا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদিন হাদিস বর্ণনা করছিলেন। তখন তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি।" (রাসূলুল্লাহর নাম উচ্চারণের কারণে) তাঁর পোশাক কেঁপে উঠলো/তাঁর শরীরে কম্পন সৃষ্টি হলো। অতঃপর তিনি বললেন, (তিনি যা শুনেছেন,) "কথাটি ছিল এই, অথবা এর কাছাকাছি, অথবা এর অনুরূপ।"
8538 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الأَعْرَجُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : رُبَّمَا حَدَّثَ حَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَتَلَوَّنُ وَيَتَغَيَّرُ لَوْنُهُ ، وَيَقُولُ : ` هَذَا أَوْ قَرِيبٌ مِنْ هَذَا ` *
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: তিনি (আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ) যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন, তখন মাঝে মাঝে তাঁর চেহারা পরিবর্তিত হয়ে যেত এবং তাঁর বর্ণের পরিবর্তন ঘটত। অতঃপর তিনি বলতেন: ‘কথাটি এটাই অথবা এর কাছাকাছি কিছু।’
8539 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أُسَيْدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شَيْبَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : جَالَسْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَمَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ حَدَّثَهُ ، ثُمَّ انْتَفَضَ انْتِفَاضَ السَّعَفَةِ ، ثُمَّ قَالَ : ` هَذَا أَوْ نَحْوَهُ ` *
শা’বীর চাচা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসেছিলাম। আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনিনি, তবে কেবল একটি হাদীস তিনি বর্ণনা করেছিলেন, যা আমি শুনেছিলাম। এরপর তিনি শুকনো খেজুর পাতার মতো কাঁপতে কাঁপতে (স্বয়ং কাঁপিয়ে) বললেন, ‘এই হলো (রাসূলের কথা) অথবা এর কাছাকাছি কোনো কথা।’
8540 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّامِيُّ الْكُوفِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ قَيْسِ بْنِ عَبْدٍ ، قَالَ : لَقَدْ جَالَسْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ سَنَةً فَمَا سَمِعْتُهُ يَرْوِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا قَطُّ ، غَيْرَ مَرَّةٍ وَاحِدَةٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَنْتَفِضُ انْتِفَاضَ السَّعَفَةِ ، ثُمَّ قَالَ : ` قَرِيبٌ مِنْ هَذَا ، أَوْ نَحْوَ هَذَا ` *
কাইস ইবনে আব্দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক বছর ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সান্নিধ্যে ছিলাম। কিন্তু আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে কখনও কোনো হাদীস বর্ণনা করতে শুনিনি, শুধুমাত্র একবার ছাড়া। (যখন তিনি হাদীসটি বর্ণনা করলেন), আমি দেখেছিলাম যে তিনি খেজুরের ডালের মতো থরথর করে কাঁপছিলেন। এরপর তিনি বললেন, ‘(বর্ণিত) কথাটি এর কাছাকাছি, অথবা এর অনুরূপ।’
