মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
101 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يُبْعَثَ فَيُقَالُ: هَذَا مَنْزِلُكَ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে যখন কেউ মারা যায়, তখন সকাল-সন্ধ্যায় তাকে তার অবস্থানস্থল দেখানো হয়। সে যদি জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবুও (দেখানো হয়) এবং যদি জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবুও (দেখানো হয়)। অবশেষে যখন তাকে পুনরুত্থিত করা হবে, তখন বলা হবে: এটাই তোমার (চূড়ান্ত) আবাসস্থল।
102 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا نَصَحَ الْمَمْلُوكُ لِسَيِّدِهِ وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ كَانَ لَهُ أَجْرَانِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো মমলুক (দাস বা সেবক) তার মনিবের প্রতি বিশ্বস্ত ও আন্তরিক থাকে এবং তার রবের ইবাদত উত্তমভাবে সম্পাদন করে, তখন তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ পুরস্কার (বা দুটি প্রতিদান)।”
103 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের কেউ কি জানাবাতের (গোসল ফরয হওয়ার) অবস্থায় ঘুমাবে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, যদি সে ওযু করে নেয়।
104 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَصَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ مِنْ ذَهَبٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ: «إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّي فَوَاللَّهِ لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا فَنَبَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সোনার একটি আংটি তৈরি করালেন। ফলে লোকেরাও সোনার আংটি তৈরি করলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বরের উপর দাঁড়ালেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই আমি এই আংটিটি পরিধান করতাম এবং এর পাথরটি আমার হাতের তালুর ভেতরের দিকে রাখতাম। আল্লাহর কসম! আমি এটা আর কখনও পরিধান করব না।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আংটিটি ফেলে দিলেন, এবং লোকেরাও তাদের আংটিগুলো ফেলে দিলো।
105 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي مُوسَى الْأَنْطَاكِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ فِي إِنْصَاتٍ وَسُكُوتٍ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ مِنْ زَبَرْجَدَةٍ خَضْرَاءَ وَيَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি নীরবতা ও নিস্তব্ধতার সাথে রমজানের একটি দিন সিয়াম পালন করবে, তার জন্য জান্নাতে সবুজ জাবারজাদ (পান্না) এবং লাল ইয়াকুত (চুনি) দ্বারা একটি গৃহ নির্মাণ করা হবে।"
106 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَيُّوبَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন যে, তিনি (রাসূল সাঃ) চাষের জমি ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন।
107 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ الْجَرَّاحِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْعِيرُ الَّتِي فِيهَا الْجَرَسُ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ»
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কাফেলা বা ভারবাহী পশুর বহরে ঘণ্টা থাকে, ফেরেশতাগণ তাদের সঙ্গী হন না।”
108 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“যে ব্যক্তি রূপার পাত্রে পান করে, সে তো তার পেটের ভেতর শুধু জাহান্নামের আগুন গুরগুর করে প্রবেশ করায়।”
109 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ الْقِصْرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ بِلَا أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ঈদুল আযহা ও ঈদুল ফিতরের সালাত আযান এবং ইকামত (তাকবীর) ছাড়াই আদায় করেছি।
110 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক নবজাতকই (ইসলামের) ফিতরাতের (স্বাভাবিক ও পবিত্র স্বভাবের) ওপর জন্মগ্রহণ করে। এরপর তার পিতামাতা তাকে ইহুদি বা খ্রিস্টান বানিয়ে ফেলে।”
111 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ ظَلَمَ شَيْئًا فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ»
সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো কিছু অন্যায়ভাবে দখল করে, কিয়ামতের দিন সাত স্তর জমিন থেকে তা তার গলায় বেড়ি আকারে পরিয়ে দেওয়া হবে।”
112 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ لَهُ: سَلْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَذْي فَسَأَلَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَأُنْثَيَيْهِ»
মিকদাদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে (মিকদাদকে) বললেন: তুমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘মাযী’ (pre-seminal fluid) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করো। অতঃপর তিনি (মিকদাদ) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সে যেন তার পুরুষাঙ্গ এবং তার অণ্ডকোষদ্বয় ধুয়ে ফেলে।"
113 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا فَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ ، وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَيَفِيضُ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبِضَهُ أَحَدٌ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অতি শীঘ্রই মারইয়ামের পুত্র (ঈসা আঃ) একজন ন্যায়পরায়ণ শাসক হিসেবে অবতীর্ণ হবেন। তখন তিনি ক্রুশ ভেঙে ফেলবেন, এবং শুকর হত্যা করবেন। আর ধন-সম্পদ এত বেশি হবে যে, কেউ তা গ্রহণ করবে না।
114 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مُسْتَتِرَةٌ بِقِرَامٍ فِيهِ صُورَةٌ فَهَتَكَهُ فَقَالَ: «إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُوَنَ خَلْقَ اللَّهِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার নিকট প্রবেশ করলেন। আমি তখন একটি নকশাদার কিরাম (পর্দা বা চাদর) দ্বারা আবৃত ছিলাম, যেটাতে ছবি ছিল। তিনি সেটি টেনে ছিঁড়ে ফেললেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন ঐ সমস্ত লোকদের সবচেয়ে কঠিন শাস্তি হবে, যারা আল্লাহর সৃষ্টির সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ কিছু তৈরি করে (অর্থাৎ, আল্লাহর সৃষ্টির অনুকরণ করে)।"
115 - وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، أَخْبَرَ عَنْ حُوَيْطِبِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ الْمَدِينَةَ ، فَقَالَ عُمَرُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُبَّمَا أَعْطَانِي الْعَطَاءَ فَأَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِهِ مَنْ هُوَ أَفْقَرُ إِلَيْهِ مِنِّي حَتَّى أَعْطَى مَرَّةً مَالًا فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِهِ مَنْ هُوَ أَفْقَرُ إِلَيْهِ مِنِّي، فَقَالَ: «خُذْهُ فَتَمَوَّلْهُ أَوْ تَصَدَّقْ بِهِ فَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلَا سَائِلٍ فَخُذْهُ وَإِلَّا فَلَا تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ»
আব্দুল্লাহ ইবনুস সা’দী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) মদীনায় উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আগমন করলেন। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন:
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো কখনো আমাকে কিছু দান করতেন, তখন আমি বলতাম: ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি এমন ব্যক্তিকে দিন যে আমার চেয়েও অধিক অভাবী।’ এমনকি একবার তিনি আমাকে কিছু সম্পদ দিলেন। তখন আমি বললাম: ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি তাকে দিন যে আমার চেয়েও অধিক অভাবী।’
তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি এটি গ্রহণ করো। তারপর তুমি এর মালিক হও অথবা তা সাদাকাহ (দান) করে দাও। যে সম্পদ তোমার কাছে এমন অবস্থায় আসে যে, তুমি তার প্রতি লালায়িত নও এবং তুমি তা চাওনি, তবে তা গ্রহণ করো। আর যদি এমনটি না হয়, তবে তোমার মনকে সেটির পিছে ধাবিত করো না।"
116 - حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ الْخَوْلَانِيُّ، [ثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْحَرَّانِيُّ] ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ الْيَوْمَ فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের ভাই নাজ্জাশি আজ ইন্তেকাল করেছেন। সুতরাং তোমরা তার জন্য (জানাজার) সালাত আদায় করো।" অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তার উপর সালাত আদায় করলেন এবং চার তাকবীর দিলেন।
117 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَمَكْحُولٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَفْضُلُ صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلَاتِهِ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "জামাআতে পুরুষের সালাত তার একাকী সালাতের তুলনায় পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদাপূর্ণ (বা শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করে)।"
118 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ الْبَيْرُوتِيُّ، مَكْحُولٌ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الْأَنْطَاكِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَمَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাতের একটি রাকাতও পেল, সে যেন সেই সালাতটিই পেল।”
119 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ يَزِيدَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক নবজাতকই ফিতরাতের (সহজাত প্রকৃতির) উপর জন্মগ্রহণ করে। অতঃপর তার বাবা-মা তাকে ইহুদি বানায় অথবা খ্রিস্টান বানায়।”
120 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا التُّرْكَ صِغَارَ الْأَعْيُنِ حُمْرَ الْوُجُوهِ ذُلْفَ الْأُنُوفِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! ততক্ষণ পর্যন্ত কেয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না তোমরা তুর্কিদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে— যারা ছোট ছোট চোখের অধিকারী, যাদের চেহারা লালচে, নাক চ্যাপ্টা এবং তাদের মুখমণ্ডলগুলো যেন হাতুড়ি দিয়ে পেটানো চামড়ার ঢাল।”