মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
121 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالْعَجْمَاءُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“কূপ (খননজনিত দুর্ঘটনা) হলো জুব্বার (অর্থাৎ ক্ষতিপূরণ রহিত), আর চতুষ্পদ জন্তু (কর্তৃক সংঘটিত আঘাত) হলো জুব্বার (অর্থাৎ ক্ষতিপূরণ রহিত), এবং রিকাযের (গুপ্তধন বা মাটির নিচে পাওয়া খনিজের) ক্ষেত্রে রয়েছে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস)।”
122 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ وَيَقُولُ: «أَنَا أَقْرَبُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতের মধ্যে) যখন রুকুতে যেতেন এবং যখন সিজদা করতেন, তখন তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন। আর তিনি বলতেন: "তোমাদের মধ্যে আমিই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের সবচেয়ে কাছাকাছি।"
123 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى يَقُولُ » إِذَا هَمَّ عَبْدِي بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا فَلَا تَكْتُبُوهَا ، وَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا وَاحِدَةً ، وَإِنْ تَرَكَهَا مِنْ أَجْلِي فَاكْتُبُوهَا [حَسَنَةً] ، وَإِذَا هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا فَاكْتُبُوهَا حَسَنَةً ، وَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেন:
"যখন আমার বান্দা কোনো মন্দ কাজ করার সংকল্প করে, কিন্তু সে তা কার্যকর করে না, তখন তোমরা তা (পাপ হিসেবে) লিপিবদ্ধ করো না। আর যদি সে তা করে ফেলে, তবে তোমরা তা একটি (পাপ) হিসেবেই লিপিবদ্ধ করো। আর যদি সে কেবল আমারই সন্তুষ্টির জন্য তা ত্যাগ করে, তবে তোমরা তা (একটি) নেকি হিসেবে লিপিবদ্ধ করো।
আর যখন সে কোনো ভালো কাজ করার সংকল্প করে, কিন্তু সে তা কার্যকর করতে পারে না, তখন তোমরা তা একটি নেকি হিসেবেই লিপিবদ্ধ করো। আর যদি সে তা করে, তবে তোমরা তাকে দশ গুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত পুরস্কার লিপিবদ্ধ করো।"
124 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَا: ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " اخْتَتَنَ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ بَعْدَ أَنْ مَرَّتْ عَلَيْهِ ثَمَانُونَ سَنَةً وَاخْتَتَنَ بِالْقَدُومِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: দয়াময়ের বন্ধু ইবরাহীম (আঃ) আশি বছর বয়স পেরিয়ে যাওয়ার পর খতনা করেছিলেন। আর তিনি ’আল-কাদূম’ (নামক যন্ত্র) দ্বারা খতনা সম্পন্ন করেছিলেন।
125 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ح، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح ، وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ح ، وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالُوا: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنُ ثَوْبَانَ إِلَّا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রত্যেক অঙ্গ দু’বার দু’বার করে ধৌত করে ওযু করতে দেখেছি।
126 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ أَرْبَعٍ ، مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চারটি জিনিস থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন: জাহান্নামের আযাব থেকে, কবরের আযাব থেকে, জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা থেকে এবং দাজ্জালের ফিতনা থেকে।
127 - حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ح ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُدْرِكٍ الْقِصْرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ ، قَالَا: ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يُقْبَضُ الْعِلْمُ ، وَتَكْثُرُ الزَّلَازِلُ وَيَتَقَارَبُ الزَّمَانُ ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ» قِيلَ: وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «الْقَتْلُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হবে, ভূমিকম্প বেড়ে যাবে, সময় সংক্ষিপ্ত হয়ে আসবে, ফিতনা প্রকাশ পাবে এবং ‘হার্জ’ বেড়ে যাবে।”
জিজ্ঞেস করা হলো: “ইয়া রাসূলাল্লাহ, ‘হার্জ’ কী?”
তিনি বললেন: “(তা হলো) হত্যা।”
128 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ رَجُلًا لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ ، قَالَ لِأَهْلِهِ: إِذَا أَنَا مِتُّ فَأَحْرِقُونِي وَاذْرُوا نِصْفِي فِي الْبَرِّ وَنِصْفِي فِي الْبَحْرِ فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَدِرَ اللَّهُ عَلَيَّ لَيُعَذِّبَنِّي عَذَابًا لَمْ يُعَذِّبْهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ ، فَلَمَّا مَاتَ فَعَلُوا بِهِ ذَلِكَ فَأَمَرَ اللَّهُ الْبَرَّ فَجَمَعَ مَا فِيهِ وَأَمَرَ الْبَحْرَ فَجَمَعَ مَا فِيهِ ثُمَّ بَعَثَهُ ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ . قَالَ: خَشْيَتُكَ يَا رَبِّ ، فَغَفَرَ لَهُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
নিশ্চয়ই (পূর্ববর্তী উম্মতের) এক ব্যক্তি জীবনে কখনও কোনো ভালো কাজ করেনি। সে তার পরিবারকে বললো: যখন আমার মৃত্যু হবে, তখন তোমরা আমাকে পুড়িয়ে ফেলবে এবং আমার দেহের অর্ধেক স্থলে (ভূমিতে) আর অর্ধেক সমুদ্রে ছড়িয়ে দেবে। আল্লাহর শপথ! যদি আল্লাহ্ আমার উপর ক্ষমতা লাভ করেন (বা আমাকে পাকড়াও করতে সক্ষম হন), তবে তিনি আমাকে এমন শাস্তি দেবেন যা বিশ্বের আর কাউকে দেননি।
যখন লোকটি মারা গেল, তারা তার সাথে তেমনই করলো। অতঃপর আল্লাহ্ তা’আলা স্থলকে আদেশ করলেন, ফলে সে তার মধ্যকার অংশ একত্রিত করলো। আল্লাহ্ সমুদ্রকেও আদেশ করলেন, ফলে সে তার মধ্যকার অংশ একত্রিত করলো। এরপর আল্লাহ্ তাকে পুনর্জীবিত করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কেন এমনটি করেছিলে? সে বললো: হে আমার রব! আপনার ভয়। ফলে আল্লাহ্ তাকে ক্ষমা করে দিলেন।
129 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا أَبُو خُلَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، قَالَ: حَفِظْتُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا أَزَالُ أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي أَمْوَالَهُمْ وَأَنْفُسَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমি ততক্ষণ পর্যন্ত মানুষের সাথে লড়াই করতে থাকব, যতক্ষণ না তারা ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) বলে। যখন তারা এটি বলবে, তখন তারা আমার থেকে তাদের সম্পদ ও জীবনকে রক্ষা করে নেবে—তবে এর (ইসলামের) প্রাপ্য হক (অধিকার) ব্যতিরেকে নয়। আর তাদের (অন্তরের) হিসাব-নিকাশ আল্লাহ তাআলার উপর ন্যস্ত।"
130 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى بَيْتًا فَأَحْسَنَهُ وَأَجْمَلَهُ وَأَكْمَلَهُ إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ فِي زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهُ فَجَعَلَ النَّاسُ يُطِيفُونَ بِهِ وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهُ وَيَقُولُونَ: مَا رَأَيْنَا بَيْتًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا إِلَّا مَوْضِعَ هَذِهِ اللَّبِنَةِ فَكُنْتُ أَنَا تِلْكَ اللَّبِنَةَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার এবং আমার পূর্ববর্তী নবীগণের উপমা হলো এমন এক ব্যক্তির মতো, যিনি একটি ঘর নির্মাণ করলেন এবং সেটিকে সুন্দর, মনোরম ও পূর্ণাঙ্গ করলেন, তবে এর কোণগুলোর মধ্যে একটি কোণে একটি ইটের স্থান খালি রেখে দিলেন। তখন লোকেরা তার চারপাশ দিয়ে ঘুরতে লাগল এবং তার সৌন্দর্য দেখে বিস্মিত হলো এবং তারা বলতে লাগল, ‘আমরা এর চেয়ে সুন্দর কোনো ঘর কখনো দেখিনি, কেবল এই ইটের স্থানটি (খালি) ছাড়া।’ রাসূল (সা.) বললেন, ’আমিই হলাম সেই ইট।’"
131 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَثَلِي وَمَثَلُ النَّاسِ كَرَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ جَعَلَ الْفَرَاشُ وَالدَّوَابُّ الَّتِي يَقْتَحِمْنَ فِي النَّارِ يَقْتَحِمْنَ فِيهَا فَإِذَا أَخَذَ بِحُجَزِهِمْ عَنِ النَّارِ وَهُمْ يَغْلِبُونَ فَيَقْتَحِمُونَ فِيهَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
আমার এবং মানুষের উদাহরণ হলো এমন একজন ব্যক্তির মতো, যে আগুন জ্বালালো। যখন আগুন তার চারপাশ আলোকিত করল, তখন পতঙ্গসমূহ এবং অন্যান্য কীটপতঙ্গ, যেগুলো আগুনে ঝাঁপিয়ে পড়তে উদগ্রীব থাকে, তারা তাতে ঝাঁপ দিতে শুরু করল। অতঃপর যখন সে (ঐ ব্যক্তি) তাদের কোমর ধরে আগুন থেকে রক্ষা করতে চায়, তখন তারা (তার প্রতিরোধ উপেক্ষা করে) তার উপর জয়ী হয়ে তাতে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
132 - حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ كَأَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ وَإِضَاءَةً ، قُلُوبُهُمْ عَلَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ لَا تَبَاغُضَ بَيْنَهُمْ وَلَا حَسَدَ ، لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ ، كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ لَحْمِهَا مِنَ الْحُسْنِ يُسَبِّحُونَ اللَّهَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ، لَا يَتَمَخَّطُونَ ، آنِيَتُهُمُ الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَأَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ وَرِيحُهُمُ الْمِسْكُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
জান্নাতে প্রবেশকারী প্রথম দলটি হবে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো উজ্জ্বল চেহারার। আর তাদের পরে যারা তাদের পদাঙ্ক অনুসরণ করে প্রবেশ করবে, তারা হবে আকাশে সবচেয়ে উজ্জ্বল দ্যুতিময় নক্ষত্রের মতো আলোকোজ্জ্বল।
তাদের অন্তর হবে এক ব্যক্তির হৃদয়ের মতো; তাদের মধ্যে কোনো বিদ্বেষ থাকবে না এবং কোনো হিংসা থাকবে না। তাদের প্রত্যেকের জন্য দু’জন স্ত্রী (হুর) থাকবে। তাদের অপরূপ সৌন্দর্যের কারণে গোশতের ভেতর দিয়েও তাদের পায়ের নলার মজ্জা দেখা যাবে।
তারা সকাল-সন্ধ্যা আল্লাহর তাসবীহ পাঠ করবে। তারা থুথু ফেলবে না বা নাক ঝাড়বে না। তাদের পাত্র হবে সোনা ও রুপার। তাদের চিরুনি হবে সোনার। তাদের সুগন্ধি জ্বালানোর ধূপদানি হবে উত্তম আগরকাঠের (আঁলুওয়াহ)। আর তাদের সুগন্ধি হবে কস্তুরী (মিষ্ক)।
133 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! জান্নাতে এক চাবুক রাখার স্থানও আকাশ থেকে যমীন পর্যন্ত যা কিছু আছে, তার সব কিছুর চেয়ে উত্তম।
134 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، ثنا أَيُّوبُ، ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُونَهَا بَنُو آدَمَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ جَهَنَّمَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের এই আগুন, যা আদম সন্তানেরা জ্বালায়, তা জাহান্নামের সত্তর ভাগের একটি অংশ।
135 - حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ح ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ، [قَالَا] : ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " قَالَ اللَّهُ: «أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ ، وَلَا أَذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন, "আমি আমার নেককার বান্দাদের জন্য এমন জিনিস প্রস্তুত করে রেখেছি, যা কোনো চোখ দেখেনি, কোনো কান শোনেনি এবং কোনো মানুষের হৃদয়ে যার ধারণা উদিত হয়নি।"
136 - حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ح ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ، [قَالَا] : ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَا مِنْ بَعْدَهِمْ ، ثُمَّ كَانَ هَذَا يَوْمَهُمُ الَّذِي فُرِضِ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا وَهَدَانَا اللَّهُ لَهُ ، وَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ ، الْيَهُوَدُ [غَدًا] وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমরাই সর্বশেষ উম্মত, কিন্তু কিয়ামতের দিন (জান্নাতে প্রবেশে) অগ্রগামী হব। এর কারণ হলো, আমাদের পূর্বে তাদেরকে কিতাব (আসমানী গ্রন্থ) দেওয়া হয়েছিল এবং আমাদেরকে দেওয়া হয়েছে তাদের পরে। এরপর তাদের উপর যে দিনটি (ইবাদতের জন্য) ফরয করা হয়েছিল, তারা তাতে মতভেদ করল। আর আল্লাহ আমাদেরকে এর সঠিক পথের দিশা দিয়েছেন। সকল মানুষ এই বিষয়ে আমাদের অনুগামী। ইয়াহুদীরা (আগামীকাল) শনিবার এবং নাসারারা (পরের দিন) রবিবার।”
137 - حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْحَرَّانِيُّ ح ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ، [قَالَا] : ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا ، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا ، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয় ইমামকে বানানো হয়েছে তাকে অনুসরণ করার জন্য। সুতরাং যখন সে তাকবীর বলবে, তোমরাও তাকবীর বলো; আর যখন সে রুকু করবে, তোমরাও রুকু করো; আর যখন সে বলবে, ’সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা’ (আল্লাহ তার প্রশংসা শুনলেন, যে তাঁর প্রশংসা করলো), তখন তোমরা বলো, ’আল্লাহুম্মা রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ’ (হে আল্লাহ! আপনি আমাদের রব, আর সকল প্রশংসা আপনারই জন্য); আর যখন সে সিজদা করবে, তোমরাও সিজদা করো।"
138 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْمُؤْمِنُ فِي سَعَةٍ إِلَّا فِي صَلَاةٍ مَفْرُوضَةٍ ، أَوْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَوْ يَوْمِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى» يَعْنِي {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا} [الأعراف: 204]
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“মুমিন ব্যক্তির জন্য প্রশস্ততা (বা অবকাশ) রয়েছে, তবে তা ফরয নামাযের ক্ষেত্রে নয়, অথবা জুমু‘আর দিনে নয়, কিংবা ঈদুল ফিতর বা ঈদুল আযহার দিনে নয়।”
(অর্থাৎ এই সময়গুলিতে মনোযোগ আবশ্যক, যেমন আল্লাহ্র বাণী): “আর যখন কুরআন তিলাওয়াত করা হয়, তখন মনোযোগ সহকারে তা শোনো এবং নীরব থাকো।” (সূরা আল-আ’রাফ: ২০৪)।
139 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَيْسَ الْمِسْكِينُ الطَّوَّافُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ ، وَاللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ» قَالُوا: فَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى يُغْنِيهِ وَلَا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ ، وَلَا يَسْأَلُ النَّاسَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি ঘুরে ঘুরে ভিক্ষা করে এবং যাকে একটি বা দুটি খেজুর কিংবা এক বা দুটি লোকমা খাবার দিয়ে ফিরিয়ে দেওয়া হয়, সে প্রকৃত মিসকীন নয়।"
সাহাবীগণ বললেন, "তাহলে হে আল্লাহর রাসূল, প্রকৃত মিসকীন কে?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "সে হলো সেই ব্যক্তি যার কাছে এমন কোনো স্বচ্ছলতা (সম্পদ) নেই যা তাকে অভাবমুক্ত করতে পারে, আর মানুষ তার অবস্থা সম্পর্কে অবগতও হয় না ফলে তাকে সাদকা দেওয়া হয় না, এবং সে মানুষের কাছে কিছু চেয়ে বেড়ায়ও না।"
140 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيى بْنِ عُبَيْدٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ قَبْلَ أَنْ يَقْطَعَهَا وَإِنْ شِئْتُمْ فَاقْرَءُوا {وَظِلٍّ مَمْدُودٍ} [الواقعة: 30] "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জান্নাতের মধ্যে এমন একটি বৃক্ষ রয়েছে যার ছায়াতলে কোনো আরোহী শত বছর ধরে চললেও তা অতিক্রম করতে পারবে না। তোমরা যদি চাও, তবে (আল্লাহর এই বাণী) পাঠ করতে পারো: ’আর সুদীর্ঘ ছায়া’ (সূরা ওয়াকিয়াহ, আয়াত ৩০)।"