হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9841)


9841 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَا أُمِرْنَا بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ إِلا قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ لَمْ نُؤْمَرْ بِهِ ، وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আশুরার সিয়াম (রোজা) পালনের নির্দেশ আমাদেরকে শুধু রমজান (ফরজ হওয়ার) আগে দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর যখন রমজানের বিধান অবতীর্ণ হলো, তখন এর (আশুরার সিয়ামের) ব্যাপারে আমাদের আর বিশেষভাবে নির্দেশও দেওয়া হয়নি, আবার নিষেধও করা হয়নি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9842)


9842 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِلالا يُقِيمُ الصَّلاةَ ، ثُمَّ أَنْصَرِفَ إِلَى قَوْمٍ يَسْمَعُونَ النِّدَاءَ فَلا يُجِيبُونَ فَأَحْرِقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি মনস্থির করেছিলাম যে, আমি বেলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের ইকামত দিতে নির্দেশ দেবো। এরপর আমি সেই সম্প্রদায়ের দিকে যাবো যারা আযান শোনার পরও তাতে সাড়া দেয় না (অর্থাৎ জামাআতে উপস্থিত হয় না); অতঃপর আমি তাদের উপর তাদের ঘরবাড়িগুলো জ্বালিয়ে দেবো।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9843)


9843 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَنْ رَغِبَ عَنِ الْمَسْحِ فَقَدْ رَغِبَ عَنْ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি (মোজা বা খুফের উপর) মাসাহ করা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে অবশ্যই মুহাম্মাদ সালাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিল।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9844)


9844 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` مَا رُخِّصَ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ إِلا لِخَائِفٍ أَوْ مَرِيضٍ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ভীত বা অসুস্থ ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কারও জন্য জামাআত (এর সালাত) ত্যাগ করার অনুমতি দেওয়া হয়নি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9845)


9845 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا أَبُو عَوْنٍ الزِّيَادِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ مَرَّ بِهِ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ وَهُمَا صَبِيَّانِ ، فَقَالَ : ` هَاتُوا ابْنَيَّ أَعُوذُهُمَا بِمَا عَوَّذَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ ابْنَيْهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ` ، قَالَ : ` أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ عَيْنٍ لامَّةٍ ، وَمَنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় তাঁর পাশ দিয়ে হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যাচ্ছিলেন, আর তারা তখন ছোট বালক ছিলেন।

তখন তিনি বললেন, "আমার এই দুই পুত্রকে নিয়ে এসো। আমি তাদেরকে সেই বস্তুর মাধ্যমে আশ্রয় দান করব, যার মাধ্যমে ইব্রাহীম (আঃ) তাঁর দুই পুত্র ইসমাঈল ও ইসহাককে আশ্রয় দান করেছিলেন।"

অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি তোমাদের দু’জনকে আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালিমাসমূহের মাধ্যমে আশ্রয় দান করছি— সকল ক্ষতিকারক কুদৃষ্টি থেকে, এবং সকল শয়তান ও বিষাক্ত প্রাণী থেকে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9846)


9846 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا أَبُو عَوْنٍ الزِّيَادِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صنُوُّ أَبِيهِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তির চাচা হলো তার পিতার সমতুল্য (বা পিতার প্রতিরূপ)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9847)


9847 - ` وَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَجَّلَ مِنَ الْعَبَّاسِ صَدَقَةَ عَامَيْنِ فِي عَامٍ ` *




নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে এক বছরেই দুই বছরের সাদকা (যাকাত) আগাম গ্রহণ করেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9848)


9848 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لَيْسَ فِي صَلاةِ الْخَوْفِ سَهْوٌ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের নামাজ)-এ সাহু (ভুলে যাওয়ার কারণে সিজদা) নেই।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9849)


9849 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ صَالِحٍ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` الْبَيِّعَانِ إِذَا اخْتَلَفَا فِي الْبَيْعِ ترادَّا الْبَيْعَ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "দুই ক্রেতা-বিক্রেতা যখন বেচাকেনার বিষয়ে মতানৈক্য করে, তখন তারা বেচাকেনাটি ফিরিয়ে নেবে (অর্থাৎ লেনদেনটি বাতিল করে দেবে)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9850)


9850 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الأَصْبَهَانِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُنْدَارٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، قَالا : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كُنَّا نَأْكُلُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَسْمَعُ تَسْبِيحَ الطَّعَامِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট খাবার খাচ্ছিলাম, তখন আমরা খাবারের তাসবীহ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা) শুনতে পেতাম।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9851)


9851 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا بَرَكَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، فَإِذَا بَيْنَ يَدَيْهِ قَصْعَةُ ثَرِيدٍ وَعُرَاقٍ ، قُلْتُ : يَا أَبَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ ، أَلَيْسَ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ ؟ قَالَ : ` نَعَمْ ، كُنَّا نَصُومُهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ شَهْرُ رَمَضَانَ ، فَلَمَّا فُرِضَ شَهْرُ رَمَضَانَ نَسَخَهُ ` ، ثُمَّ قَالَ : اقْعُدْ ، فَقَعَدْتُ وَأَكَلْتُ *




আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আশুরার দিন ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তাঁর সামনে এক থালা ‘ছারিদ’ (ঝোলযুক্ত রুটির টুকরা) এবং হাড্ডির সাথে লেগে থাকা কিছু মাংস (‘উরাক’) রাখা ছিল। আমি বললাম, হে আবূ আবদুর রহমান! এটা কি আশুরার দিন নয়? তিনি বললেন, হ্যাঁ। আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে রমজান মাস ফরয হওয়ার আগে এই দিনটিতে সিয়াম পালন করতাম। যখন রমজান মাস ফরয হলো, তখন তা [আশুরার সিয়ামের আবশ্যিকতা] রহিত করে দিলো। অতঃপর তিনি বললেন, তুমি বসো। সুতরাং আমি বসলাম এবং খেলাম।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9852)


9852 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সফরে দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করেছি, এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও (সফরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9853)


9853 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ اسْتَقْبَلْنَاهُ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মিম্বরে আরোহণ করতেন, তখন আমরা তাঁর দিকে মুখ করতাম।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9854)


9854 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَبَّارُ ، ثنا مُعلَّلُ بْنُ نُفَيْلٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِحْصَنٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُسَمَّى الرَّجُلُ : حَارِثٌ ، أَوْ وَلِيدٌ ، أَوْ حَكَمٌ ، أَوْ أَبُو الْحَكَمِ ، أَوْ أَفْلَحُ ، أَوْ نَجِيحٌ ، أَوْ يَسَارٌ ، وَقَالَ : ` إِنَّ أَحَبَّ الأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا تُعُبِّدَ بِهِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে হারিস, অথবা ওয়ালীদ, অথবা হাকাম, অথবা আবুল হাকাম, অথবা আফলাহ, অথবা নাজ়ীহ, অথবা ইয়াসার নামে নামকরণ করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে সর্বাধিক প্রিয় নাম হলো সেগুলো, যার দ্বারা (তাঁর) বন্দেগি বা দাসত্ব প্রকাশ পায়।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9855)


9855 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ السِّجِسْتَانِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` طَلَبُ الْحَلالِ فَرِيضَةٌ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: হালাল (রিজিক) অন্বেষণ করা অন্যান্য ফরয পালনের পর একটি ফরয।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9856)


9856 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا أَبِي ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلاثِينَ لَيْلَةً ، يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءَ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ وَرِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ ، عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাত্র ত্রিশ রাত কুনূত (বিশেষ দু‘আ) করেছিলেন। তিনি বনু সুলাইম, রি’ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যাহ গোত্রের কতিপয় গোষ্ঠীর বিরুদ্ধে বদ-দু‘আ করছিলেন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9857)


9857 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ ، حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ فِي سُجُودِهِ ، وَمَا يُعْرَفُ نَوْمُهُ إِلا بِنَفْخِهِ ، ثُمَّ يَقُومُ فِي صَلاتِهِ ` *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সিজদার মধ্যে ঘুমিয়ে যেতেন, আর তাঁর ঘুম (হওয়ার বিষয়টি) কেবল তাঁর নাসিকাধ্বনি (বা নিশ্বাসের আওয়াজ) দ্বারা জানা যেত। এরপর তিনি তাঁর সালাতের জন্য দাঁড়িয়ে যেতেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9858)


9858 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حُبَاشٍ الْحِمَّانِيُّ الْكُوفِيُّ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আমলে চাঁদ বিদীর্ণ হয়েছিল।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9859)


9859 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حُبَاشٍ الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ الْقَمَرَ مُنْشَقًّا بِاثْنَيْنِ ، بَيْنَهُمَا حِرَاءٌ ` *




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি চাঁদকে দ্বি-খণ্ডিত অবস্থায় দেখেছি, যার দু’ভাগের মাঝখানে হেরা পর্বত ছিল।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (9860)


9860 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا إِذَا عَطَسَ أَحَدُنَا أَنْ نُشَمِّتَهُ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে শিক্ষা দিতেন যে, যখন আমাদের কেউ হাঁচি দিত, তখন যেন আমরা তার (হাঁচির জবাবে কল্যাণ কামনা করে) শুভেচ্ছা জানাই।